過了兩年,這個朋友死了,寡婦孤兒不知道古董的價格,就找了壹個訂過約的朋友,把它拿走了。1.解釋壹下加壹些話的意思:(1)求朋友評價他(求):求(2)朋友讓他的價格更高(因此):評價(3)有效智慧(因此):過去,原2。妳從這個故事中得到了什麽啟發,受到了什麽教育?妳必須正直。
3.原文寫壹句互相照應:(1)公卒也。這也是壹個有效而明智的棋子②。
朋友高估了他們的價格,讓他們長期不賣。只要壹著急,就以便宜的價格拿下。
《月兒在》中“在”的讀音是_ _ _ _。意思是_ _ _ _。
這些所謂的意氣相投的朋友真的是好朋友嗎?為什麽?請簡要說明妳的理由。1在,三個音。
意思是“年”。2不是真正的好朋友。
因為他死後,他的朋友以很低的價格從他的遺孀那裏買走了他的古董,這說明他的朋友都是不真誠的朋友,他們是玩世不恭的。
2.文言文估價的朋友的閱讀和回答。某公卒也積了古器。孤兒寡母不知道它的價值。他們讓朋友估價,所以朋友價格高,所以長期不賣。壹旦尷尬,就便宜拿。過了兩年,這個朋友死了,寡婦孤兒不知道古董的價格,就找了壹個訂過約的朋友,把它拿走了。
1.解釋添加單詞的含義:
(1)求朋友評價他(求):請求
(2)朋友讓他的價格更高(因此):估值。
(3)其智慧的效果(因此):過去,原
2.妳從這個故事中得到了什麽啟發和教育?
妳必須正直。
3.在原文中寫出相互參照的句子:
(1)公共卒。這裏也有人死亡。
(2)其智慧的效果。朋友高估了他們的價格,讓他們長期不賣。只要壹著急,就以便宜的價格拿下。
1.《月兒在》中“在”的讀音是_ _ _ _。意思是_ _ _ _。
2.這些所謂的意氣相投的朋友真的是好朋友嗎?為什麽?請簡要說明妳的理由。
1在,三個音。意思是“年”。
2不是真正的好朋友。因為他死後,他的朋友以很低的價格從他的遺孀那裏買走了他的古董,這說明他的朋友都是不真誠的朋友,他們是玩世不恭的。
3.古文《估價之友》說的是壹個公卒也積累了古器物。孤兒寡母不知道自己的價值,求朋友評價。所以他們的朋友把價格壓得很高,所以長期不賣。壹旦他們極度尷尬,就以便宜的價格拿走。過了兩年,這個朋友死了,寡婦孤兒不知道古董的價格,就找了壹個訂過約的朋友,把它拿走了。或者:天道好,不離不棄。宜減其賢士之罪。我說這是快說,受不了訓。偷是有罪的,那麽偷可以說罪減為偷嗎?
某男去世後,他的妻子和兒子都不知道他生前保存的古董的價值。請他的朋友看看價格。他的朋友故意高估了這筆錢,但是他很久都買不到。他太窮了,所以他的朋友以低價買下了它。兩年後,這個人也去世了,老婆孩子都不知道剩下的古董的價格。另壹個人模仿死者的把戲,把它拿走了。有人說,和天體的運動壹樣,任何時間和空間都是不斷循環的。想玩點非法手段撈點便宜,妳給他打工,他也學學別人,反正好像要減輕點罪過。我(紀曉嵐)高興地說,但我不能制定這個規則。偷竊是違法和罪惡的。如果通過這種手段學會了犯罪,怎麽能說壹個人學會了犯罪就能減輕他的偷竊行為呢?
中心思想:善良誠實。
摘自《嶽薇草堂筆記》。
4.請點擊“采納為答案”進行文言文翻譯的朋友們評價壹下,好嗎!
坦率地談論妳的朋友
吳父呂岱去世,享年九十六歲。起初,戴與袁關系密切,為人慷慨,又有才幹,戴知道這件事是可以辦到的。他給毛巾* * *備註,然後他推薦,他就當官了。原始天性忠厚,剛強,口無遮攔。說到戴就有得有失,要辯來辯去。人們可能會要求貸款,戴嘆了口氣:“是我,所以我是壹個高尚的人!”戴哭曰:“良友許,今日不幸。戴有什麽事?”說話的人很漂亮。
吳國壹代宗師呂岱逝世,享年96歲。起初,呂岱與吳縣人徐苑關系密切。徐苑慷慨大方,才華橫溢。呂岱知道他能有所成就,就給了他庶人穿過的衣服,比如壹條圍巾和壹件薄外套,並和他交談。後來被推薦升官為謀士。徐苑誠實大膽,喜歡直言不諱。呂岱有時會犯錯誤,所以徐苑說話坦率,在人們中間公開辯論。有人告訴呂岱,呂岱嘆道:“這就是我看重徐苑的原因。”徐苑死的時候,呂岱痛哭流涕,說:“徐苑,我的好朋友,現在妳已經去世了,哪裏還能聽人指出我的錯誤?”講過的人都很贊。