以及“西班牙電影節”獎。他的作品被翻譯成英文、中文、法文、德文、意大利文、日文、俄文、荷蘭文、西班牙文等十余種文字,在海外出版了30種譯本,其中英文版5種。作為畫家,馮驥才出版了多種大型繪畫作品,並在中國各大城市、奧地利、新加坡、日本、美國等國家舉辦個展,反響很大。他以貫通中西的繪畫技巧和深邃的文學意境在中國當代畫壇獨樹壹幟,被評論界稱為“現代文人畫的代表”。有些作品被收藏家和美術館收藏。現為中國文聯常務副主席,中國生態書畫院顧問,《文學自由談·藝術家》主編,國際民間藝術組織(IOV)副主席,中國民主促進會中央副主席,全國政協常委。2010入圍“網杯免費”中國文藝網絡獎(中國網絡代表最高榮譽)最佳作家候選人。