冷?hán?食物?希
(唐唐)?韓?hán?哎?洪
春天?chūn?城市?chéng?什麽都沒有?wú?地方?chù?沒有嗎?bù?飛?fēi?鮮花?huā,
冷?hán?食物?shí?東?dūng?風?fēng?皇家?yù?劉?liǔ?傾斜?xi .
日?rì?暮光之城?mù?韓?hàn?宮殿?gōng?通過?chuán?蠟?拉?蠟燭?zhú,
光?qěng?抽煙?yān?散了?桑?變成?rù?五個?wǔ?侯?hóu?家?jiā.
白話翻譯:
暮春的長安,柳絮漫天飛舞,寒食節的東風吹拂著禦花園的柳枝。
夜幕降臨,皇宮裏忙著發放蠟燭,點燃蠟燭的輕煙散入王公貴族家中。
冷食鑒賞;
寒食是中國古代的傳統節日。清明節前兩天,相傳為春秋時期,由晉文公決定,紀念抱柴燒死的介子推。
據孟夢《藝文誌》記載,德宗聖旨缺才,提名中書省請禦批。德宗回答說,“和李翰在壹起”。當時有兩個李翰,所以中書省同時以兩個人的名義提交。
德宗認可並創作了韓逸的《春城花落知多少》。雖然這是壹個膾炙人口的故事,但它表明了《寒食記》這首詩的廣泛傳播和欣賞。
這是壹首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄。表面上看,似乎只是描繪了寒食節長安壹幅富有情感的風俗畫。其實通過字裏行間,我們可以感受到作者對當時權勢霸氣的宦官的深深不滿和深深諷刺。
中唐以後,幾個昏君偏袒宦官,以至於大權在握,敗壞朝政,排斥朝臣,正直之人對此極為憤慨。這首詩就是為此而寫的。