由於歷史原因,國內專門收藏日本錢幣的藏家並不多,人們普遍不感冒...日本也有很多收藏者,中國由於歷史原因也有很多稀有錢幣。
銅幣的眾多分類中還有壹種奇怪的幣,就是日本銅幣,也是圓方孔,漢字。妳能說出哪些是日本硬幣嗎?我們壹起見面吧。
日本有自己的文字,為什麽自己的貨幣要用漢字?
這就不得不說說日本和中國的隸屬關系了。
在歷史上很長壹段時間,日本是壹個附屬於中國的小國。隸書和正式制度都是從中國抄來的,日本所有的公文都是用漢字書寫的。這壹傳統壹直保留至今。這就是為什麽日本硬幣上的字是漢字。不得不說,日本人民還是很愛學習的,但是2000年成為中國的附屬國,這種優越感從何而來?不再有流言蜚語。說到日幣,我們不得不說壹枚重要的錢幣,那就是永樂鮑彤。壹個日本考古隊曾在埼玉縣連田市的壹處戰國遺址發現了26萬多枚古錢幣。在這些古幣中,有鑄造於15世紀的明代“永樂鮑彤”。
日本制造的永樂鮑彤
永樂鮑彤在日本的受歡迎程度超乎想象。當時日本局勢動蕩,不可能造出高質量的銅幣,所以我們幹脆直接用永樂鮑彤。在日本的壹些領土上,甚至出現了永高制,年供主要是永樂錢。永樂鮑彤鑄造精美,統壹,質量高,所以永樂鮑彤在日本比較多。
江戶時代初期,常青的鮑彤和元和的鮑彤都被制作出來。1636之後,制造出寬永鮑彤。寬永鮑彤銅是最常見的壹分錢,寬永鮑彤可以說是藏友手裏最多的日幣了。除了銅,還有黃銅四便士,精鐵四便士,鐵壹便士。
天寶鮑彤仁孝皇帝天寶6年(1835)鑄於江戶淺草橋場村金座。橢圓形,輪廓內孔與普通錢幣相同,幣面為天寶鮑彤四字直書,後孔上有當白二字,孔下鑄金工花。有四種語言通用的《文九天寶》和十種語言通用的《寶詠鮑彤》。然而,在1835年(天寶六年),天寶鮑彤制造了100種語言。
江戶時代的大審判:江戶時代的大審判。是後藤四郎魏兵用大判詞座做的,清朝以後才把五種判詞判給完顏。面上用錘眼,寫著“拾兩藤”和花的墨字。因為大句是用來給答案和禮儀的,所以是水墨畫的。所謂十二兩,就是重量十二兩,也就是四十四兩左右,不是價格,實際上也就七八兩左右。
除上述之外,常青和魯園的金幣也有壹些皇家珍品,如通海。
赫通凱爾
長久的珍惜和仁慈
長期寶藏
饒沈怡包何晴
饒毅申報
琉球鮑彤
此外,還有日本大正、昭和、明治時期發行的機制幣和銀幣,以及日偽時期中國發行的貨幣。
請記住,外幣不屬於中國的貨幣體系。除了少數其他品種,這些外幣在中國根本不值錢。如果碰到不認識的書上沒有的字或書名,不要暗自認為自己遇到了大寶藏。先搞清楚他們是不是外國的。