垢塵不汙玉,靈鳳不啄膻。嗚呼陶靖節,生彼晉宋間。
心實有所守,口終不能言。永惟孤竹子,拂衣首陽山。
夷齊各壹身,窮餓未為難。先生有五男,與之同饑寒。
腸中食不充,身上衣不完。連征竟不起,斯可謂真賢。
我生君之後,相去五百年。每讀五柳傳,目想心拳拳。
昔常詠遺風,著為十六篇。今來訪故宅,森若君在前。
不慕尊有酒,不慕琴無弦。慕君遺榮利,老死此丘園。
柴桑古村落,栗裏舊山川。不見籬下菊,但餘墟中煙。
子孫雖無聞,族氏猶未遷。每逢姓陶人,使我心依然。
杜甫 悲陳陶《悲陳陶》
作者:杜甫
原文:
孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。
野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死。
群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。
都人回面向北啼,日夜更望官軍至。
註釋:
1、陳陶:地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。
2、孟冬:農歷十月。十郡:指秦中各郡。良家子:從百姓中征召的士兵。
3、無戰聲:戰事已結束,曠野壹片死寂。
4、義軍:官軍,因其為國犧牲,故稱義軍。
5、向北啼:這時唐肅宗駐守靈武,在長安之北,故都人向北而啼。
翻譯:
初冬時節,從十幾個郡征來的良家子弟,
壹戰之後鮮血都灑在陳陶水澤之中。
藍天下的曠野現在變得死寂無聲,
四萬名兵士竟然在壹日之內全部戰死。
野蠻的胡兵箭鏃上滴著善良百姓的鮮血,
唱著人們聽不懂的胡歌在長安街市上飲酒狂歡。
長安城的百姓轉頭向陳陶方向失聲痛哭,
日夜盼望唐朝軍隊打回來恢復昔日的太平生活。
賞析:
唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰,唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。來自西北十郡(今陜西壹帶)清白人家的子弟兵,血染陳陶戰場,景象是慘烈的。杜甫這時被困在長安,詩即為這次戰事而作。
陳陶之戰傷亡是慘重的,但是杜甫從戰士的犧牲中,從沈默氣氛中,從人民流淚的悼念中,從他們悲哀的心底上仍然發現並寫出了悲壯的美。它能給人們以力量,鼓舞人民為討平叛亂而繼續鬥爭。
這首詩的寫作,說明杜甫沒有客觀主義地展覽傷痕,而是有正確的指導思想,他根據戰爭的正義性質,寫出了人民的感情和願望,表現出他在創作思想上達到了很高的境界。
訪妙玉乞紅梅曹雪芹 訪妙玉乞紅梅
酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。
不求大士瓶中露,為乞嫦娥檻外梅。
入世冷挑紅雪去,離塵再割紫雲來。
槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。
譯文及註釋
1、開樽:動杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩未做。裁,裁奪,構思推敲。
2、尋春問臘:即乞紅梅。以春點紅,以臘點梅。蓬萊,以比出家人妙玉所居的櫳翠庵。
3、大士:指觀世音菩薩。佛教宣傳以為她的凈瓶中盛有甘露,可救災厄。這裏以觀世音比妙玉。
4、嫦娥:比妙玉。《紅樓夢》程高本作孀娥,只是寡婦的意思。以脂硯齋版本為準。檻外,欄桿之外。又與妙玉自稱檻外人巧合,所以林黛玉說:湊巧而已。(據《紅樓夢》庚辰本)這句話,在《紅樓夢》程高本中改為小巧而已,也是不細察原意的妄改。
5、入世二句:這兩句是詩歌的特殊修辭句法,將櫳翠庵比喻為仙境,折了梅回去稱入世,來到庵裏乞梅稱離塵。梅稱冷香,所以分冷、香於兩句中。挑紅雪、割紫雲都喻折紅梅。宋代毛滂《紅梅》詩:深將絳雪點寒枝。唐代李賀《楊生青花紫石硯歌》:踏天磨刀割紫雲。紫雲,李賀的詩原喻紫色石。
6、槎枒句:意即誰惜詩人瘦肩槎枒。槎枒,亦作楂枒、查牙,形容瘦骨嶙峋的樣子。這裏是說因冷聳肩,寫詩者踏雪冒寒往來。蘇軾《是日宿水陸寺》詩:遙想後身穿賈島,夜寒應聳作詩肩。
7、佛院苔:指櫳翠庵的青苔。這句是以詩的語言說他在歸途中尚念念不忘佛院之清幽。詩文中多以苔寫幽靜。
賞析
從人物描繪上說,邢岫煙、李紋、薛寶琴都是初出場的角色,應該有些渲染。但她們剛到賈府,與眾姊妹聯句作詩照理不應喧賓奪主,所以蘆雪庵聯句除薛寶琴所作尚多外,仍只突出史湘雲。眾人接著要她們再賦紅梅詩,是作者的補筆,借此機會對她們的身份特點再作壹些提示,而且是通過詩句來暗示的。作者曾借王熙鳳的眼光介紹邢岫煙雖家貧命苦,竟不像邢夫人及他的父母壹樣,卻是個極溫厚可疼的人(《紅樓夢》第四十九回)。她的詩中紅梅沖寒而放,與春花難辨,雖處冰雪之中而顏色不同尋常,隱約地包含著這些意思。李紋姊妺是李紈的寡嬸的女兒,從詩中淚痕皆血、酸心成灰等語來看,也有不幸遭遇,或是表達喪父之痛。寄言蜂蝶莫作輕狂之態,可見其自恃節操,性格上頗有與李紈相似之處,大概是註重儒家德教的李守中壹族中***同的環境教養所造成的。薛寶琴是四大家族裏的閨秀,豪門千金的奢華氣息比其他人都要濃些。小說中專為她的絕色有過壹段抱紅梅、映白雪的渲染文字。她的詩猶如是在作自畫像壹樣。
賈寶玉自稱不會聯句,又怕韻險,作限題、限韻詩每每落第。他懇求大家說:讓我自己用韻罷,別限韻了。這並非由於他才疏思鈍,而是他的性格不喜歡那些形式上人為的羈縛。為了證明這壹點,就讓他被罰再寫二首不限韻的詩來詠他自己的實事。所以,這壹次史湘雲鼓未絕,而賈寶玉詩已成。隨心而作的詩就有創新,如:割紫雲之喻借李賀的詩句而不師其意,沾佛院苔的話也未見之於前人的作品。詩歌處處流露其性情。入世、離塵,令人聯想到賈寶玉的來歷與歸宿。不求瓶中露,只乞檻外梅,賈寶玉後來的出家並非為了修煉成佛,而是想逃避現實,蹈於鐵檻之外。這些,至少在藝術效果上增強了全書情節結構精細嚴密的效果。
宴陶家亭子李白 宴陶家亭子
曲巷幽人宅,高門大士家。池開照膽鏡,林吐破顏花。
綠水藏春日,青軒秘晚霞。若聞弦管妙,金谷不能誇。
賞析
李白701年2月28日762,字太白,號青蓮居士。中國唐朝詩人,有詩仙之稱,是偉大的浪漫主義詩人。漢族,祖籍隴西郡成紀縣今甘肅省平涼市靜寧縣南,出生於蜀郡綿州昌隆縣今四川省江油市青蓮鄉,壹說生於西域碎葉今吉爾吉斯斯坦托克馬克、。逝世於安徽當塗縣。其父李客,夫人有許氏、劉氏等四位,育二子伯禽、天然、壹女平陽。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢遊天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。公元762年病卒,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。