1、《除夜雪》陸遊〔宋代〕
北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。
半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。
譯文:四更天初至時,北風帶來壹場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的酒杯還沒來得及舉起慶賀新年,我便就著燈光用草字體趕寫著迎春的桃符。
2、《田家元日》孟浩然〔唐代〕
昨夜鬥回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占氣候,***說此年豐。
譯文:昨天夜裏北鬥星的鬥柄轉向東方,今天早晨新的壹年又開始了。我今年已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心著百姓。靠近在種滿桑樹的田野裏耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童壹起勞作。農家人推測今年的自然氣候,都說這壹年是豐收年。
3、《元日》王安石〔宋代〕
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文:爆竹聲中舊的壹年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
4、《拜年》文征明〔明代〕
不求見面惟通謁,名紙朝來滿敝廬。
我亦隨人投數紙,世情嫌簡不嫌虛。
譯文:友人拜年都是遞上名片不求見面,因此我的屋中已堆滿了名貴拜貼。我也隨潮流向他人投送拜貼,世人認為這樣更簡易,但不會認為這是空虛的禮節。
5、《巴山道中除夜書懷》崔塗〔唐代〕
迢遞三巴路,羈危萬裏身。
亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。
漸與骨肉遠,轉於僮仆親。
那堪正飄泊,明日歲華新。
譯文:跋涉在道路崎嶇又遙遠的三巴路上,客居在萬裏之外的危險地方。亂山上殘雪在黑夜裏閃光,壹支燭火陪伴著我這異鄉的人。因離親人越來越遠,反而與書童和仆人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過除夕夜,到明天歲月更新就是新的壹年。