當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 天目釉造天目杯和造燈的區別

天目釉造天目杯和造燈的區別

“天目”壹詞起源於日本,日本學者奧田直樹在《天目》壹文中寫道:“現在普遍使用的廣慈園天目條上寫著:‘用綠茶粉制成的茶碗,是壹種淺敞的施舍器具,得名於中國浙江天目山佛寺的器具。在中國以窯產為代表,瀨戶產在中國最為著名。山藤雄寫道:“天目壹詞,最初可能是造燈的意思,後來吉州窯的茶碗也叫天目,後來變成所有黑釉陶器瓷器都叫天目。江戶時代,天目壹詞成為茶碗或陶瓷的代名詞。”可見,即使在日本使用“天母”壹詞,不同時期“天母”的內涵和外延也是不同的。所以奧田認為,在日本,“天目”指的是天目茶碗(建盞和吉州窯的黑釉燈)本身和茶碗。而且“天目”在茶葉中起著象征性的作用。

天目最早傳入日本,壹般認為是在鐮倉時代早期,當時的禪宗大師榮介紹了茶葉研磨方法。《我妻子的鏡子》出版了。建寶二年(1214,南宋嘉定七年)二月四日,南本野聖友宿醉未醒,和尚(即榮大師)勸他喝碗茶,並贈書贊查德。將軍非常高興。雖然沒有提到融溪入茶的是天目,但融溪《吃茶養生》中所描述的茶甌特征與建盞是壹致的。日本目前已知最早的關於建盞的文獻,是築澤正彥(1278,南宋景延三年,元至元十五年~ 1333)寫給鐮倉名寺館長建安(1261 ~ 1338)的壹封信。信裏寫的是向建安借“建盞”等茶具,而在他給建安的信裏,也提到建安會裝上金屬紐扣。巧合的是,這與知止三年(1323元至正知止)沈沒的新安船上建造金屬扣燈的時間相吻合。新安沈船上的茶燈被認為是日本從中國購買的各種茶具之壹。

但在南北朝時期,有關於建盞和天目概念的分類文獻。《新雜書信》中有“築燈、滴油……天目……”其中“築燈”與“天目”並列,顯然指的是不同的事物。“油滴”在磁州窯和磁州窯都有產生,應該是磁州窯的“油滴”,而良部主編的《唐代茶碗》壹書中傳世的“油滴”也證明了這壹點。類似的"建盞"與"天目"並列的記載,在不同時期的辭書和書信中都可以找到,如《蘇馳交合》、《夏雪集》、《別院訓交》、《禪土灰蓋天目林歌》、《院訓交》、《歸川地藏集》、《錯讓集》。

據日本福岡博多遺址考古發掘資料證明,1101-1125早期地層中已出土“建盞”,相當於我國北宋末年的宋徽宗時代,明顯早於“建盞”。目前日本傳世品中的“灰蓋天目”和“黃蓋天目”茶碗與建盞出土的地層不同。

都來自15世紀(明朝1401年,永樂元年-1499年)左右的地層,但在窯址的發掘中,並沒有出土與這些傳世器物相同的器物。在已發現的除福建建造的古窯址外的所有古窯址中,只有南平茶陽窯發現過相同的,因此可以證明日本出土傳世的“覆灰天目”是茶陽窯的產物。日本東北大學收藏的《君太觀張祚集》是日本茶道文化中最具影響力的書籍。

這份文件是當時足利將軍的文化侍從Noami對家中中國生產的“唐器”(包括黑釉茶碗)進行鑒定評級的書。在這份文件中,“天目”和“建盞”分別被分級。起初,建盞中的黑曜石變被評為“上品”,黑曜石變被認為是“建盞中的上品,舉世無雙,黑土地上有深色玻璃斑點,深淺中夾雜著黃、白等各種顏色,亮如錦緞”;油滴第二:“黑曜石珍寶旁,黑土地上有淡紫色白點,裏外都有。與黑曜石相比,世界上保存下來的油滴可能很多,約5000顆”。根據書中“曜變,築燈,名揚天下,罕見”和“油滴,同名,多曜”的記載,書中提到的“油滴”應該是指“油滴”築燈。而“詹韻”、“武戰”、“能皮戰”則依次下降,最後壹個是天目。文獻也對這些茶杯進行了定性評價。比如第壹名是“黑曜石變”(價值很大);其次是《油滴》(價值五千元);其次是《建燈》(價值3000元);其余的都是其次。沒有標明價值的“天目”,在收藏中顯然處於較低的級別,價值也不是特別珍貴。從文獻的記載中可以清楚地看出,天目和劍盞是兩種完全不同的黑釉茶杯。在這份文件之前,寫的是《雍園的行政日記》(在第二年,即公元;南宋淳祐三年(1243),“天目”茶碗首次出現,購買時只需400品,與“萬盞”建燈相比,極為便宜。這裏的“天目”顯然不是指造燈,而是另壹種茶燈(碗)。

桃山時代天正末年所寫的《山族二記》中,“天目”是壹個統稱,其“天目項”如下:“壹個有名之物,天目有壹個,天下只有三個,白中有兩個,導致天目笨拙。在堀藏油屋,都是灰蓋的,到處都是分上下等級的灰。.....在建,黑曜石變,油滴,黑光燈,鯰魚燈,竹燈。這六種都是建的。”雖然把皮杯歸入建築杯是錯誤的,但毫無疑問“天目”是茶杯的總稱。

日本平安末期到鐮倉時期,由於寺廟茶的逐漸推廣,日本的飲茶風氣逐漸興盛,從中國引進的建盞被視為珍貴的茶碗,非常受歡迎。特別是在寺院和顯貴階層,如前面提到的《滿吉準日記》、《日宣黑幕實錄》、《佛寺公物目錄》、《金澤珍致建安書》等。,出現了黑曜石、銀萱草、銀尖紮、油滴等不同的名稱。可以肯定的是

直到江戶時代,以德川家族為首的貴族武士才開始再次舉行風格化的茶道。在這種歷史背景下,早期從中國傳入的‘唐舞天目’被視為名流貴族身份的象征,被這些精英階層收藏,其價值再次上升。明治時代,隨著幕藩體制的廢除,上層貴族收藏的“唐舞天目”逐漸流傳到世界各地。時至今日,隨著人們對傳統文化的推崇,對日本陶瓷和茶道發展史影響深遠的天目燈逐漸被人們所重視,其收藏和研究者也越來越多。建盞在日本各地的許多博物館、美術館和研究收藏機構都有大量的藏品。在壹些著名的古剎裏,傳世的鑒盞也是藏著的。比如在日本,東京國立博物館、京家堂圖書館美術館、大阪東洋陶瓷美術館、京都國立博物館、藤田美術館、金根美術館、楚光美術館、MOA美術館、德川美術館、永清圖書館、林園美術館、五道美術館、奈良明明寺、京都龍光苑,以及壹些大學博物館和研究機構都有唐器“天目”,其中不乏珍品。比如作為建窯“耀變”天目的“上品”,日本現存傳世品只有三件,分別收藏在景家堂圖書館美術館、龍光苑美術館、藤田美術館。“窯邊”又稱窯邊,是宋代瓷器茶杯的特有品種,壹般指器物的釉色在燒制過程中,由於釉中成分不同,會呈現出不同顏色的琺瑯的現象。《陳集史》雲:“有的是同質,卻成異質,有的是同色,而那些特別異色的,再也無法與水土和人力的巧思相結合。這叫窯變。幾十個窯中,上千種產品相遇壹次。”《博物誌略》說:“關、葛窯燒器時,有窯變,如蝶、鳥、豹,在其本色之外變色,或黃或紅紫,造型可愛,為火之幻化。”可見,窯變的出現是偶然的。宋代鈞窯在燒制技術上獨辟蹊徑,利用氧化銅和氧化鐵顏色不同的原理,在天藍或月白釉上燒制出大小不壹、形狀各異的紫色或紅色。“綠如春水初生,紅如朝霞。”窯變的釉色和形狀千奇百怪,像空氣中的晚霞壹樣變幻莫測;官窯和哥窯也生產窯改瓷,形似蝴蝶或飛鳥,釉色變化微妙,難以言表。據其他文獻記載,景德鎮窯和吉州窯也燒制過這種瓷器。

流傳到日本的建盞名品中有四種“天目”,被日本國家定為“國寶”。其中,藏於景家塘圖書館美術館的窯變“黑曜石天目”在深黑釉中有藍色或紫藍色斑點,斑塊上有類似日暈的黑曜石斑點。整個內墻的黑曜石效果,看起來就像星空壹樣深邃美麗。這黑曜石燈原本是德川將軍家的寶物(1603-1868)。被三好美野(1634-1683)調控後,在大正七年被小野風景購買。其他三件“國寶”包括兩件“黑曜石天目”和壹件“油滴天目”。《黑曜石天目》之壹為藤田藝術收藏,傳承為:德川家康(1543-1616) →德川來方(1603-1665438) →藤田平太郎(65438)。其次,根據盒子裏的書來看,是龍光苑開山江月宗丸(1574-1643)的舊集。有研究者推測,它的原主人可能是江月和尚的父親、著名茶人津田宗和(-1591)。另壹首《滴油天目》傳世順序如下:豐臣秀吉(1568-1595) →西洪安基→三井四郎Uemon →酒井家→安宅コクシヨン(6531;從上述四件國寶級燈籠的傳承記錄來看,這些燈籠最晚於17世紀傳入日本,而藏於龍光院的黑曜石燈籠可能要追溯到16世紀。但有學者根據上述君太殿左右帳註釋中對“黑曜石”特性的描述,以及《室町廳福禦殿》等日本文獻資料推斷,現藏於景家堂圖書館美術館的國寶“黑曜石天目”是明朝開國皇帝永樂送給三代足利義光將軍的傳世品。

  • 上一篇:在美國做什麽生意容易賺錢
  • 下一篇:孔小瑜的人物生平
  • copyright 2024吉日网官网