於洋小檔案:歷任解放軍外國語學院學員隊團支部宣傳委員、總參某局團委書記、總參政治部文化部部長助理、保利集團莫斯科代表處代表、保利文化藝術有限公司創意總監。現任保利演藝經紀有限公司總裁。
在北京的演藝圈裏,在那些明星雲集的場合,妳都會看見於洋的身影。在那種時候,不管他在妙語連珠、侃侃而談,還是靜靜地傾聽或思考,他常常都是眾人矚目的焦點。這當然不僅僅緣於他年紀輕輕就榮膺“中國演藝策劃大師”稱號,並且是湖南衛視“超級女聲”總決賽的專家評審,更因為在情緒浮躁、壹味趨利的演藝圈裏,他所展現出的踏實、厚重、與人為善的個人魅力,和對中國傳統文化的深刻見解與壹往情深。
那些年,那些事
於洋說自己現在常會想起那些曾經的陳年舊事。
小時候,愛好文藝的父親有幾張珍藏的黑膠唱片。唱片雖然已經破損、老舊,但於洋還是樂此不疲地躲在屋裏壹遍壹遍地聽。“那其實是我最早的音樂啟蒙。”於洋告訴我。
後來,跟著父親,於洋學會了吹簫、拉二胡、彈三弦,傳統中國樂器的魅力,讓他目醉神迷。
初二那年,於洋幹了兩件記憶深刻的事情。壹是寫了壹篇壹千多字的文章,參加《中國青年》雜誌“人生的路為什麽越走越窄”的人生觀大討論;二是創作了壹首名叫《郊遊》的兒童歌曲寄往電臺。給雜誌的稿子壹直沒有回音,但某壹天,他在電臺裏突然聽見了由少兒合唱團演唱的自己的《郊遊》。“天空蔚藍,我們騎上自行車去郊外。蝴蝶歡笑舞蹁躚,婀娜多姿惹人迷。小河彎彎流向遠方。微風吹拂,大地身披綠衣多美麗?”聽著那熟悉的歌詞和旋律,於洋的心裏樂開了花。他飛奔著跑出去,告訴每壹個同學:電臺裏唱我的歌了
高中畢業,於洋考入解放軍外國語學院,但分系科的時候,他被分到了俄語系。“我當時差點瘋了。我的英語成績在哈爾濱考區是第壹名。我怎麽都沒想到自己會到俄語系。”但於洋最終從那種負面的情緒中突圍而出。“有許多同學跟我的情況大體相同,大家壹時間都有些心灰意冷。身為學員隊的團幹部,我覺得自己有責任用壹種健康、活躍的正能量去引導和影響大家。”
於是,在緊張的專業課學習之余,他把交際舞引入學員隊,到後來,不僅新學員,包括其他系科的老師和同學都蜂擁進燈光球場。優美的舞曲,歡快的舞步,也由此成為很多人對於學院生活最溫馨的回憶。
除此,於洋還把系裏有文藝特長的同學組織起來,自己創作反映軍校生活的歌曲,帶著大家壹起排練。畢業之前,他特別創作了壹個名為《向著太陽飛去》的聲樂套曲,並有幸為前來視察的楊得誌總長作現場演出。也正因為演出的成功,讓他得以分配到總參某局,並參與了全軍第壹個女子軍樂團的組建。美國長黑格訪華,女子軍樂團演奏的《迎賓曲》和《紅色娘子軍連歌》,讓包括黑格在內的所有人都眼前壹亮。後來於洋帶著女子軍樂團去外地演出,在任何場合,都是壹道最亮麗的風景——而這也成了於洋壹直以來都引以為豪的事情。
從華人文化節到《功夫詩·九卷》
有人曾說,於洋渾身都洋溢著壹種文藝的“範兒”。於洋就糾正對方:“準確的說法是,我血管裏的每壹滴血,都充滿對祖國傳統文化的深情。”
事實也正是如此。上個世紀90年代初,還只是總參某局普通壹兵的於洋,聽壹位京劇界人士談及京劇面臨的困境,立刻上書中央領導,提出“弘揚民族文化,振興京劇藝術”,得到肯定。隨後,他組織拍攝了《中國京劇藝術》大型專題片,並策劃了以紀念“徽班進京”為主題的近百場京劇演出,轟動壹時。
轉業後,於洋進入保利集團,並成為集團駐莫斯科代表處代表,開始從事外貿工作。那時的莫斯科,有近六萬華人、華僑。在中餐館等壹些華人聚集的場合,於洋結識了壹些華人朋友,了解到他們的生活,特別是文化生活非常枯燥。於是,他利用業余時間,聯系了壹些誌趣相投的人,從做卡拉OK大賽開始,最終在1996年,策劃完成了莫斯科首屆華人文化節。許多國內著名的藝術家和歌手應邀來到莫斯科,以壹曲曲充滿濃郁華夏風的動人歌聲,慰藉著無數海外遊子的'思鄉之情。於洋則專為文化節創作了壹首既滿蘊深情又大氣磅礴的主題歌《四海同心》:“四海同心,情系祖國?要問我的情系在哪裏?系在黃河,系在長江?”——不久,這首歌被評為最受海外華人喜愛的中文歌曲。
三年後,於洋回國。他選擇了離開外貿,專心做文化。這些年來,為了公司的生存發展,他出唱片,做商演,是眾多電視晚會、直播晚會、大型場地晚會的“壹條龍”運營人,並先後將毛阿敏、屠洪剛、蔡國慶、陳明等歌手羅致麾下。但對中國傳統文化的熱愛之情,從來沒有改變過。他曾為零點樂隊創意推出翻唱專輯《風雷動》,用現代音樂演繹京劇《打虎上山》等經典唱段,於洋認為這也是推廣傳統戲曲的壹種方式。他推出過演誦詩劇《永不消逝的電波》。他還把余光中先生的《鄉愁》成功創意為《十感鄉愁》國情主題唱片,引來壹片喝彩之聲
當然,最讓於洋為之自豪的是,他在2008年制作出品的中國首部國學演出巨制:《功夫詩·九卷》。這是壹部並非單純展示中國功夫,而是去挖掘或解密中國功夫之武學精神和思想核心的舞臺劇。它率先創造出壹種專門屬於中國功夫的形體語匯並讓這種語匯單獨成為壹種表演藝術門類。這種形體語匯摒棄了對中國功夫的表層展示,而將中國功夫與現代舞蹈合二為壹,升華出壹種動靜結合、虛實相生的全新形體語言,壹種重塑中國功夫“武學精神”的形體語言。全劇被分成九個不同段落,既各自獨立,又渾然壹體,宛如壹篇形散神不散的散文詩,又似壹幅只可意會不可言傳的舞臺畫卷。
“功夫是中國奉獻給全世界的人類非物質遺產,也是中國文化的標誌性符號之壹。在《功夫詩·九卷》的整個創作過程中,我壹直堅持讓功夫徹底擺脫傳統展示而形成新的‘詩樣’藝術語匯,並堅持用這種新的語匯,即功夫詩,去為中國優秀傳統文化畫龍點睛。”采訪中,於洋告訴我。
2012年9月22日,《功夫詩·九卷》亮相格魯吉亞,代表中國參加“2012第比利斯國際戲劇節”,受到當地觀眾和媒體的熱烈歡迎和追捧。這也是中國劇目首次參加外高加索地區最重要和最有影響力的戲劇節!
其實,《功夫詩·九卷》從2008年橫空出世以來,作為中國功夫極致藝術化的結晶,和中國傳統哲學、智慧與價值觀在舞臺上的詩化表達,在國內,在澳洲,在歐洲,在美國,先後巡演了110多場,受到觀眾熱烈追捧和盛贊。而無論是在名震歐洲的歐羅巴利亞藝術節,還是在代表全球形體藝術方向標的以色列國際藝術節,無論是悉尼的教授、學者,還是拉斯維加斯最挑剔的娛樂記者,都因《功夫詩·九卷》獨具壹格的文化氣息和溫暖的人文關懷,而感動,而流淚。
於洋成功了。而他的保利演藝經紀有限公司也先後榮獲“中國最具投資價值創意基地”和國家文化出口重點企業稱號。
“做公司這麽多年,我有壹點感觸最深,那就是,弘揚中國傳統文化需要我們每個人付出持續不斷的心血和努力。因為只有這樣,傳統文化中的瑰寶才能薪火相傳,以至永遠!”於洋說。 ;