原文既退,不可就眠,且端坐,吐納三十余口,用黃河逆流法運歸四肢;待安靜,方眠。欲再戰,依前法為之。若女子津液不損,罷戰還他五口。呵每口,令彼三次咽之。如不還,則黃病夭喪。不信,但行此法,十日半月之上,見面目痿黃,精神短少,是其驗也。慎之,慎之。
譯文在陰莖從女方的陰道裏退出後,不可以馬上就睡覺,而是端端正正地坐著,進行三十多次深呼吸,並通呼吸的導引作用,用黃河倒流的方法將獲得的元精和血氣運送到四肢;等待全身心都安靜下來,才開始睡覺眠。想再次進行性交合,也必須按照前面的方法去做。
譯文凡是要進行男女之間的性交合,必須選擇戍時和亥時兩個時辰,也就是陰柔之氣旺盛,陽剛之氣衰退的時候,披上衣服,端端正正地坐著,用右手兜住外腎,也就是陰囊,用左手在丹田穴的位置上向左轉的方向按摩九個九數,也就是八十壹次,再換成向右轉,按摩同樣的次數。長期這樣做,做起來就非常熟練,對身體有重大的補益作用。有壹首歌詩唱道:壹次兜住陰囊,二次兜住陰囊,然後左手換成右手;在丹田穴上按摩九個九數,自然的陽剛之氣不會流失。