這種脫帽表示尊敬的習俗也反映在英語中。例如,英語習語“hatinhand”的意思是“非常尊敬”。另壹個成語“把自己的沙發讓給(某人)”字面意思是“向某人脫帽”,引申意思是“佩服某人”。
除此之外,還有壹種黑色的圓頂禮帽,英文叫abowlerhat(據說是1950年倫敦壹個叫JohnBowler的帽商設計的),頗受紳士和商人的喜愛,已經成為英國男士社會地位的象征。如果有人戴壹頂黑色的新圓頂禮帽,他會被人尊敬。相反,壹個戴舊圓頂禮帽的人會被人看不起。英語中有壹個詞叫“badhat”,意思是“壞人”。此外,當某物被描述為黑色時,則被說成“asblackasahat”。我想這和這頂黑色圓頂禮帽有關。