誰知道怎麽把休閑扔久了,
每到春天來臨,憂郁依舊。
每天花開前常吐酒,
不要介意鏡子裏的朱妍很瘦。
河邊吳晴堤上的柳樹,
要問新憂,年年有什麽事。
獨立小樓滿袖。
林平的新月回來後。
[欣賞]
馮延巳是五代南唐人,曾任宰相。說也奇怪,每次亂世,作家總是比政治家少。其中在兩晉南北朝和五代十國時期盛極壹時。也許是因為亂世的緣故,文人更懂得生活,更懂得生命的價值,並由衷地贊美,或者是他們感受到了時局的混亂,懂得了如何排解壓抑的心情。所以他們的作品比壹般時期的作品更正宗!也因為戰爭的損失而彌足珍貴,所剩無幾!對於他們的文章,後來的讀者都是帶著這樣的心情讀的,讓他們多了壹些寬容,少了壹些苛刻。
這個詞也被壹些書刊收錄在歐陽修的作品中,但應該像馮延巳早在北宋初年傳世的《陽春集》中的作品壹樣可信。
“誰管閑情長”,有些刊物是“棄”而不是“拋”。從字義上看:“棄”就是拋棄、扔掉的意思;“扔”的意思不是把東西扔掉,而是擱置、空轉、遺忘。從這個詞的方面來看,“道是誰”有反問、追問的意思,其中“久”和下句“每逢春來”明顯重復、連續,有忘盡之意,而非“棄盡”而完全之意;然後聯系整個詞,其中的“閑”其實是指和漂亮的人壹起娛樂。“誰在乎休閑時間長?”來得突然,就像大聲反駁別人對作者的質疑。這是壹種藝術表現效果,也是壹種現實主義。我們不妨想象這是壹個美女投訴作者的借口。因為很久沒有和美女約會了,她突然喜極而泣,撲進作者的懷裏,然後不斷的打作者撒嬌,甚至。等伊,尤如雲,在雨中纏綿,在繡中糾纏,不與同歡。再深入問伊”(柳永《唐瑾春》),然後,作者為自己辯護,把這個詞表達得很委屈。誰說我丟下妳了?事實是我無時無刻不在想妳。即使春天來了,讓人豁然開朗,我對妳的思念還是壹如既往的沈重。我常常把院子裏的花想成妳,我和妳交織在壹起。我每次都喝醉。即使我喝得很差,我也會“與伊共飲,我不後悔。"
下午我們互相聊天討論,用風景來烘托心情。“河邊綠草上的柳樹”這句話,乍壹看似乎是“前不著村後不著店”。怎麽會突然冒出這麽壹句話?其實作者名義上是寫風景,其實是作者的壹種惆悵和嘆息!這是連接環節。河邊的綠草和堤上的楊柳還是有希望的。它們每年春天都開始變綠,可是我呢?然而“此‘恨’無止境”,卻沒有固定的日期與妳相見。我不知道今天是什麽日子!《要問新愁,年年有什麽事》中的“新愁”,指的是除了“遇到美女”之外的另壹種愁。為了和美女見面,作者有點生氣,將“新煩惱”人格化。除了和心上人相思病的“煩惱”,還有什麽能像這樣年復壹年地折磨我?說明所有的“煩惱”都不如那種我想不到妳的“煩惱”。沒有辦法,我只能壹個人去橋上,看著妳的方向。心裏空蕩蕩的,久久不能平靜。實際上,作者“風滿袖”的“滿”,強烈地體現了“心之虛”和“身之瘦”;“袖子”是“滿的”,但“我的心是空的”。別看我袖子“豐滿”,其實是風,我還是那麽瘦,因為想妳。鮮明的對比體現了作者非凡的寫作藝術,《林平新月歸來後》,“林平”寓意風息林靜。“新月”是風起雲湧,“月隱”,風平浪靜,月亮又伸出來了。妳看,我是多麽想妳,“陰雲”和樹林的搖擺不定也是受我不安分的心情影響。我走後,壹切恢復正常。
有人認為這是壹個年輕人失戀後痛苦感受的寫照。《傳統下的獨白》不這麽認為。根據當時的社會環境和很多文獻的分析,古代女性對男性的拋棄或移情別戀的情況很多,也是客觀存在的,但男性很少在這方面折磨她們。不太可能。所以作者堅持認為,這還是壹個“壹直在我心裏”引發的詞。
(傳統下的獨白)
妳能解決妳的問題嗎?