這個店估計是賣古玩字畫的。。
註釋01、蔽芾(fèi):小貌。壹說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實,花色白,果實圓而小,味澀可食。
《甘棠》壹詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口壹辭,均認為是懷念召伯的詩作。如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,說其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以布文王之政,或舍甘棠之下。其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”
明·範吉
落葉孤村暮,秋風野寺深。
甘棠千載村,蔽芾到如今。
明·李元伯
在昔召公去,國人愛甘棠。
於今樹已空,時復吹清風。
明·王邦瑞
舊驛今為寺,紅塵已入空。
甘棠思召伯,雙樹定禪宗。
代異川陵別,雲閑殿閣通。
夜來重感慨,岸幘坐松風。
《題甘棠驛》