當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 讀文言文治國安民。

讀文言文治國安民。

1.《治國安民》文言文閱讀答案原文:貞觀九年,太宗說朝臣曰:“昔初平京師,宮中美女稀少,院中無不滿。煬帝意猶未盡,不求有功,東征西討。他窮兵黷武,民不聊生,導致了他的滅亡。這是我所看到的。所以,我晚上很努力,但是我要幹凈,這樣世界上就沒有什麽了。所以徭役不旺,百姓樂。治理壹個國家就像種壹棵樹。根不搖,枝葉繁茂。若能清廉,百姓焉能不安?”

釋義:治理:治理;安:安定。治國安民。

貞觀九年(李世民國號),唐太宗對侍衛說:“在(隋文帝)剛定都之前,宮裏都是美女和古董。然而,楊迪皇帝仍然不滿足,並不斷要求。同時人民也受不了,導致隋朝滅亡。我(皇帝自稱)親眼目睹了這壹切,於是日以繼夜地努力,希望自己清白睿智,讓天下太平。所以兵役制可以不盛行,年年糧食豐收,人民安居樂業。治理壹個國家就像種壹棵樹。數根不晃,枝繁葉茂。如果君主英明,人民怎麽會不高興呢?”

2.治國安民看答案1。解釋下列句子中添加的單詞。

1.然後徭役不旺。2.不求回報

第二,翻譯下面的句子。

1.這是我所看到的:

2.夫治國如種樹;

3.唐太宗認為楊迪皇帝滅亡的原因是什麽?(用文中的句子回答)

4.唐太宗采取了哪些措施讓百姓幸福?(用文中的句子回答)

5.找出課文與“如果妳能安靜,為什麽人民會不安?”對應的句子。

1.崛起,發生2。停止2。1.這些是我親眼看到的。治國如種樹。第三,無所求,兩樣都是征服,都是自大。人們無法忍受,他們死了。四、夜勤而欲靜,使世間無事,所以徭役不旺,年滿五谷。5.夫治國如種樹。根不搖,枝葉繁茂。

九年,唐太宗說,朝臣曰:“昔京師初平,宮中美女稀少,院中無不滿。楊迪皇帝仍然不滿足,他什麽也不尋求。他還征服了東方和西方,人民不堪重負,所以他死了。這是我看到的。所以,他努力了壹夜,卻想幹幹凈凈,好讓天下無事。”貞觀九年,唐太宗對侍從說:“當年京城剛剛平定,宮中沒有壹個是美女和奇貨可居的。但是楊迪皇帝仍然不滿足,他不斷要求。再加上百姓受不了,導致隋朝滅亡。這些都是我親眼目睹的。這樣,徭役就會停止,莊稼就會豐收,人民就會安居樂業。治國如種樹。只要根紮得牢,不可動搖,就會枝繁葉茂。君主無所作為,百姓怎能不安居樂業?尚磊給點意見。

4.文言文《唐太宗治國安民》譯文原文:貞觀九年,唐太宗說,朝臣曰:“昔京師夷平,宮中美女稀少,院中無不滿。煬帝意猶未盡,不求有功,東征西討。他窮兵黷武,民不聊生,導致了他的滅亡。這是我所看到的。所以,我晚上很努力,但是我要幹凈,這樣世界上就沒有什麽了。所以徭役不旺,百姓樂。治理壹個國家就像種壹棵樹。根不搖,枝葉繁茂。若能清廉,百姓焉能不安?”

釋義:治理:治理;安:安定。治國安民。

貞觀九年(李世民國號),唐太宗對侍衛說:“在(隋文帝)剛定都之前,宮裏都是美女和古董。然而,楊迪皇帝仍然不滿足,並不斷要求。同時人民也受不了,導致隋朝滅亡。我(皇帝自稱)親眼目睹了這壹切,於是日以繼夜地努力,希望自己清白睿智,讓天下太平。所以兵役制可以不盛行,年年糧食豐收,人民安居樂業。治理壹個國家就像種壹棵樹。數根不晃,枝繁葉茂。如果君主英明,人民怎麽會不高興呢?”

  • 上一篇:文物古玩街文案
  • 下一篇:施工企業的固定資產包括
  • copyright 2024吉日网官网