漫無目的地亂寫,尤指全神貫註時。
亂塗亂畫:心不在焉地亂塗,尤指在專心於其他事情時。
消磨時間。
消磨時間
及物動詞
全神貫註地畫(數字)。
塗鴉:當註意力集中在別處時畫(壹幅圖像)。
(名詞)
心不在焉地畫或寫的圖形、圖案或塗鴉。
亂塗亂畫:不小心畫或畫等。
英語方言[消磨時間]
英語方言[浪費時間]
也許從嘟嘟[傻瓜] *看到doodlebug
可能來自嘟嘟*參見。
人們可能會想知道,如果有的話,在Yankee Doodle、壹個doodlebug和壹個人在無聊或抽象時畫的Doodle之間存在什麽聯系。後兩種用法中的單詞doodle可能來自壹個低德語單詞,意思是“傻瓜”“傻瓜”,這個詞在英語(1628)中的第壹個(現在可能已經過時了)意思似乎很自然地被用在了Yankee Doodle中,這是壹首1755創作的嘲弄美國殖民者的曲子的名字。然而,這個表達中“食物”的來源是未知的;它可能出自《笛子》,因為這首曲子顯然是為長笛或橫笛創作的。以doodlebug為例,人們認為意為“傻瓜”的doodle是昆蟲名字的第壹部分。“心不在焉的潦草”這個詞可能直接來源於“傻瓜”這個詞,或者來源於壹個英國方言動詞,意思是“欺騙,浪費時間”,這個詞來源於名詞“傻瓜”。
人們可能會問,YonkeeDoodle、Doodlebug和doodle之間是否有聯系,doodle的意思是心不在焉地塗鴉。在後兩種用法中,doodle這個詞很可能來源於低德語中壹個意為“傻瓜”的詞。“傻瓜”,doodle的第壹個意思(現在可能已經不用了),1628年用英文記錄,1755年創作的歌曲YankeeDoodle中使用,諷刺美國殖民者。但是這個表達中的Doodle的詞源還不清楚;也許是《圖圖》裏的,因為很明顯是用笛子或者笛子演奏的。在doodlebug中,doodle被認為是“傻瓜”的意思,是昆蟲名稱的第壹部分。心不在焉的亂塗亂畫可能直接來源於“傻瓜”,也可能來源於英語方言動詞,意思是“欺騙和打發時間”。這個動詞來自名詞“傻瓜”