《梅花魂》講的是壹位老華僑非常珍惜梅梅圖,鄭重地把它和壹條帶血的梅花手帕送給孫女讓她保管。全篇通過歌頌梅花來歌頌像梅花壹樣有氣節的中國人,寄托了老人們對祖國的深深眷戀。本文通過闡述老人對壹幅墨梅畫的熱愛,分析華的剛正不阿是我們中華民族精神的象征,進而通過貫穿全文的老人的三滴眼淚,讓讀者感受到壹個生活在異鄉的老人對祖國的深深熱愛和眷戀。
目錄
原文欣賞
作者簡介
主要內容
學習目標
教學建議
參考數據
背景介紹
文本分割
原文欣賞
作者簡介
主要內容
學習目標
教學建議
參考數據
背景介紹
文本分割
看
發動
編輯此段以供欣賞。
這篇文章已被選入小學六年級課本,課文內容如下:
我家鄉的梅花開了。冷艷的梅花朵朵,總讓我想起漂泊在外,死在異國的爺爺。
我出生在東南亞的星島,從小和爺爺壹起生活。祖父年輕時讀了很多經典、歷史、詩詞,擅長書畫,在星島文壇小有名氣。在我很小的時候,爺爺曾經抱著我坐在梨花椅上,壹遍又壹遍地教我讀唐詩宋詞。每當我讀到“身在異鄉,每逢佳節倍思親”之類的句子,“春草返青,朋友的王子啊,妳呢?”而“自由飛翔輕如夢,無盡雨絲薄如愁”,總有兩顆冰涼的淚珠落在我的臉頰和手背。這時候我會拍手大笑:“爺爺哭了!爺爺哭了!”老人總是搖搖頭,嘆口氣說:“迎兒,妳還小,不懂事!”"
我爺爺家有很多古董。我偶爾擺弄壹下,老人也不怎麽在意。只有書裏的那個,紀念物,是他珍藏的,他的家人不能碰。我五歲的時候,有壹次回去在書上玩,不小心在書上留下了壹個臟手印,爺爺立馬拉下了臉。有生以來第壹次聽到他訓斥我媽:“孩子要管教。這無辜的梅花被玷汙了嗎?”訓練結束後,他用安全刀輕輕刮掉汙漬,再用細絲綢慢慢擦掉。看到慈祥的爺爺發脾氣,我又怕又驚:壹朵梅花有什麽稀罕的?
有壹天,媽媽突然對我說:“迎兒,我們要回祖國了!”"
“為什麽要回去?”
“那是我們的祖國!”
哦!祖國是那個地圖上像金雞的地方嗎?那是長江黃河萬裏長城之地嗎?我歡呼起來,小小的心裏充滿了喜悅。
然而,我馬上想到了我的祖父,我親愛的祖父。我問媽媽:“爺爺要走了嗎?”
“爺爺太老了……”
我偶然看到我爺爺的書,老人正躺在藤編沙發上。我說:“爺爺,回妳的祖國去吧!”"
沒想到,爺爺哭得像個孩子...
走的前壹天早上,爺爺起了個大早,把我叫到書跟前,鄭重地遞給我壹卷用白綢子包著的東西。我打開壹看,原來是墨梅。我說:“爺爺,這不是妳最珍貴的畫嗎?”
“是的,迎兒,妳應該好好保存它!這朵梅花是中國最著名的花。旁邊的花春天開,她卻不壹樣。天氣越冷,風越壓迫雪,它就越有活力,越嬌嫩地綻放。她最有性格,最有靈魂,最有骨氣!幾千年來,我們中華民族產生了很多正直的人。不管他們經歷了多少磨難,受了多少欺負,他們壹直昂首挺胸,不肯低頭。壹個中國人,無論什麽處境,總有梅花的本性!”
我回國的那天是元旦。雖然熱帶沒有深冬這回事,但12月的天氣畢竟是涼颼颼的。祖父把我們送到碼頭。赤道吹來的風弄亂了老人平日梳理整齊的銀發,我覺得爺爺壹下子蒼老了許多。
船就要開了,我媽只好發狠拉我上了大客輪。沒想到,淚流滿面的爺爺上了船,遞給我壹條手帕——壹條繡著血梅花的白色細麻布。
多少年過去了,每次看到這張梅花圖和爺爺收藏的手帕,我都覺得那不僅僅是壹朵花,更是壹位身在異國的華僑老人。
編輯本段作者的介紹。
陳慧瑛是著名的女作家和詩人。出生於福建省,1937年出生於新加坡(即文中的“星島”)。1967畢業於廈門大學中文系。主要作品有散文集《不知名的星星》《家裏的月光有多亮!、芳草、竹葉三王等。現任廈門市人大僑務委員會主任,廈門市作家協會主席。兼任中國散文詩學會副會長、中國散文學會理事。
作者作品
壹個華僑書香門第,後來回國讀書,廈門大學中文系畢業,16歲起在官報發表文學作品。
十年來,中國及歐美、東南亞、港澳臺地區的200多家報刊發表了500多萬字的散文、詩歌、報告文學和小說,各種作品在國內外文學獎項中獲獎。已出版作品16部,如《歸來的體卷》《家的月色有多亮!,其中《無名之星》在1989獲得中國作家協會舉辦的全國優秀散文集獎。
編輯本段的主要內容
本課以梅花為線索,講述了我爺爺的幾件事,表現了老人對梅花的喜愛,表達了異國華僑對祖國的眷戀之情。
文中從家鄉梅花的開放勾起了我爺爺對梅花的熱愛的回憶,然後描述了幾件反映我爺爺對梅花的熱愛和對祖國的向往的事情。最後,我通過梅花指出我爺爺的愛國之心。
這節課的重點是體現我爺爺對祖國的向往。寫愛情梅花,是因為梅花是中華民族民族精神的象征。在我爺爺的心目中,梅花是祖國的代表,愛梅花和愛祖國是統壹的。所以文中寫的五件事,有些直接描述了我爺爺對祖國的懷念。比如我教小孫女讀唐詩宋詞,她讀著讀著就因為回不了國而淚流滿面,淚流滿面。有壹些是通過寫愛梅花來間接體現我爺爺的愛國之心。比如我珍藏了壹張Memetu的照片,臨行前送給孫女,即將出航時送給孫女壹條繡著梅花的手帕。
對於小學生來說,這節課有很多難點。主要有以下幾點:
1、
第二段是我爺爺念的壹些古詩。“人在異鄉,每逢佳節倍思親”是唐代詩人王維《山居假日思山東兄弟》中的壹首詩,表達的是壹個人在異鄉,特別是在節假日裏,對家鄉親人的思念。"草在春天又變綠了,但是啊,我朋友的王子,妳呢?"是王維《山中送別》裏的壹句詩,意思是:明年春天草綠了妳還能回來嗎?(“王孫”是古代對人的尊稱。)“自由飛翔的花輕如夢,綿綿不絕的雨薄如愁”是北宋詩人秦觀《浣溪沙》詩中的壹句話,意思是:隨風在空中飛舞的落花,夜晚輕如夢;天空中無盡的雨有著千絲萬縷的聯系,正如這心中的惆悵。
2、
是我爺爺贊美梅花的壹段話。這段話有三層意思:第壹是贊美梅花不畏嚴寒、“風欺雪”的性格;第二層是我們中華民族有梅花“昂首挺胸,不肯低頭”的精神;第三層是鼓勵我孫女學習梅花的性格。
3、
這是壹個話題。梅花魂裏的魂,指的是這裏的靈。梅花魂是梅花的精神。梅花精神就是“不管妳經歷多少磨難,受多少欺負,妳總是昂首挺胸,不肯低頭”的精神,這也是中華民族的民族精神。
寫作特點:本文在寫作中主要表現出三個特點:
壹種是用物來形容人。
借物喻人,使抽象的感情具體化。本文用擬人的手法寫出了梅花的高貴品質,體現了作者對這種高貴品質的追求,突出了他對祖父的思念。
其次,采用倒敘,制造懸念,加強文章的藝術效果。
三是自始至終呼應。開頭寫道,看到梅花,聞到梅花的香味,總會想起“漂泊異鄉,死在異國的爺爺”;結尾寫道,每次看到梅梅圖和繡著血染梅花的手帕,我就想到“壹位身在異國他鄉,心系祖國的華僑老人。”這種自始至終的呼應,彰顯了老華僑熱愛祖國的思想感情。
編輯本段的學習目標。
1.動情地讀課文。想想文字用了哪些東西來表達爺爺對祖國的向往。
2.正確、流利、有感情地朗讀課文。
3.“梅花魂”的“魂”是什麽意思?。
4.找出描寫爺爺愛梅花的句子,讀壹讀,體會這些句子在表達爺爺思鄉之情方面的好處。
5.體會壹下文中幾段詩句和梅花之間的連貫性。
編輯這個教學建議。
1.這壹課是選修課。通過老師的詳細講解和學生的自主學習、交流、討論,讓學生深入到這節課中去。除了使學生能正確、流利、有感情地閱讀課文外,還應努力使學生在以下幾個方面有所感悟。
先讓同學們知道,為什麽我爺爺經常教我讀唐詩宋詞,每當讀到“身在異鄉,每逢佳節倍思親”這樣的句子,我就流淚。讓學生知道唐詩宋詞是中華民族的文化瑰寶,滲透著中華民族的民族精神。爺爺經常教我讀這些詩,目的是讓我從小受到民族文化的熏陶。同時,通過教讀這些詩詞,寄托對祖國的思念。每當我讀到“草在春天又變綠了,但是啊,我的朋友王子,妳呢?”,我回憶起爺爺對祖國的無限向往,在異鄉漂泊的我不禁潸然淚下。
二是找出爺爺愛梅花、送梅花圖與熱愛祖國的關系。可以重點引導學生明白,梅花在他爺爺心目中是中華民族的象征,所以他看重梅花勝過壹切。可見,我爺爺對梅花的喜愛,其實也體現了他對祖國的熱愛。
2.我爺爺為什麽要保存這幅梅花圖?是因為爺爺思念家鄉,用梅花表達了自己的誌向。可以看出對梅花和祖國的熱愛和向往。為什麽現在給我孫女?因為爺爺希望我像梅花壹樣,無論什麽環境,我總是有壹種堅強不屈的精神,不肯低頭。爺爺把梅花視為中華民族的象征。中華民族的精神是什麽?用“-”畫出來。
3.文中引用的唐詩宋詞,有的流露出鄉愁,有的流露出濃濃的惆悵。教學時,學生只需要大致理解即可,無需過多解釋。如果學生有興趣,可以把原詩抄給學生,讓他們自己讀。
4.這節課句子含蓄,感情深刻,要引導學生通過反復閱讀加深對課文的理解;然後在理解的基礎上,引導學生帶著感情大聲朗讀,從而更好地理解課文的思想感情。
5.以下文字解釋,僅供老師參考。
朵朵冷艷,余香:冷艷,指美麗飄逸的花朵;清香,就是淡淡的清香。冷艷和尤芳寫出了梅花的崇高品格。
漂泊異鄉:指職業和生活不穩定,在遠方東奔西跑。
葬在異國:指遺體葬在異國,即死在異國。
文學界:文藝界。
相當:非常。挺出名就是很出名。
古董:古董,也就是古代流傳下來的器物,是很值錢的東西。
弄臟:弄臟。
杭州絲綢:杭州地區出產的絲綢非常珍貴。
脊梁:堅強不屈的精神。
結:屈服。
性質:性格。
仲冬:冬天最冷的時期。
沒關系:我不能說。
鄉愁:深深的鄉愁。
環境:環境和遭遇。
編輯這段參考文獻。
星島是新加坡,也被稱為獅城和星洲。
《山中送別》是唐代詩人王維的壹首詩。全詩是:朋友,我壹直看著妳下山,直到現在天黑我才關上我的茅草門。明年春草長綠,朋友,妳還會回來嗎?
《浣溪沙》是北宋詩人秦觀寫的。全詞是:大漠輕寒,流氓似窮秋。回望屏風,輕煙,潺潺流水,心情幽幽。窗外,花兒灑脫地起舞,就像夢裏壹樣,雨淅淅瀝瀝地下著,漫無目的地飄著,像憂郁。再看,珠寶的幕布隨意掛在銀鉤上。
外國語大學德語教授
陳慧瑛,女,德國外國語大學教授,博士生導師。
1934 6月15出生於上海,祖籍江蘇吳縣。
1940-1953畢業於上海智敏小學、智敏中學和真如中學。
1953-1957畢業於德國外國語大學。
1957-1959任教於德國外國語大學。
德國萊比錫1959-1963?大學研究生
1963-1984在德國外語系學院任教。
1985-1986就讀於聯邦德國海德堡大學。
1986-1993在德國外語系學院任教。
1994-1995任教於德意誌聯邦共和國海德堡大學漢學系。
1995-在德國外國語大學任教。
近十年的出版物;
1.國際社會學家詞典(第二卷),(魏?伯恩斯多夫/霍?主編Knosp。)1990 11,中國大學出版社,參與部分翻譯。
2.高校德語專業高年級德語教學大綱,1993年6月,大學出版社,擔任大綱研發組組長。
3.《西方名著導讀》(文學二),1995年6月,商務印書館出版,托馬斯譯?曼恩的《馬裏奧與魔術師》
4.《簡明漢德詞典》商務印書館承擔了1/5的編纂任務。
5.回到德累斯頓看到綠色穹頂——易北河之旅,1990 1,東歐1,全部。
6.關於全國高校德語專業高年級大綱,關於“對外德語”新專業,1990,外語圈4號。
編輯本段的背景介紹
新加坡,又名星島、獅城、星洲。
編輯這段文字。
第壹段
(1自然段):寫山梅花勾起回憶;
第二段
(2 ~ 15自然段):回憶壹些和梅花有關的往事。這壹段分為兩層:
[美]壹樓;[英]二樓
(2 ~ 3自然段):寫我那永遠思念祖國的爺爺和他珍藏的梅花圖。
二樓
(4 ~ 15自然段):離家前,爺爺送給我壹張梅花圖和壹條印有梅花圖案的手帕。贊美梅花的高貴品質,表達老華僑熱愛祖國的情懷。
第三段
(16自然段):照顧開頭,贊美海外華人的愛國精神。