長安街更是窄斜,青牛白馬七香車。
玉輦橫主處,金鞭流侯家。
龍承朝日,鳳吐朝霞纓。
百尺遊絲繞樹纏鬥,壹群嬌鳥吟花。
蝴蝶的側面有千萬種顏色,綠樹的銀臺上有千萬種顏色。
過窗為相思,雙闕連掛鳳翼。
梁家畫閣升天,漢帝金莖直在雲外。
樓前不相識,陌上相見?
對不起,我吹長笛到晏子,我曾經學過很長時間的舞蹈。
如果成功了,為什麽不去死?我寧願做壹只鴛鴦,也不願做壹個仙女。
拿眼睛和鴛鴦比真的很羨慕,但是妳看不到嗎?
我討厭在額頭上繡孤獨的熊,這樣我就能從窗簾上得到雙艷。
雙燕繞畫梁飛,花滿郁金香。
片片雲翳蟬鳴,初月黃。
鴉黃粉白車出,旖旎姿態不壹。
妖童寶馬鐵連錢,娼妓盤龍金膝。
俞師傅裏,夜哭,廷尉前鳥欲活。
諸城有隱隱玉路,遠處無金堤。
在淩渡北部帶著子彈飛鷹,探索藥丸借客人從魏橋西。
都請了俠客蓮花劍,* * *住妓女家。
妓女黃昏穿紫衣,歌聲充滿氣息。
北殿每夜人如月,南殿人騎如雲。
南莫北塘與北裏相連,五劇三文控制三城。
弱柳垂於地,好靈升於暗空。
漢朝時,吳金千乘,玉雕屠蘇鸚鵡螺杯。
羅燕的百寶帶是為妳解的圍,的趙舞是為妳開的口。
不奢求,第二天不退讓。
精神來自灌排夫,獨裁無法由瀟湘評判。
專制精神是英勇的,年輕人坐在春風。
千百年來壹直歌舞升平,自詡驕奢淫逸。
節景不相待,桑田需瞬息變。
過去,白玉堂是金榜題名,今天只有宋慶在這裏。
孤獨寂寞,陽子居,壹年壹本書。
獨特的南山桂花毛,飛來飛去攻擊人。
自漢魏六朝以來,出現了許多以長安、洛陽等名鎮為背景描寫上流社會奢靡奢侈生活的作品,有些詩歌甚至通過對比暗含諷刺之意,如左思的《詠史》(壹首《扶都》詩)。魯的詩用傳統題材寫出了當時長安的種種現實生活,借助“古意”抒發了今人的情懷。這首詩可以分為四個部分。
第壹部分(從“長安大街連窄帶斜”到“妓女盤龍金跪”)鋪陳了長安富貴人家爭奇鬥艷、追求享樂的生活。第壹句話,長安的平面圖氣勢磅礴地展開,四通八達的大道與密如蛛網的小巷交織在壹起。第二句是街景,是無數的汽車和寶馬,川流不息。就這樣,我總是言簡意賅地提起節目,然後我會用筆墨描繪,肆意地描繪,描繪汪洋:玉簪子,金鞭綿綿,龍抱寶蓋,鳳吐流蘇等等。,真的很像飄零的雲彩和華麗的卷發。當然,這些手握“金鞭”、乘坐“玉輦”、擁有豪華轎車、出入公主第壹府和王公府邸的人,也不是閑人。“縱橫”說明人多,“流”無窮,追求享樂的生活節奏快如旋風。這種場景從《朝日》上升到《日落》,26點沒有時間也沒有時間。在長安,不僅人來人往,景色也豐富熱鬧:寫“遊絲”是“百尺”,寫“嬌鳥”是人頭攢動,“奮鬥”和“* * *”這兩個字都表現出鬧市的意思。風景有襯托的作用。下面描述長安的建築,“花”帶出蜂蝶,蜂蝶出行帶出常人沒理由看的禁地風景,靈活多變。作者沒有完全描述宮殿的結構,只展示了幾個特寫鏡頭:宮門、色彩斑斕的陽臺、刻有精美洋槐花圖案的窗欞、飾有金鳳凰雙闕的寶頂...,讓人通過這些壹個個閃過的輝煌部分,將宏偉的宮殿盡收眼底。寫富家第壹居所時,文筆更為凝練:“梁家(漢代,借貧,指長安貴族)從天而降”,比漢宮的銅柱更為雄偉。這五彩繽紛的筆墨,無窮無盡的場景,令人目不暇接,心花怒放。於是,在通衢大道、曲徑通幽的平面上,矗立著壹座座飛檐走壁的華麗建築,成為立體的“舞臺”,是上流社會的天堂。這壹部分的城市景觀,花了很多筆墨去寫,也構成了全詩的背景,接下來的壹部分各種人物依然活躍在這個背景中。
長安人山人海,人多到“樓前不相識,陌上相見?”在這裏,“奢、驕、狹、惡,應有盡有”足以寫出。作者沒有對郝貴的壹生進行全面的描述,而是寫了壹大段關於巨人的歌者和舞者,通過他們的情感和生活,他可以看到巨人生活的壹個點。這裏有人壹見鐘情,發現那個美若天仙的女人弄玉(《吹笛子到紫煙》)是妳家的舞女,引起了他的愛慕:“贏了壹場比賽為什麽不放棄自己的生命呢?我寧願做鴛鴦,也不願做神仙。”舞女也心領神會:“看到鴛鴦我好羨慕,但是我不在的時候就看不到妳了。”我討厭把寂寞繡在額頭上,好讓我得到窗簾,貼上雙艷。“請問”和“比較眼神”這四句話,在內心獨白的語言中,是相互呼應的,有男人的心,有女人的心。比目、鴛鴦、雙燕、孤鸞等壹系列成雙成對之物的對比,以及“何必死”、“不羨仙”、“真羨”、“易取”、“生恨”等果斷而反復的語句,極其淋漓盡致地寫出了愛情的狂熱與痛苦。這些獻給“男人和女人”的詩,正如聞壹多的傾慕。比起“望空望君憐,誰能羞而不肯前”(簡文帝《吳起曲》)之類的“病態的無恥”“感情的淡薄”“這是現在的什麽魄力”“真有起死回生之力”(宮體詩贖)。通過對舞女心思的描寫,從側面反映了長安人對愛情的渴望。以下以雙燕為藍本,寫妳少女舞女的閨房(《羅微崔是郁金香》),好香;我寫過他們的打扮(“雲飛蟬鳴,初壹月滿鴉黃”),是那麽妖嬈,“嫵媚多情”。穿好衣服,我裝上壹輛寶馬車,和我高貴的主人壹起出門。這部分結尾有兩句:“妖童寶馬鐵錢,妓盤龍金膝(雕龍形葉,車飾。”彎曲妳的膝蓋。)”和第壹首《青牛白馬七香車》呼應,標誌著對長安白天酷暑的描寫結束。下壹部寫長安夜,不再涉及權貴的情況,是為了讓更多種類的人物表演。同時,從有錢有勢者的享樂生活中也不難推斷出他們的境遇。可見,筆有繁有簡。
第二部(從《宮中夜啼》到《為君歌舞》)主要以街頭妓女為主,寫各類人物的夜生活。漢書。朱伯傳說,史書記載,長安皇宮裏有成千上萬只烏鴉棲息在柏樹上。《鄭績傳》說廷尉罷官後翟公不在,這部分開始靈活運用典故。《夜啼》和《諸城玉路幽幽,遠方無金堤》寫黃昏場景,表示時間已進入黃昏。“鳥想活命”暗示著時宇和廷尉等執法人員被忽視,沒有權力。夜晚的長安成了“冒險家”的天堂,這裏有帶著子彈和飛鷹的放蕩公子,有密謀反對公職人員的無法無天的少年(漢代長安少年有組織謀殺官員報仇,行動前設紅白黑三種拋射物,故稱“探丸借客”),還有帶著劍出行的俠客...白天站在同壹邊的這些人似乎也被邀請了。用“桃李”指代妓女,不僅僅是因為桃李可以用五顏六色來形容,還因為成語“桃李不言,各自為政”暗示著這裏也是人來人往的熱點。人們癡迷於此處的歌舞,陶醉於氣息的芬芳,匍匐在紫羅裙下。在妓門,似乎青春可以永恒。在妓女的門外,似乎門也不會被冷落。從“夜”到“朝”,從“朝”到“夜”與“龍”的前壹部分,時間是相互連續的,可見長安人的享受是不分晝夜的。長安街縱橫交錯,市場繁榮(“五劇”、“三街”、“三城”指各種街道),而妓女眾多(“南墨北塘連北裏”),成為“社會中心”。除了上述無憂無慮的人物,還有大量的朝廷官員(“吳金”)玩忽職守,來此飲酒取樂。這是壹個各種商品的大型展覽會。歷史記錄。《滑稽傳》寫道:“夕陽西下,酒停,男女同坐,交錯而坐。杯盤狼藉,上課蠟燭熄滅。”咯羅進解開,我聞到香味。”在這裏,“羅戴是君子解”,也就是用壹兩個字暗示同壹個場景。古代燕趙歌舞發達,美女眾多,故以“燕宋趙舞”寫其音樂娛樂。在這壹部分中,長安的各種人物壹幕幕出現,“通過‘五戲三篇’的‘弱柳青懷’,‘* * *與妓女待在壹起。誠然,這並不是壹種美好的興奮。但這種瘋狂中有顫抖,墮落中有靈性”(聞壹多),絕非那種貧血、倦怠的宮體詩可比。
第三部分(從“別有奢求”到“今朝只見松柏”)寫長安上層階級對權力的渴望,驅使文武百官相互競爭,除了對難以滿足的情欲的追求。這些被稱為將軍的奢侈人物,有權向皇帝求助(“回天”),互不退讓。觀復是漢武帝時期的壹位將軍,因為和竇穎的關系,被貶為武安侯田粉宰相(《史記》)。《魏吳起安侯傳》);漢高祖的宰相蕭何,第壹個被高祖記功,陳武很不高興(史記。蕭丞相世家》)。“意氣風發”這句話指的是文官和武將之間的相互排斥和沖突。其得意之人,壹時狂妄,但自稱千年富貴。這壹節中的“青丘(龍指駿馬)坐春風”和“談歌舞千年”等句子,呼應了前兩部分對車馬和歌舞的描寫。所以,雖然妳寫的是另壹個內容,但是相互關聯的鉤子和鎖都不是自由的。”“自說自話”和“自說自話”都是諷刺和自足的。以下為轉折,如走下坡路:“節景未待,桑田碧海待變。“以前白玉堂是金階,就是現在只有宋慶在這裏(指墓場)。”這四句話不僅僅是以“奢”來說的,實際上是把前所未有的兩部裏提到的各種角色壹掃而光,就像沈德潛說的:“長安街奢、奢、狹、惡、艷。既然我贏得了青睞,我就是壹個俠客,而吳金和權臣都住在妓女的房子裏,聲稱我可以永遠保持我的財富。然而滄桑是短暫的,只有市場的墳墓存在。“四句話不僅在內容上與之前的長篇敘事形成對比,在形式上也洗藻作畫,語言轉簡。所以詞的濃淡之間也有對比,突出了壹掃壹切的悲劇效果。聞壹多指出這種新的進化論,在這裏似乎有“勸百諷壹”的嫌疑。還有宮體詩裏的諷刺,多奇怪的新聞啊!
第四部分,最後四句,是在今昔縱向比較的基礎上,再做橫向比較,以貧窮和憂慮的自我處境,與長安的豪奢人物相比較,在這裏左思《助都》詩的影響是顯而易見的。但是左邊的詩中有八首是關於奢侈的,八首是關於楊雄的。但這首詩若以六十四句寫成,其內容之豐富,畫面之瑰麗,細節之生動,遠非左詩可比。最後,用四句話寫楊雄。這裏的對比似乎在重量上不成比例,效果更顯著。前方是長安城,蒼勁有力;這裏是鐘南山,“孤獨而寂寞”。在我們面前,我們可以自由放縱自己,依賴權力。在這裏,我們清心寡欲,不甘寂寞,不在乎榮耀(“壹年壹本書”)。前者已名不副實,後者卻以其文學名(“南山獨桂花毛,飛來飛去,襲人”)而不朽。雖然四句與六十四句相比,自有“秤砣重千斤”的感覺。這種結局既包含了對生活趣味迥異的奢靡庸俗生活的批判,也包含了不在時代的人的憤慨感和孤獨感以及自我寬恕的意義。這是這首詩的興趣所在。
如此宏偉的體系出現在七大上古,這在初唐是史無前例的。而且最好是充滿情感和力量的。它主要采用給予的方式,但並不是壹直均勻地用力和傳播故事;而是有重點、有細節的描述,壹圈壹圈的打理,細節恰當;而且結局還挺形意的,耐人尋味。壹般以四句換景或換意,押韻變化,形成活潑的節奏。同時,在場景的變化中,多用連珠格(如“...好拿窗簾貼雙艷。雙燕……”,"...在烏鴉的黃色上。烏鴉黃.....”),或者是先分後合多層的壹般句式(比如“如果妳的分數比妳的眼睛好,妳為什麽不退出?妳寧願做鴛鴦也不願做神仙。碧木鴛鴦.......”,“北堂每夜如月,南堂如雲。南陌北廳……”,“精神之源是灌排夫,獨裁不是蕭湘能評判的。專制精神……”),使意變詞,最後形成纏綿的旋律。就這樣,隋晨的“聲音好聽,節奏不和諧”現象結束了,“本質在變化的時候是清晰明亮的;跌宕起伏,宮商和諧;開合轉換,鹹而切中(《詩》卷三);所以胡應麟稱贊:“七言長,極妙!”(同上)此詩雖多彩豐富,仍有六朝以上,但大體能滿足新內容的需要;前幾部分鋪陳了奢華唯美的句子,結尾的縱橫對比讓文字清晰,不傷大雅。初唐時,宮廷裏壹片風尚,魯“放開他那渾厚醇厚的嗓子”,唱了這麽壹首歌,壓過了“嬌弱的蟲鳴四方”。確實是七古發展史上壹個可喜的新聲音,而且就詩本身的藝術價值而言,也足以讓他被譽為“不枉江河溪流”。