漢語言文學專業和漢語國際教育都屬於中文專業,但如果進壹步細分,其差異主要表現在中國的培養目標、課程和就業方向三個方面。
第壹,培養目標不同。漢語言文學專業主要培養具有漢語言文學基礎理論、知識和技能的人才。就是培養能在文藝部門和科研機構從事文學批評和文化宣傳的專業人才。
漢語國際教育專業是培養掌握漢語基礎知識,具有較高人文素養,有能力將中國文化帶出去,將外國文化帶進來的專業人才。是培養中國語言文學學會能夠在國內外各類院校教授漢語,從事語言文化傳播相關工作的應用型專門人才。
第二,課程不同。漢語國際教育學的內容是如何教外國人說漢語,比如現代漢語語法、教學法等。,是壹個偏向教育的新專業。漢語國際教育專業非常重視英語學習,專業課有英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學等。漢語言文學專業的課程主要有語言學、文獻學、中國古典文獻學、中國古代文學、中國現當代文學等。它註重對中國傳統文化的學習和掌握。