關於越女劍的傳說悠遠,散見於正史和野編,最早、最詳盡的記載是東漢趙曄的《吳越春秋》,在後來的《藝文類聚》及《劍俠傳》中亦有記載,小說《東周列國誌演義》中也有。
《吳越春秋》中有這樣的記載:
“其時越王又問相國範蠡曰:‘孤有報復之謀,水戰則乘舟,陸行則乘輿。輿舟之利,頓於兵弩。今子為寡人謀事,莫不謬者乎?’範蠡對曰:‘臣聞古之聖人,莫不習戰用兵。然行陣、隊伍、軍鼓之事,吉兇決在其工。今聞越有處女,出於南林,國人稱善。願王請之,立可見。’越王乃使使聘之,問以劍戟之術。
“處女將北見於王,道逢壹翁,自稱曰‘袁公’,問於處女曰:吾聞子善劍,願壹見之。'女曰:‘妾不敢多所隱,惟公試之。’於是袁公即杖箖箊(竹名)竹,竹枝上頡橋(向上勁挑),未墮地(‘未’應作‘末’,竹梢折而跌落),女即捷末(‘捷’應作‘接’,接住竹梢)。袁公則飛上樹,變為白猿,遂別去。
“見越王。越王問曰:‘夫劍之道如之何?’女曰:‘妾生深林之中,長於無人之野,無道不習,不達諸侯,竊好擊劍之道,誦之不休。妾非受於人也,而忽自有之。’越王曰:‘其道如何?’女曰:‘其道甚微而易,其意甚幽而深。道有門戶,亦有陰陽。開門閉戶,陰衰陽興。凡手戰之道,內實精神,外示安儀。見之似好婦,奪之似懼虎(看上去好像溫柔的女子,壹受攻擊,立刻便如受到威脅的猛虎那樣,作出迅速強烈的反應)。布形候氣,與神俱往。杳之若日,偏如騰兔,追形逐影,光若仿佛,呼吸往來,不及法禁,縱橫逆順,直復不聞。斯道者,壹人當百,百人當萬。王欲試之,其驗即見。’越王即加女號,號曰‘越女’。乃命五板之墮(‘墮’應作‘隊’)高(‘高’是人名,高隊長)習之教軍士,當世莫勝越女之劍。”
《劍俠傳》則說:“袁公即挽林杪之竹似桔橰,末折地,女接其末。公操其本而刺女。女因舉杖擊之,公即上樹,化為白猿。”
“桔橰”是井上汲水的滑車,當是從《吳越春秋》中“頡橋”兩字化出來的,形容袁公使動竹枝時的靈動。
2. 越女袁公鬥劍關於越女劍的傳說悠遠,散見於正史和野編,最早、最詳盡的記載是東漢趙曄的《吳越春秋》,在後來的《藝文類聚》及《劍俠傳》中亦有記載,小說《東周列國誌演義》中也有。
《吳越春秋》中有這樣的記載: “其時越王又問相國範蠡曰:‘孤有報復之謀,水戰則乘舟,陸行則乘輿。輿舟之利,頓於兵弩。
今子為寡人謀事,莫不謬者乎?’範蠡對曰:‘臣聞古之聖人,莫不習戰用兵。然行陣、隊伍、軍鼓之事,吉兇決在其工。
今聞越有處女,出於南林,國人稱善。願王請之,立可見。
’越王乃使使聘之,問以劍戟之術。 “處女將北見於王,道逢壹翁,自稱曰‘袁公’,問於處女曰:吾聞子善劍,願壹見之。
'女曰:‘妾不敢多所隱,惟公試之。’於是袁公即杖箖箊(竹名)竹,竹枝上頡橋(向上勁挑),未墮地(‘未’應作‘末’,竹梢折而跌落),女即捷末(‘捷’應作‘接’,接住竹梢)。
袁公則飛上樹,變為白猿,遂別去。 “見越王。
越王問曰:‘夫劍之道如之何?’女曰:‘妾生深林之中,長於無人之野,無道不習,不達諸侯,竊好擊劍之道,誦之不休。妾非受於人也,而忽自有之。
’越王曰:‘其道如何?’女曰:‘其道甚微而易,其意甚幽而深。道有門戶,亦有陰陽。
開門閉戶,陰衰陽興。凡手戰之道,內實精神,外示安儀。
見之似好婦,奪之似懼虎(看上去好像溫柔的女子,壹受攻擊,立刻便如受到威脅的猛虎那樣,作出迅速強烈的反應)。布形候氣,與神俱往。
杳之若日,偏如騰兔,追形逐影,光若仿佛,呼吸往來,不及法禁,縱橫逆順,直復不聞。斯道者,壹人當百,百人當萬。
王欲試之,其驗即見。’越王即加女號,號曰‘越女’。
乃命五板之墮(‘墮’應作‘隊’)高(‘高’是人名,高隊長)習之教軍士,當世莫勝越女之劍。” 《劍俠傳》則說:“袁公即挽林杪之竹似桔橰,末折地,女接其末。
公操其本而刺女。女因舉杖擊之,公即上樹,化為白猿。”
“桔橰”是井上汲水的滑車,當是從《吳越春秋》中“頡橋”兩字化出來的,形容袁公使動竹枝時的靈動。
3. 《越女論劍》全文翻譯公元前483年(第二年),越國谷子豐收,越王挑選了上等的谷子蒸熟,還給吳國,也是同樣的鬥數,還是派大夫文種去歸還。
吳王得到越國的谷子,長長地嘆了口氣,對太宰嚭說:“越國,土地肥沃,種子的品種很好,可以留下來讓咱們的老百姓種。”於是吳國就種植越國還來的谷子,谷子種下去全都爛死了,沒有壹顆發芽的,吳國因而大鬧饑荒。
越王說:“他們已經處於困境,該可以進攻了吧。”大夫文種說:“還不行。吳國不過是剛開始貧困而已,忠臣還健在,天地的氣數還沒有露出苗頭,還需要等待時機。”
越王又問範蠡說:“我有報復吳國的謀略,如是水戰,就乘船;如是陸上行軍,可以乘車。但車船再方便,也比不上兵器弓弩。現在請妳給我謀劃戰事,沒有不謬誤的嗎?”
範蠡回答說:“我聽說古代的聖明君主都熟悉攻戰、善於用兵,但是軍隊的行列隊形,組織編制以及戰鼓等具體的事情,吉與不吉利取決於具有特長的能人。我聽說越國有個處女出生於南林,國內的人都說她武藝高超。希望大王請教她,立即可以讓她來見您。”越王於是就派使者去聘請她,向她請教使用劍戟的方法。
處女行將往北去朝見越王,路上碰到壹個老人,自稱是袁公,他問處女說:“我聽說妳善於舞劍,希望能看壹下。”
處女說:“小女不敢有所隱瞞,請老公試壹試吧。”袁公於是就拔起了壹跟竹子。竹枝的上部幹枯了,所以竹梢斷了掉到地上,處女當即拾起竹梢。袁公手握竹桿向刺處女去。處女趁勢讓袁公來刺,讓他連刺了三下,便舉起竹梢擊袁公。袁公立即飛躍上樹,變成了壹只白猿。
處女就告別白猿走了,來拜見越王。
越王問道:“那擊劍之術究竟如何?”
處女說:“小女出生在深山密林之中,成長於荒無人煙的野外.沒有什麽地方可以學習,也不與諸侯交往。只是私下喜歡擊劍之術,所以壹直不停地念誦。這擊劍之術,並不是從別人那裏接受來的,而是在突然之間自己獲得的。”
越王說:“那擊劍的方法怎樣?”
處女說:“那方法非常微妙但很容易,那旨意則非常隱晦深奧。方法有大道小道之分,也包含著陰陽兩個方面。打開那正確的門徑而堵塞那歪門邪道,陰氣就衰微而陽氣就興盛。 大凡親身參加作戰的原則是:在體內要充足精神,在外表要顯示出安穩莊重的儀表;看上去好象是個溫順的美女,但爭奪時要象受驚的猛虎壹般;安排自己的身體時要根據體氣,要和精神同步向前;要象太陽壹樣高遠莫測,象飛奔跳躍的兔子壹樣輕快敏捷;追擊別人時形來影去,要使那劍光若有若無;吐氣吸氣來來往往,不觸犯法禁;橫沖直撞反攻正攻,無論是徑直向前還是再次回擊都不被人聽見。這種劍術,可以使壹個人擋住壹百個人,壹百個人擋住壹萬個人。大王如果想要試壹下,那效果立即會表現出來。”
越王十分高興,立即賜給處女名號,稱她叫“越女”。
於是就命令各支部隊的隊長以及能力較強的人去向越女學習劍術,然後把它教給戰士。在這個時候,人們都稱道越女的劍術。
4. 《越女詞》譯文越女詞 三
耶溪采蓮女①,見客棹歌回②。
笑入荷花去,佯羞不出來③。
註釋 ①、耶溪,即若耶溪,在今浙江紹興縣南面。
②、棹歌,劃船時唱的歌。
③、佯:假裝。
解釋
若耶溪有壹個采蓮的女子,
看見客人來了便唱著歌兒回返。
唱著笑著進入了荷花叢裏,
還假裝害羞不肯出來。
1.寫作背景簡介
《越女詞》是李白在越地所寫。謝靈運有《東陽溪中問答》詩,應是此五首詩之所本。謝詩:“可憐誰家婦,緣流洗素足。明月在雲間,迢迢不可得。”“可憐誰家郎,緣流乘素舸。但問情若為?月就雲中墮。”
2.基本解讀
此詩寫越中采蓮少女活潑可愛的神情動態。
“棹”、“人”二詞入神之筆。“棹”指搖船的動作。搖船時還唱著歌,可見行船之輕松歡快;“人”是“笑”著劃船鉆入荷花裏面,欲出不出,假裝害羞,天真活潑之態,歷歷在目。
3.鑒賞要點
此詩風格清新自然,體現了李白“清水出芙蓉,天然去雕飾”的詩風。
4.相關資料
譚雲:說情處,字字使人心宕。鐘雲:非“佯羞”二字,說不出“笑入”之情。
5. 越女是指什麽漢趙曄《吳越春秋?勾踐陰謀外 傳》:“越有處女,出於南林,國人稱善。
越王乃 使使聘之,問以劍戟之術。處女將北見於王,道 逢壹翁,自稱曰袁公,問於處女:‘吾聞子善劍, 願壹見之。
’女曰:‘妾不敢有所隱,惟公試之。’ 於是袁公即杖蘇菸竹,竹枝上頡,橋未(末)墮 地,女則捷(接)末,袁公則飛上樹,變為白 猿。
遂別去,見越王,越王即加女號,號曰越女。 乃命五板之墮(隊)長高習之,教軍士。
當世莫 能(“莫能”二字原無,以意補)勝越女之劍。” 《文選?左思〈吳都賦〉》註引《吳越春秋》,於 “處女即接末”句下,尚有“袁公操本以刺處女, 女應節入,三入,因舉枝擊之”數語,正以狀處 女劍擊之妙,今本蓋缺。
6. 古詩越女詞3譯文越女詞不只壹首,以下是三首:越女詞 李白 長幹吳兒女①,眉目艷星月②.屐上足如霜③,不著鴉頭襪④.註釋:①、長幹,見《長幹行》註⑥.兒女,這裏指女兒.②、艷星月,象星和月亮那樣光彩明麗.③、屐,木屐.如霜,形容皮膚潔白.④、鴉頭襪,腳拇趾和其他四趾分開的壹種襪子.越女詞 三 耶溪采蓮女①,見客棹歌回②.笑入荷花去,佯羞不出來.註釋:①、耶溪,即若耶溪,在今浙江紹興縣.②、棹歌,劃船時唱的歌.越女詞 五 鏡湖水如月①,耶溪女如雪.新妝蕩新波,光景兩奇絕②.註釋:①、鏡湖,在今浙江紹興縣,若耶溪水流入其中.②、新妝,指剛打扮好的女子.新波,指明凈“如月”的耶溪水.兩句意為:“新妝”人蕩漾於“新波”之上,波光人影相互輝映,景色極美.。
7. 求越女的事情,史料記載,傳說,事跡,神話,都要春秋時女劍術家。
越國人。據《吳越春秋·勾踐陰謀外傳》載:“越有處女,出於南林……越王乃使使聘之,問以劍就之術。
…女曰:‘其道甚微而易,其意甚幽而深。道有門戶,亦有陰陽,開門閉戶,陰衰陽興。
幾手戰道,內實精神,外示定儀,見之似好婦,奪之似懼虎,壹人當百,百人當萬。’越王即加女號曰越女。”
越女論劍術,闡明了其中動與靜、快與慢。攻與防、虛與實、內與外、逆與順、呼與吸等矛盾雙方的關系。
東漢王充《論衡·別通篇》:“劍伎之家,鬥戰必勝者曲城越女之學也,兩敵相遭,壹巧壹拙,其必勝者有術之家也。” 越女就是趙處女 卅三劍客圖《卅三劍客圖》又名《三十三劍客圖》,是我國古代著名的木版畫。
金庸曾為其作傳。「趙處女」是《三十三劍客圖》的第壹圖。
當代著名作家金庸曾據此編寫成短篇小說《越女劍》,成為“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”外的第十五部武俠小說。 在《越女劍》中,《卅三劍客圖》中的“趙處女”化名阿青,她以竹枝為劍,鬥敗白猿。
從而引發了壹段吳越爭霸中的傳奇插曲。 “趙處女”的由來與歷史傳奇 江蘇與浙江到宋朝時已漸漸成為中國的經濟與文化中心,蘇州、杭州成為出產文人和美女的地方。
但在春秋戰國時期,吳人和越人卻是勇決剽悍的象征。那樣的輕視生死,追求生命中最後壹剎那的光彩,和現代壹般中國人的性格相去是這麽遙遠,和現代蘇浙人士的機智柔和更是兩個極端。
在那時候,吳人越人血管中所流動的,是原始的、獷野的熱血。吳越的文化是外來的。
伍子胥、文種、範蠡都來自西方的楚國。勾踐的另壹個重要謀士計然來自北方的晉國。
只有西施本色的美麗,才原來就屬於浣紗溪那清澈的溪水。所以,教導越人劍法的那個處女,雖然住在紹興以南的南林,《劍俠傳》中卻說她來自趙國,稱她為“趙處女”。
但壹般書籍中都稱她為“越女”。 《吳越春秋》中有這樣的記載: “其時越王又問相國範蠡曰:‘孤有報復之謀,水戰則乘舟,陸行則乘輿。
輿舟之利,頓於兵弩。今子為寡人謀事,莫不謬者乎?’範蠡對曰:‘臣聞古之聖人,莫不習戰用兵。
然行陣、隊伍、軍鼓之事,吉兇決在其工。今聞越有處女,出於南林,國人稱善。
願王請之,立可見。’越王乃使使聘之,問以劍戟之術。
“處女將北見於王,道逢壹翁,自稱曰‘袁公’,問於處女曰:吾聞子善劍,願壹見之。'女曰:‘妾不敢多所隱,惟公試之。
’於是袁公即杖箖箊(竹名)竹,竹枝上頡橋(向上勁挑),未墮地(‘未’應作‘末’,竹梢折而跌落),女即捷末(‘捷’應作‘接’,接住竹梢)。袁公則飛上樹,變為白猿,遂別去。
“見越王。越王問曰:‘夫劍之道如之何?’女曰:‘妾生深林之中,長於無人之野,無道不習,不達諸侯,竊好擊劍之道,誦之不休。
妾非受於人也,而忽自有之。’越王曰:‘其道如何?’女曰:‘其道甚微而易,其意甚幽而深。
道有門戶,亦有陰陽。開門閉戶,陰衰陽興。
凡手戰之道,內實精神,外示安儀。見之似好婦,奪之似懼虎(看上去好像溫柔的女子,壹受攻擊,立刻便如受到威脅的猛虎那樣,作出迅速強烈的反應)。
布形候氣,與神俱往。杳之若日,偏如騰兔,追形逐影,光若仿佛,呼吸往來,不及法禁,縱橫逆順,直復不聞。
斯道者,壹人當百,百人當萬。王欲試之,其驗即見。
’越王即加女號,號曰‘越女’。乃命五板之墮(‘墮’應作‘隊’)高(‘高’是人名,高隊長)習之教軍士,當世莫勝越女之劍。”
《吳越春秋》的作者是東漢時的趙曄,他是紹興人,因此書中記載多抑吳而揚越。元朝的徐天祜為此書作了考證和註解,他說趙曄“去古未甚遠,曄又山陰人,故綜述視他書紀二國事為詳。”
書中所記敘越女綜論劍術的言語,的確是最上乘的武學,恐怕是全世界最古的“搏擊原理”,即使是今日的西洋劍術和拳擊,也未見得能超越她所說的根本原則:“內動外靜,後發先至;全神貫註,反應迅捷;變化多端,出敵不意。” 《藝文類聚》引述這段文字時略有變化:“(袁)公即挽林內之竹似枯槁,末折墮地。
女接取其末。袁公操其本而刺處女。
處女應,即入之。三入,因舉杖擊袁公。
袁公則飛上樹,化為白猿。” 敘述袁公手折生竹,如斷枯木。
處女以竹枝的末梢和袁公的竹桿相鬥,守了三招之後還擊壹招。袁公不敵,飛身上樹而遁。
其中有了擊刺的過程。 《劍俠傳》則說:“袁公即挽林杪之竹似桔橰,末折地,女接其末。
公操其本而刺女。女因舉杖擊之,公即上樹,化為白猿。”
“桔橰”是井上汲水的滑車,當是從《吳越春秋》中“頡橋”兩字化出來的,形容袁公使動竹枝時的靈動。 《東周列國誌演義》第八十壹回寫這故事,文字更加明白了些: “老翁即挽林內之竹,如摘腐草,欲以刺處女。
竹折,末墮於地。處女即接取竹末,還刺老翁。
老翁忽飛上樹,化為白猿,長嘯壹聲而去。使者異之。
“處女見越王。越王賜座,問以擊刺之道。
處女曰:‘內實精神,外示安佚。見之如婦,奪之似虎。
布形候氣,與神俱往。捷若騰兔,追形還影,縱橫往來,目不及瞬。
得吾道者,壹人當百,百人當萬。大王不信,願得試之。
’越王命勇士百人,攢戟。