龔橘在江浙壹帶藏書豐富。他從小就讀過各種各樣的書,學無止境,學無止境。父親去北京後,學習滿語、蒙古語、西夏語(青藏、藏語)。但他多次考試失敗,於是移居上海,被上海海關稅務部門的英國人韋德看中。不久,韋德為英國全權大使爾金做翻譯,他跟隨他到了北京。八國聯軍火燒圓明園時,他也趁機搶奪文物字畫回國,還以討好洋人來辱國。他帶著字畫在上海賣掉後,驕奢淫逸,被國人視為辱家,人人自危。葉景奎對他評價很高,稱他是壹個好讀書人,不是壹個放蕩的女人。周後期和西漢時期是研究經學的案例。《說文解字》段註我都審過,喜歡藏書。我寫了1冊仁和公舊藏書,手抄本,錄了700多種書,很多都是國內少有的、難得的。傅增湘、莫、葉景奎、鄭振鐸等著名藏書家的書目和題跋中都提到了所收藏的善本。圖書館裏有壹個“沙算室”,裏面有沙算室所有藏品的手寫目錄,不分卷,相當精致。楊守敬散佚的碑文很多。死後,所有的書都散了。兩篇未發表手稿的作者,被北京大學購買。有壹本《孝手抄詞》,是我父親編的。作品雖多,但不傳。晚年變賣舊藏書畫古董,在上海去世時甚至到了“賣遺書悼念”的地步。[1]