壹.原文
晨雞初啼,昏鴉爭吵。那不去紅塵?
路很遠,水很遠,名氣都在長安路。
今天的少年明天就老了。山還是好的;人,憔悴。
第二,翻譯
從公雞打鳴的早晨,到烏鴉不停吵鬧的傍晚。世界上還有人不去名利場嗎?路遠萬裏,河遠千裏。人們在長安路上跋涉,是為了獲得功名。今天的青少年明天就會變老。江山還是那麽美;可愛的臉憔悴了。
第三,來源
元代曹琛安的“山坡羊,晨雞先叫”。
寫作背景
元代文人在唐宋時期很難求仁得仁。由於妳的年齡的延長,有壹個正式的劃分采取學者。直到元末,共有16科,報考人數僅占公務員總數的4%。南方人特別難仁者。再說,就算妳做了官,也會被人歧視,被人懷疑,地位隨時岌岌可危。在這樣壹個黑暗的政治社會裏,還有人熱衷於名利,這難道不可悲嗎?
唐宋詩詞中常常諷刺追名逐利之人,陳曹安的這首詩除了傳統的主題意義之外,應該還包含著上述時代的特殊意義。