正月也是李(呃),正月初四(呃)
俱樂部有年假。我們兩個去看望(孩子)
轉過去。叫他(啊)
過來,我有事(兒子),
看看外面有沒有風。
我們兩個抱著孩子去拜訪。
當天去(哪)當天回(子)啊
看看我爸我媽妳(那個)公公(兒子)(啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊~ ~)啊~ ~
年輕人(我)想(啊)
拿點東西(兒子)(啊)
八塊曹子餅(兒童)
拿壹斤(兒子)來說壹樣?
轉身打開箱子(兒子)(啊)
拿出(啊)壹件新外套(兒子)
褲子本來就是尼羅的(兒子)(啊)
沒有泥巴和灰燼。
勞模大會上(給我)穿壹次。
妳跟我結婚那年,新買的(兒子)(啊)
現在妳試穿的話,還是很適合妳(呃)(呀~ ~ ~啊~ ~呀~ ~啊~ ~)
他們收拾好東西(哇)就出門去西邊了(兒子)(啊)
路過西霞西窪,來到楊樹林(二)。
西部不下垂。變成光滑的地面(孩子)
楊樹林,用泥蓋住它。
從田裏的拖拉機上逃跑?
想起來就笑死我了(啊)。我們兩個在這裏說了心裏話。
轉眼就沒了。
孩子被抱出門外(呃)(啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊~ ~)
笑話來得快(啊)
來到父親(兒子)的門前(兒子的)(啊)
七姨八姨(孩子)
歡迎壹群人(孩子)出來
婆婆抱著孫子親了親她(兒子)(啊)
看看我的小孫子。
胖腦袋,大耳朵,精神(兒童)
高鼻子(小孩)和雙眼皮(小孩)
不像他叔叔,像他嬸嬸(兒子)
孩子活像只老虎羊羔(啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊~ ~啊)。
飯後,太陽斜了。
這對年輕夫婦收拾行李,回家了。
我婆婆就算留(哇)也留不住(哇)
我們回去開會(兒子)
研究主要生產問題(兒童)
選種子(孩子)買肥料(孩子)
我要買壹臺拖拉機等。,我正在度假。
我們兩個正在拜訪,
對,
我們兩個在參觀(呃)(雅~ ~ ~嘿~ ~ ~耶,嘿嘿嘿,嘿,嘿,嗨~ ~ ~雅~ ~ ~ ~)
擴展信息1。東北二人轉
《二人轉》史稱小秧歌、雙戲、跳,又稱口口、雙面歌、劉峰、相戶愛、半板戲、東北地方戲。表現形式是:壹男壹女,衣著鮮艷,手持扇子和手帕,邊走邊唱邊跳,表演壹個故事,唱得響亮粗暴,唱得幽默風趣。二人轉屬於歌唱民間藝術,流行於遼寧、吉林、黑龍江三省和內蒙古東部的三蒙壹市(今呼倫貝爾市、興安盟、通遼市、赤峰市)。
二、東北二人轉小帽
就是兩個人轉著唱了壹首在主戲之前加的民謠。小貓的唱腔源於東北民間小調,其特點是邊唱邊跳。即使是著名的男女演員,通常也不會馬上登臺表演,而是先唱壹首《小帽子》,以此來溜壹嗓子,為正式演出預熱、營造氣氛。