首先是語言環境。很多蒙古族家庭在培養孩子民族文化的同時,更註重中國文化的培養,比如漢語寫作等。為了孩子未來多方面的發展,壹些蒙古族家庭以漢語教育為主,蒙古語教育為輔,孩子從小學開始就用漢語而不是蒙古語授課。
結果,由於語言環境的影響,掌握蒙古語的能力逐漸下降,甚至喪失。比如我從小學到大學都是中文教學。目前只會說蒙古語,不會寫字。目前這種現象略有改觀,很多家長開始把蒙語教育和漢語教育放在同等重要的位置。
打算讓孩子在幼兒園接受完整的蒙語教育,在家提高漢語水平。小學實行完整的漢語教育,在家培養蒙語教育。我自己也在積極學習蒙古文寫作。
二是部分蒙古族父母的蒙古語水平較低。比如因為第壹條,我的蒙古語水平有限。如果我的孩子上蒙語小學,參加蒙語教學,那我就不能幫他們做作業。我甚至不能理解孩子們在課本上寫的東西。只能讓孩子參加漢語教學,以蒙語教育為輔。
第三是大環境影響。與第壹條壹致,目前主要的兒童電視節目、漫畫、小說、繪本、流行歌曲、電腦和手機操作界面都以中文為主,日常生活中主要使用中文,而蒙古族兒童的音像制品和書籍很少。所以,如果不經常練習和使用,以漢語為主的蒙古族青少年的蒙古語水平很容易下降。
第四,有特殊情況,即有生活方式以漢族為主的蒙古族。這篇文章比較復雜。早年之前由於民族政策的影響,戶口的民族壹欄由漢族改為蒙古族,內蒙古有以農耕為主要文化,說西部方言(漢語)的蒙古族。
這類蒙古族其實在生活方式、傳統習俗、文化上都有漢族的特點,但對蒙古族的歷史、文化、習俗了解不多。這樣的蒙古族父母在教育下壹代時,對蒙古語言教育和蒙古文化教育的需求為零。