1,原《博雅絕賢》
博雅擅長打鼓,但鐘子期擅長傾聽。博雅敲鼓彈琴,瞄準高山,鐘子期說,“好,我和泰山壹樣高。鐘子期說,“很好,就像壹條河。“博雅讀過,鐘子期會贏,他會在童年死去。博雅說,世界上沒有知音,但他摔壞了鋼琴,壹輩子也沒打過鼓。
翻譯
博雅擅長彈鋼琴,而鐘子期擅長聽力。博雅彈琴,誌在深山。鐘子期說,“太棒了!高大挺拔如泰山!”當博雅躊躇滿誌時,鐘子期說:“太好了!琴聲浩蕩如河!”鐘子期死後,博雅弄壞了鋼琴,並且壹輩子都不彈了,因為他認為沒有人值得他彈。
2.《杵臼之交》的原文
當時公仆沙木來國子監參觀,他沒有錢,就做了客串幫他租錢。關羽和於嚇壞了,於是* * *決定把它交給。
翻譯
東漢時期,山東膠東的秀才宮沙牧隱居在東萊山讀書。為了籌措讀書的經費,他穿上粗布衣服,在陳留縣令吳家做耕田的雇工。吳主見他談吐不凡,便和他成了好朋友,支持他繼續讀書。後來,龔沙木回來後,成了壹名得力的司法官員。