1,理解為國籍或出生地。
李小龍出生於美國加州舊金山。他在美國長大,成年後在香港住了幾年。
那麽李小龍的祖國當然是美國,他也不能算是“中國人”。
2,理解為民族血脈或者文化傳承。
李小龍的祖籍是中國廣東省佛山市順德區均安鎮,祖先無疑來自中國。
雖然在美國,但他從小學習和研究中國武術,讓全世界的人都愛上了中國功夫。
那麽,當然,李小龍是中國人。
他在香港拍的幾部功夫片當然是中國片。
3.“中國人”和“中國人”是同義詞嗎?
在書面語和官方語言中,肯定不是同義詞,甚至不是同義詞。狹義的“中國人”沒有中國國籍!
但在民間尤其是普通人的口語中,這兩個幾乎是同義詞。。。而且我很喜歡前者!
4.為什麽我們喜歡用“中國人”來稱呼海外的“華人”?
其實是民族性格和習慣造成的。
早在隋朝,中原的官員和商人到周邊國家時,都自稱“中國人”,以“去中國”為榮。
清朝和民國時期,面對外國人時,人們都稱自己為“中國人”,絕不會使用國名。
我們這個民族喜歡攀親靠友,也愛面子,愛虛榮。
稱呼外國華人為“中國人”,感覺像是平等親密的壹家人;
稱呼外國華人為“中國人”讓人感覺不壹樣。他們不是壹個國家的,地位似乎不平等。
相關資料
誰最早使用了“中華民族”這個詞?
梁啟超首先使用“中華民族”
1902年,在《中國學術思想變遷的總趨勢》壹文中,梁啟超寫道:“古代中華民族只有四個思想家,所以有兩個概念,壹個是國家觀,壹個是世界觀。”這是“中華民族”壹詞的最早使用。
從上下文來看,梁的“中華民族”指的是漢族,具體地說,是古代的華夏族和自華夏族以來不斷壯大的漢族。
在這篇文章中,他在對“黃帝子孫”壹詞的特別註釋中指出:“以下省稱黃氏,用漢族壹詞。今漢為後起之朝,不足以取我民族之名,故以此代之。”
1905年,梁啟超在《歷史上的中國民族觀察》壹文中,七次以上使用“中華民族”壹詞,並明確指出其含義。“今天的中華民族,俗稱所謂漢族”,就是“我是中國的主家,所謂炎黃子孫”。
參考數據
李小龍(百度百科)
中華民族(百度百科)