當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 文言文王邦瑞

文言文王邦瑞

1. 明史王邦瑞的文言文翻譯

王邦瑞,字惟賢,宜陽人。年輕時就有氣量和才識。作諸生的時候,山東盜 匪興起,向知府上呈剿寇的14條策略。正德十二年考中進士。改任庶吉士,與王 府有關系,於是出京作廣德知州。

嘉靖初年,因祖父去世而離職。來補任滁州。多次升遷至南京吏部郎中,調出任陜西提學僉事。因貢入國子監的生員有五人以上考試不合格而獲罪,被貶為濱州知州。再遷任固原兵備副使。涇、汾大盜李孟 春,流竄搶劫黃河東、西,王邦瑞剿平了他們。

王邦瑞嚴正剛毅,有才識和氣量。做官40年,以廉正有節操著稱。

2. 明史.王邦瑞傳文言文答案

王邦瑞,字惟賢,宜陽人。早有器度見識。當學生,山東盜賊興起,上圍剿賊寇十四策略在知府。正德十二年成進士。改為庶吉士。與王府有牽連,出為廣德州知州。嘉靖初年,祖父去世,離開。補滁州。多次升任南京吏部郎中,出任陜西提學愈事。因每年進貢不合格五名以上,貶濱州知州。再次升任固原兵備副使。涇、郇大盜李孟春,搶劫河東、西,剿平的。因為祖母服喪離去。服喪期滿,再提學陜西,轉任參政。母親去世離職。起升為右愈都禦史,巡撫寧夏。敵人乘冰入侵,設被打敗的。改任南京大理卿。不上,召回任兵部右侍郎。知道

改任吏改任吏部,晉升為左。俺答侵犯都城,命令國瑞總督九門。國瑞在禁軍城外,以巡捕軍營東、西長安街,大開城門,納四郊躲避賊寇的。兵部尚書丁汝夔入獄,命令國瑞提起這件事,兼提督團營。敵寇撤退,請各位將領中功勞罪研究,並且疏通九門壕溝,都答復許可。國瑞見營制時間放松,陳述其弊端。於是罷除十二團營,全部歸三大營,以鹹寧侯仇鸞統的。國瑞也改任兵部左侍郎,專門督京營事務。又陳述興利除弊六件事。中說宦官主管軍隊,古往今來的大災難,請全部撤除提督監槍的。皇帝回復依從的。又舉前編修趙時春、工部主事日知道戰爭,並改任兵部,分管理京營事務。不久,皇帝召來兵部尚書翁萬達還未到,遲的,於是命令國瑞代。條上怎麽偷十二件事。主

仇鸞仇鸞陷害邦瑞在皇帝,上帝眷顧漸移。在蕭鸞奏革除薊州總兵官李鳳鳴、大同總兵官徐甘玨任,而推薦京營副將成勛代鳳凰鳴叫,密雲副將徐仁代替轂。主要從中、下。國瑞說:“朝廷調換將帥,必須采取的公卿,由陛下決定,因此謹慎防杜漸,給我看下不敢決定的。而且京營大將與列鎮將互不統轄,為什麽京營,於是升降各鎮。現在曲徇鸞請,我恐怕九邊將帥全都逃走依附,這不是國家的福分啊。“皇帝不高興,下旨譴責。蕭鸞又想節制邊將,停止修築薊鎮邊墻。國瑞都認為不可。蕭鸞大遺憾,更加肆意讒言。在國瑞又陳述怎麽偷大計,於是嚴令解職,以文明辦事。過了幾天,大計劃陳述。最終被除名,以趙錦代。國瑞離開,蕭鸞更加驕橫。第二年被處死,錦繡也因黨比派遣戍守,於是皇帝漸漸想到的。過了十年,京營缺人,皇帝說:“非邦瑞不可。”於是起來所以官。知道

到達之後已經到達,疏便宜幾件事,全部允行。遇了壹年去世。贈太子少保,謐號襄毅,派使者護送回鄉安葬。齋

國瑞國瑞嚴厲剛毅而有見識度量。歷官四十年,以廉潔聞名。

3. 文言文翻譯,中言宦官典兵,古今大患,請盡撤監槍者,帝報從之

(原文)中言宦官典兵,古今大患,請盡撤監槍者,帝報從之(參考譯文)其中說宦官掌管兵權,是古今的大患,請求完全撤回監軍的宦官。

皇帝回復依從了。明朝 兵部尚書 王邦瑞(1495年6月11日—1562年1月17日),字維賢,或作惟賢,號鳳泉。

河南宜陽人,祖籍山西夏縣 。明代中期大臣。

正德十二年(1517年),王邦瑞登進士第,改庶吉士,出為廣德知州。嘉靖中屢遷吏部左侍郎。

俺答兵臨京師,他總督九門。因兵部尚書丁汝夔被逮下獄,遂攝兵部,兼督團營。

韃靼兵退,改兵部左侍郎,專督營務。條上興革六事,言宦官典兵,為古今大患,請盡撤提督監槍者。

後被仇鸞構陷,以忤旨罷官……。

4. 甘堂軒怎麽解釋

就是壹種寓意的名字枝繁葉茂的,意思。

這個店估計是賣古玩字畫的。

註釋01、蔽芾(fèi):小貌。壹說樹木高大茂密的樣子。

甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實,花色白,果實圓而小,味澀可食。《甘棠》壹詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口壹辭,均認為是懷念召伯的詩作。

如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”

鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,說其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以布文王之政,或舍甘棠之下。

其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”明·範吉落葉孤村暮,秋風野寺深。

甘棠千載村,蔽芾到如今。明·李元伯在昔召公去,國人愛甘棠。

於今樹已空,時復吹清風。明·王邦瑞舊驛今為寺,紅塵已入空。

甘棠思召伯,雙樹定禪宗。代異川陵別,雲閑殿閣通。

夜來重感慨,岸幘坐松風。《題甘棠驛》。

5. 甘堂軒怎麽解釋

就是壹種寓意的名字枝繁葉茂的,意思。

這個店估計是賣古玩字畫的。

註釋01、蔽芾(fèi):小貌。壹說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,高大的落葉喬木,春華秋實,花色白,果實圓而小,味澀可食。

《甘棠》壹詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口壹辭,均認為是懷念召伯的詩作。如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,說其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以布文王之政,或舍甘棠之下。其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”

明·範吉

落葉孤村暮,秋風野寺深。

甘棠千載村,蔽芾到如今。

明·李元伯

在昔召公去,國人愛甘棠。

於今樹已空,時復吹清風。

明·王邦瑞

舊驛今為寺,紅塵已入空。

甘棠思召伯,雙樹定禪宗。

代異川陵別,雲閑殿閣通。

夜來重感慨,岸幘坐松風。

《題甘棠驛》

6. 明史八十七胡世寧傳全文翻譯

胡世寧傳 胡世寧,字永清,浙江仁和人。

弘治六年(1493)榜進士。他性情剛直,不怕威脅,並且懂得軍事。

開始他做德州推官。歧王初登王位,下屬官吏驕橫,世寧制裁了他們。

後來歧王又請求給他湖泊周圍的良田,世寧堅決不允準。後來,他升官做了南京刑部主事。

曾應詔寫了十篇有關邊備問題的策論,又上書極論當 時政事的不足和過失。當時孝宗皇帝已重病在身,對他的奏章還點頭稱贊。

後來他又升任郎中。他和李承勛、魏校、余三人相友好,當時人們稱他們四個為“南都四君子”。

以後他又升任廣西太平知府。太平知州李。

幾次三番殺害吏民,掠奪財產,世寧密令龍英知州趙元瑤捕捉了他。思明地方黃文昌壹族人四代反叛,殺害知府,占據三州二十七村土地。

副總兵康泰和世寧壹齊進入思明,拘捕了黃文昌的三個弟兄。可是康泰害怕文昌夜間逃跑生事,把世寧丟在空城中自己走了,情況很危急,幸虧當地的民族首領們感激世寧發兵援救,世寧才免得壹死,文昌害 怕了,歸還他所侵占的地方向朝廷投降了。

當地土官接班時,上級官員常向他們索取賄賂,不肯按時替他們向朝廷上報,因此民族首領們時常怨恨並發動叛亂。世寧下令“:民族首領壹生下兒子就在本府報上姓名。

應世襲為首領的,十歲以上,每月初壹、十五到府裏拜會知府。父兄亡故以後,知府根據文書替他們向朝廷申請補官。”

這下,土官很高興。母親死後他回家守孝。

三年守孝完後又赴京候補去。經過滄州時,流寇正猛烈攻打州城。

世寧於是走馬入城,著策劃守城的辦法。流寇攻打了七天七夜,打不下來,才撤退走了。

世寧這次補官,做了寶慶知府。期間,岷王和鎮守的宦官王潤都很怕他。

以後他升任江西副使,與都禦史俞諫壹齊定下計策捉拿強盜,討平了王浩八。又利用閑暇修築廣昌、南豐、新城的城防。

這個時候,寧王宸濠驕橫不法有造反的意圖,但是沒人敢說起此事。世寧惱火極了,正德九年(1514)三月就上書說“:江西的盜賊,剿滅它還是招安它,兩種主張相持不下,我個人以為這沒什麽難以決定的。

已接受招安的不殺他,再敢反叛的有殺無赦,剛剛起事的立刻剿除,大體如此而已。但是江西的禍患還不在於盜賊。

寧王府的勢力壹天天擴大,無賴之徒聚集那裏,用非法的事情誘導寧王,上下各級官府對寧王的奉迎太過分了。致使他頻頻假借火災之名鯨吞百姓宅舍地,王府采辦騷擾到旁邊的郡縣,爪牙所及侵害到貧窮的鄉村。

我真怕好百姓為此不能平安度日,都起來做強盜。壹般大臣們害怕禍及自己,多懷著觀望的態度,禮樂刑政漸漸不是出自朝廷了。

我請求從都禦史俞諫、任漢二人中專門委派壹人,或者另外選擇公正、忠誠的大臣鎮壓、招安盜賊。皇上命令寧王只治理自己的封國,不要幹擾地方官府,以期鏟除作亂的根源,滅絕無法設想的禍變。”

他的奏章下發到兵部後,尚書陸完建議,派俞諫前去根據盜賊的實際情況商定招安或剿滅事宜,至於世寧說到的寧王違法亂民的事,恐怕出於壞人托名偽裝,應當傳令寧王管制他們。聖旨同意了陸完的建議。

宸濠知道這件事後大為惱火,就羅列了世寧的罪過,賄賂當權的寵臣們,非殺掉世寧不可。他的奏章下發都察院後,右都禦史李士實是宸濠的黨羽,他與左都禦史石。

等上書說世寧狂妄、粗率,應予治罪。

命令還沒下達,宸濠的奏章又遞了上來,指責世寧制造妖言。於是朝廷傳令錦衣官逮捕世寧。

世寧當時已升為福建按察使,赴任途中取道還鄉。宸濠就誣蔑說他逃跑了,派人傳令浙江巡按潘鵬將他抓住送江西來。

潘鵬把世寧全家人關了起來,緊急追捕世寧。李承勛當時是浙江按察使,暗中保護了他。

世寧於是逃出,去到北京,自己投案住進了錦衣衛的監獄。在監獄中他三次上書陳述宸濠大逆不道的罪狀,最後無人理會。

關押了壹年多,諫官程啟充、徐文華、蕭鳴鳳、刑寰等人遞上奏章搭救他,楊壹清又用危言說動錢寧,才把他放出,貶往沈陽戍守。 過了四年,宸濠果然造起反來。

世寧從貶戍地被重新啟用,做了湖廣按察使。不久升任右僉都禦史前往巡撫四川。

路上得知世宗即位,賀表中拿司馬光仁、明、武三字向世宗進言,借此舉薦說魏校、何塘、邵銳可以擔任講官,林俊、楊壹清、劉忠、林廷玉可以輔佐政事,知府劉蒞、徐鈺以前任諫官時聲名正直應加提拔使用。當時人們都同意他的話。

松潘所轄的內屬的少數族人,將領、官吏都管他們不住,經常得向他們交納財貨借路通行。番人殺害軍人,官方怕他們不敢追究。

官軍殺死番人,就必須抵命。世寧上書陳說方略,請求選將增兵,規定賞罰的標準,嚴辦隱匿罪犯的罪行,修建烽火臺,經常派人巡邏,以振興官兵的軍威,疏通四川的道路。

朝廷下詔準予實行。他又上書彈劾並罷免了副總兵張傑、宦官趙欽。

上任才兩個月,朝廷召他回京任吏部右侍郎。還沒到任,因為父親去世回鄉去了。

服喪完後在家閑住,朝廷裏正在議論“大禮”,持不同意見者很多人被問了罪。世寧心裏肯定張璁等,寫奏章請求及早確定追崇獻王的“大禮”。

奏章還沒遞出,其中的話傳布到京城去了。以後有人建議把顯陵遷到天壽山去,世寧極力說不行,於是連同以前撰寫的奏章壹同遞了上去。

世。

  • 上一篇:壹般金店回收銀嗎?
  • 下一篇:家裏小孩特別多,過年有什麽禮物可以送?
  • copyright 2024吉日网官网