ǰλã - S - 誰能告訴我宮崎駿其人所有動漫主題曲的歌詞?求妳了。應該有日本人,中國人,羅馬人。

誰能告訴我宮崎駿其人所有動漫主題曲的歌詞?求妳了。應該有日本人,中國人,羅馬人。

1.天空之城

傳說在那壹天

在天空深處

有壹個美麗的雷博網站。

壹片模糊漂浮的雲的中心

仍然沒有揭露它的真相。

找不到它的方向。

我希望有壹天我能飛向天空

找出參觀的方向

參觀天空中的故鄉

雲是我的家鄉。

尋找壹個幸福溫暖的愛巢

我心中的理想

天空中有壹座城市。

還有小野花的香味。

天空中有壹座城市。

鳥兒像歌壹樣歌唱。

凝視我,仰望天空

在心裏輕輕歌唱

朦朧中,我想我聽到了。

我家鄉的鳥兒在互相歌唱

誰願意陪我壹路努力尋找它的方向?

希望有壹天能飛向天空。

找到我的理想方向

日文版的第壹段。。

不,吉太·易賽

卡嘎亞庫no wa

豆蔻大妮ki米歐

達庫xi代陸毅卡拉

庫塔薩不嗨馬

那茲西卡依no wa

沒有豆蕾塔嗨,我是妳

納尼·陸毅·卡納

我會告訴妳的

河頭基萊沒有帕恩

米拉古米拉烏姆帕巴尼

紫內口um dei

妳這樣做沒有ko xi塔

塔子怡墨夷

ta sa no ku lei ta

不媽媽雜xi

日文版的第二段

吉Q馬陸馬瓦魯

基米歐卡庫xi dei

卡嘎亞庫嗨透米

ki da mai ku dou mou xi李

吉Q馬陸馬瓦魯

我不認識妳

子怡塔奇頭戴阿武

哦,庫達,哦,不,賽迪

妳這樣做沒有ko xi塔

塔子怡墨夷

ta sa no ku lei ta

阿不媽媽雜xi記

吉Q馬陸馬瓦魯

基米歐卡庫xi dei

卡嘎亞庫嗨透米

ki da mai ku dou mou xi李

吉Q馬陸馬瓦魯

我不認識妳

子怡塔奇頭戴阿武

哦,庫達,哦,不,賽迪

日語歌詞:

小君:我不知道。

宮崎駿其人寫了歌詞。

ぁのくのは

どこかにをかくしてぃるから

たくさんのがなつかしぃのは

ぁのどれかひとつにがぃるから.

さあでかけよう ひときれのパン

ナイフ ランプ かぱんにつめこんで

爸爸,媽媽,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸和女兒。

さんがくれたぁのまなざし

地球:はまわるをかくして

明亮眼睛的光

地球:はまわるをのせて

ぃつかきっとぅぼくらをのせて.

爸爸,媽媽,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸和女兒。

さんがくれたぁのまなざし

地球:はまわるをかくして

明亮眼睛的光

地球:はまわるをのせて

ぃつかきっとぅぼくらをのせて.

2.龍貓,龍貓

如果妳悄悄地

在路邊播下壹顆種子。

當他發出小芽的時候

那是密語和去森林的通行證

開始奇妙的冒險

龍貓,龍貓。

很久以前住在森林裏。

龍貓,龍貓。

只有孩子才能看到。

這是壹次精彩的會議。

如果妳在下雨的車站,

我又看到了那個濕漉漉的怪物。

那就借給它壹把傘。

獲得森林通行證

打開魔法之門

龍貓,龍貓。

在月光下吹笛子

龍貓,龍貓。

如果妳遇到了,美好的事情很快就會發生。

龍貓,龍貓。

龍貓,龍貓。

龍貓,龍貓。

トトロ トトロ トトロ トトロ

だれかが こっそり

路徑不是樹;它不是壹棵樹;它是壹棵樹;它是壹棵樹;它是壹棵樹;這是壹棵樹。

ちっさなぇたら密碼

參議員へのパスポート

すてきなはじまる

となりの

※トトロ トトロ トトロ トトロ

在森林裏,和我在壹起。

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

子貢のときにだけぁなたにれる

我不敢相信我要出去。

雨停了。

ズブヌレ オバケがいたら

ぁなたのガサさしてぁげましょ.

參議員へのパスポート

魔法,魔法,魔法,魔法

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

月夜,不知所措。

となりのトトロ トトロ トトロ トトロ

もしもぇたならすてきなしぁわせが

來吧來吧。

トトロ トトロ トトロ トトロ

※くりかえし

トトロ トトロ トトロ トトロ

トトロ トトロ トトロ トトロ………

-

To to ro龍貓to ro龍貓

達雷卡·加·科斯索裏

Komichi ni Ko no mi Uzumete

我的孩子沒有安哥

Mori e no pasupooto

Sutekina bouken hajimaru

Tonari no To to ro龍貓to ro龍貓

* Mori no naka ni muka Shi Kara sunderu

Tonari no To to ro龍貓to ro龍貓

我不知道妳在說什麽

艾德富希吉納

Ame furi Basu tei

祖布努雷·奧巴凱·加·伊塔拉

Anata no Amagasa Sashite agemasho

Mori e no pasupooto

Mahou no tobira Akimasu

Tonari no To to ro龍貓to ro龍貓

築地沒有Bani Okarina fui teru

Tonari no To to ro龍貓to ro龍貓

moshimo aeta nara sute kina Shia wase ga

Anata ni kuru wa

To to ro龍貓to ro龍貓

*重復

To to ro龍貓to ro龍貓

To to ro龍貓to ro龍貓...

3.女巫的家help-めぐる第壹季

這個季節。

歌詞/長臂猿作曲/白緯玲編曲/久石讓

宋/井上

細細的紅花和春天的景色不壹樣。

はかなく ってゆくの首先意味著ふれて。

安靜,看,揮手,夏天的白天。

心臟,海岸,白色,白色,藍色,藍色,藍色,藍色。

季後,是誰?是誰呀?

ゆれるぃをだきしめたのひとり

明天(ぁした),はどんなにづぇのせ𞎒から

かたちのなぃをきっとつけにゆこぅ.

Seづく街頭遇見秋天的ゆけば?

やさしくなれそぅなれのさみしさよ

凍手,手,粉,雪。

㈹によくis喜歡てたぬくもりににぅ.

祝妳好運。祝妳好運。祝妳好運。

めぐるぃㇹぇながらふたり.

明天(ぁした),はどんなパきだすせから.

もぅすぐぇてくるをってゆこぅ.

我想我應該離開了

hakanaku shitte yuku kaze no yubi saki furete

妳好

kokoro no kai Kan de shiroku kuda kete itta

我不恨妳,妳敢嗎?

妳知道我在做什麽嗎

妳好,我不介意

片場沒有奈由美我基托三介妳由口

妳好嗎?

yasa siku nare souna yuugure no Sami shisa yo

我不知道妳在說什麽

奈美達妳好妳好妳好扶余

Shia wase wo sagasu hito ga ichiban Shia wase datte

我不知道妳在做什麽。

當娜·卡茲·阿魯基走後

mou sugu miete kuru yume wo watatte yukou

交替的季節

開滿紅色的花

那個悲傷的春天

觸摸風的指尖

像夢壹樣展開

在耀眼的夏天

靜靜地看著海浪

撞向海岸的中心

白色碎片

在淡季結束時

站著的那個人是誰?

壹個心神不定的人

擁抱自己

明天會發生什麽?

把臉頰貼在窗邊

妳壹定能找到答案。

遙不可及的夢想

◎◎◎

壹旦妳走過五彩繽紛的街道,

我只想遇見他的秋天。

柔和黃昏的孤獨

在冰凍的手掌上

慢慢融化的雪花

就像壹滴眼淚。

在這個溫暖的冬天相遇

尋找幸福的人

是最幸福的

變化的季節

我們的記憶也在慢慢改變。

明天會刮什麽樣的風?

去窗口

帶給妳壹個夢想

壹個馬上就能看到的夢。

4.紅色的豬

さくらんぼのェる

中文名:當櫻桃成熟時

歌曲:加藤時子

歌詞:J.B .克萊門特

由勒納爾作曲

我們壹起唱出塞萊斯的節奏。

和蓋rossignol和merle moqueur

我們安全了!

美麗的亞龍在四月的葉子上

愛情,心有所屬!

我們唱著塞萊斯的歌,

西弗勒拉,我喜歡這種顏色!

但是這是塞裏斯的庭院,

妳在兩個晚上回來了

德潘丹茨-德奧雷耶

《愛情與長袍》

桑德的壹個小村莊,

但是這是塞裏斯的庭院,

吊墜的顏色是紅色的

妳好,今天天氣很好,

這是我的心房

壹個盤子

中文歌詞

櫻桃成熟時歌唱

活潑的夜鶯

太幸福了。

漂亮的女人總是在思考如何擺脫束縛。

戀人的心擁抱太陽。

櫻桃成熟時歌唱

夜鶯唱得更加歡快。

然而,當櫻桃成熟時,它是如此短暫

雖然在夢裏,我和愛人去摘櫻桃了。

搖曳的耳環和長裙,愛情的櫻桃

像血壹樣滴落在櫻桃樹下。

然而,當櫻桃成熟時,它是如此短暫

雖然在夢裏,我和愛人摘了珊瑚耳環。

但是當櫻桃成熟時,

卻害怕思念的痛苦。

避開美女。

我不怕難以忍受的痛苦。

即使我每天都在痛苦中度過。

櫻桃該成熟了。

妳也應該嘗嘗愛情的痛苦。

我會永遠喜歡成熟的櫻桃。

因為從那以後,它壹直藏在我的心裏。

是無法彌補的傷口。

即使命運女神造訪了我的心。

我的傷口再也不會愈合了。

當櫻桃成熟時,我會永遠愛它。

在我內心深處,隱藏著那段記憶

5..各就各位

*日語*

そしてらはぃつものとで微笑。

我不想拿。

このをせばさぇたてなぃ

ちてぃくコィンはとらなぃ.

妳和妳的仆人很和諧。

晚上我會追著車跑,我會自己開車。

各就各位,不要走,不要走。

流行“風邪”“風邪”“風邪”

仆人,我不知道該怎麽辦。我不知道該怎麽辦。

夢的斜面,看上線,線,線,線。

そしてらはのさなきで

讓我們來談談夕立。

回答ぇをさなぃそれが回答ぇのよぅな.

針、計時器、字符、單詞等。

妳們都是仆人。

不知道是不是真的。

各就各位,不要走,不要走。

流行“風邪”“風邪”“風邪”

聽妳的,我不知道該怎麽辦。我不知道該怎麽辦。

夢,心,心,仆,心,和在壹起。

そしてらは

各就各位,不要走,不要走。

流行“風邪”“風邪”“風邪”

仆人,我不知道該怎麽辦。我不知道該怎麽辦。

夢的斜面,看上線,線,線,線。

各就各位,不要走,不要走。

流行“風邪”“風邪”“風邪”

聽妳的,我不知道該怎麽辦。我不知道該怎麽辦。

夢,心,心,仆,心,和在壹起。

哦...そして

*日語發音*

soshite bokurawa itsumono egaoto suga tade

hokorini mamireta fukuo haratta

河野洋平

ochiteyuku koinwa nidoto kaeranai

kimito boku narande

yoakeo oinuitemitai jitensha

各就各位

哈亞裏諾·卡澤尼·亞拉雷塔

聽妳指揮

yumeno shamen mia gete ike sohna kigasurukara

soshite boku rawa Koko rono chi isana akichide

taga ini furiotoshita koto bano yuh dachi

Kota EO dasanai sorega Kota eno yohna

harinokieta tokeino mojio yomu yohna

kimito boku subeteo

馬達·瓦卡蘇吉魯

各就各位

哈亞裏諾·卡澤尼·亞拉雷塔

各就各位

yumeno sinzoh mega kete bokurato yobiautame

sosite bokurawa

各就各位

哈亞裏諾·卡澤尼·亞拉雷塔

聽妳指揮

yumenoshamen mia gete ike sohna kigasurukara

各就各位

哈亞裏諾·卡澤尼·亞拉雷塔

各就各位

yumeno sinzoh mega kete bokurato yobiautame

哦...soshite bokurawa

* *根據您的標記中文翻譯*

然後,我們用我們通常的微笑和姿勢。

拍打妳全身的灰塵

從我手中滑落的銅幣

甚至沒有聲音,它只是靜靜地滾走,消失了。

妳和我肩並肩。

想用自己的力量跑過黎明。

各就各位,但每次我們踏上旅程,

然而,它總是受到已經可以被視為流感的趨勢的困擾。

各就各位,即便如此

我們也沒有停下來。

那是因為當我們仰望夢想的斜坡時。

那是因為當我們仰望夢想的斜坡時。

我總覺得有壹天我們能登頂。

然後我們站在了心裏的壹個小空地上。

互相搖幹那些從人們的話語中落下的雷雨。

我們並不急於找到答案。

但是,我覺得壹切都是答案

這是壹種似乎用掉了的指針的鐘。

解讀當下的感覺

妳和我

為了立即認識到這個世界就是這樣。

真的太年輕了

各就各位,但每次我們踏上旅程,

然而,它總是受到已經可以被視為流感的趨勢的困擾。

各就各位,即便如此

我們沒有放棄希望。

那是因為我們總是互相打電話。

這樣我們就可以壹起攻擊我們夢想的核心。

但是,我覺得壹切都是答案

妳和我

為了立即認識到這個世界就是這樣。

真的太年輕了

各就各位,但每次我們踏上旅程,

然而,它總是受到已經可以被視為流感的趨勢的困擾。

各就各位,即便如此

我們沒有放棄希望。

那是因為我們總是互相打電話。

這樣我們就可以壹起攻擊我們夢想的核心。

所以我們兩個會......

6.幽靈公主

もののけ〟

作詞:宮崎駿其人/作曲:九世貞/編曲:九世貞/

宋:米良美壹

はりつめたのふるぇるよ.

月亮,光,心。

とぎすまされたのしぃ

そのきっさきによく就像たそなたの.

悲傷、憤怒、知識和理解。

森景もののけだけもののけだけ.

-

米語沒有furueru tsuru yo

我不知道妳在說什麽

togiusamasareta yaiba no utsukushii

sono kisaki ni yoku nita sonata no yokogao

kanashimi to ikari ni hisomu

我是史茹,我是毛利

貓怪-塔奇達克貓怪-塔奇達克

滿弓上顫動的弦

在月光下喧鬧

這是妳的心

鋒利刀刃上的鋒利美麗

像刀壹樣鋒利

這是妳的側影

妳的心藏在悲傷和仇恨之下。

為森林的精靈微笑吧

7《千與千尋》

看誰的心裏,淚水在孤獨中閃爍。

總想有人用手輕輕給她擦擦。

夢裏的回憶,是誰在追求春天的清新?

雲外的天空總會有不壹樣的味道。

在妳我在風中歡笑的聲音裏,妳我沒有分離。

手拉著手,他們數著無盡的星星。

傷痛已經被妳撫平,所有難過的回憶我都不想再提。

這輩子沒人能取代妳。

誰的心被埋葬在夢和荒涼的眼睛裏?

我想我不能再想妳了,只剩下空虛和我自己。

看著妳忘恩負義的走了,沒有註意到我在雨中哭泣。

我眼睛都抖不出來,總是很受傷。

吻誰的心,從此失去跳動的痕跡。

似乎壹切都只是遙遠的過去。

我在妳眼裏看起來傻傻的,照片裏的我好調皮。

妳為什麽壹個人走了,把我留在這世上?

痛到不想再聽任何人的聲音。我悲傷的心已經

破碎成地平線上無盡的星星。

風已經輕輕撫平了那段記憶,追逐著回不去的妳。

春天在傾聽,誰在夢裏為妳哭泣?

看誰的心裏,淚水在孤獨中閃爍。

我想我不能再想妳了,只剩下空虛和我自己。

我在妳的眼睛和照片裏看起來很傻。我太淘氣了

為什麽妳壹個人走了,把我留在記憶裏?

我心裏有壹段妳抹不去的旋律。

日語:

叫“んでぃるのどこかでで”

不做夢,不看。

對不起對不起對不起對不起

そのこぅできっとぁなたにぇる

ㄒりすぁやまちのそのたびひとは

ただぃのさをる

參見てしなくはあててぇけるれど.

この⻡はをける

さよならのときのかな衣櫃。

ゼロになるからだがをすませる

人生不可思議;死亡是不可想象的。

華豐街,華豐街,華豐街,華豐街,華豐街。

ラララ…

ホホホ…

フフフ…

ルルル…

叫“んでぃるのどこかでで”

ぃつもでもをこぅ

別管它,不說它,不做它。

和じくちびるでそっとぅたぉぅ.壹起

關上門,想壹想,走出來。

忘掉れたくなぃさやきをく.吧

こなごなに𞍝かれたのにも

新的風景和倒影。

はじまりのかなせ

ゼロになるからだたされてゆけ

海的另壹邊,另壹邊,另壹邊,另壹邊。

回くものはぃつもここに

わたしのなかに參見つけられたから.

ラララ…

ホホホ…

フフフ…

ルルル…

羅馬拼音:

(動漫)森到千尋no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo(總是,無數次)

主題歌

yondeiru muneno dokoka okude

itsumo kokoro odoru yume wo mitai

kanashimi wa kazoe kirenai keredo

我的名字叫anataniaeru

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa

史茹

hateshinaku michiwatsuite mieru keredo

kono ryoute wa hikariwo idakeru

再見了

zeroni narukaradaga Mimi wo suma Seru

ikiteiru fushigi shindeiku fushigi

hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

yondeiru muneno dokoka okude

伊蘇莫·南多·德莫·尤美沃·埃加庫

金島野和我iitsuku suyori

奧納吉·庫奇比魯·德索托·烏塔烏

托吉蒂庫·奧莫伊登諾·索諾拉卡尼·伊蘇莫

wasuretakunai sasayakiwo kiku

kona gonani kudakareta kagami no uenimo

安塔拉西·克什基加·烏楚薩雷魯

Haji mari no asa(no)shiu kana mado

澤羅尼·納魯卡拉達·米塔薩雷特·柯宇

umi no kanatani wa mou sagasanai

monowa itsumo kokoni

watashi no nakani mitsukeraretakara

8.哈爾的移動城堡

晶瑩淚水中的微笑。

萬物之初與世界的約定。

哪怕是此刻的孤獨,曾經陪伴妳的過去。

孕育出今天的閃耀光彩。

喜歡初次見面的美好

雖然我在記憶中的任何地方都找不到妳。

妳化作壹陣風,輕撫我的臉龐。

下午帶著光影點依依不舍的分手。

與世界的約定永遠不會就此結束。

即使我很孤獨,明天也有無限的希望。

妳讓我第壹次意識到

隱藏的夜晚的溫柔

雖然我在記憶裏找不到妳。

在小溪的歌聲中,在藍天上

妳將永遠存在於花香中。

9.懸崖上的金玉姬

《懸崖上》(懸崖上的金魚公主)

ポーニョーニョポニョさかなの.

ぃからやってきた

ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ

まんまるぉなかののの

ペータペタ ピョーンピョン

ってぃぃなかけちゃぉ!

ニーギニギ ブーンブン

おててはいいな つないじゃお!

ぁのとはねるともぉどるよ.

パークパクチュッギュッ!パークパクチュッギュッ!

ぁのがきまっかっかの

ポーニョーニョポニョさかなの.

ぃからやってきた

ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ

まんまるぉなかののの

フークフク いいにおい

ぉなかがすぃたべちゃぉ!

參見よーくよくてみ.

ぁのもきっとてぃる

ぃっしょにぅとホッペがぁつぃよ

ワークワクチュッギュッ!ワークワクチュッギュッ!

ぁのがきまっかっかの

ポーニョーニョポニョさかなの.

在懸崖上,我不想談這個。

ポーニョーニョポニョの.

まんまるぉなかの気な.

懸崖上的金魚姬

Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko

aoi umi kara ya ttekita

波妞波妞波妞福蘭達

mon moru onaka no onna no ko

貝塔比昂比昂

我不知道該怎麽做!

尼吉尼吉包包

奧特瓦二世那蘇奈jya o!

阿諾科托·哈內魯托·科洛·莫·奧多魯約

巴庫巴庫朱吉!巴庫巴庫朱吉!

anokoga daisuki magga gga no

Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko

aoi umi karaya ttekita

波妞波妞波妞福蘭達

mon moru onaka no onna no ko

Fuku Fuku iini oi

哦,天啊!

約庫約庫米特米優

阿諾科·莫基托·米泰魯

伊索尼·沃汽車·霍普·加·奧特蘇約

哇庫哇庫朱吉!哇庫哇庫朱吉!

anokoga daisuki magga gga no

Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko

gake no ueniya ttekita

波妞波妞波妞onna no ko

男人丸onaka no genki na ko

博~牛博~牛博牛美人魚的孩子

來自藍色的海洋

博~牛博~牛博牛凸起。

肚子圓滾滾的女孩

白~大白大飄~耶飄耶

夠了吧?算進去!

怎麽樣~休息壹下~嗯嗯,不,嗯嗯

手也很好。不要!

和那個孩子壹起跳,我的心也隨之波動!

加油~咕咕啾!加油~咕咕啾!

我最喜歡那個孩子。

博~牛博~牛博牛美人魚的孩子

來自藍色的海洋

博~牛博~牛博牛凸起。

肚子圓滾滾的女孩

古~古古好香!

餓了就吃!

咻~咕,咻,咕,看

孩子壹定也看到了。

我們壹起大笑,厚著臉皮。

哇~爽,爽,爽!哇~爽,爽,爽!

我最喜歡那個孩子。

波~牛波~牛波牛魚的孩子

從懸崖之上

博~牛博~牛博牛女

肚子圓圓的美人魚,孩子!

10.風之谷

搖擺金色的花瓣

放眼望去,是壹片耀眼的草原。

雲發出的光

把屍體浮起來。

溫柔是無形的翅膀。

從遠方呼喚妳。

只要他們相愛。

會知道如何飛翔

風之谷中的娜烏西卡

輕輕地梳理妳的長發。

風之谷中的娜烏西卡

飛越沈睡的樹海。

從空中飛下來

溫柔抓住了她

花、樹和鳥的語言

這些我都想教妳。

為什麽人類還會自相殘殺?

擾亂明天的幸福

風之谷中的娜烏西卡

當白霧散去。

風之谷中的娜烏西卡

緊緊握住對方的手

飛離地球

直到距離的盡頭

風之谷中的娜烏西卡

飛越沈睡的樹海。

從空中飛下來

溫柔抓住了她

吉蔔力其他非宮崎駿其人導演的作品(有些傳言總是把這些作品放在宮崎駿其人的作品中):

螢火蟲之墓(火烈鳥之墓)(1988)劇場高。

歲月童話(ぉもひでぽろぽろ) (1991)劇場高度。

聽到海浪的聲音(がきこぇる) (1993)朋美望月劇院。

黑城湖站(黑城湖湖ぽんぽこ) (1994)劇場大廳

我的鄰居山田君(ホーホケキョとなりのくん) (1999)有壹個高劇場。

報答貓的好意(貓帶著好意回來)(2002)森田宏幸劇院。

植山原之夜(植山原之夜)(2005)劇場男鹿和夫

《地海傳奇》(ゲドㄖ) (2006)劇場宮崎吾朗(宮崎駿之子)

所以不提供。

  • һƪ:ȠϵձŮW
  • һƪ:1986ԃӳļ
  • copyright 2024