作者:範成達
今晚是牛郎織女的好時光,見面的情侶們也就懶得忙了。寂寞群仙要吃醋:美麗的月亮妹妹蹙著明亮的眉,風阿姨吹著異常的風和雨。
匆匆相見,短暫的相聚好得不消,而焦了離別的憂愁。相見的喜悅抵不上長時間的悲傷,卻又增添了新的悲傷去品味。
《鵲橋仙七夕》的翻譯與註釋
翻譯
今晚是牛郎織女相會的好時機,相會的夫妻倆也懶得再忙農活和織布了。孤仙要吃醋:美月姐緊眉,大姨媽風異常風雨。
匆匆相見,不如短時間不相見,再次挑起離別的傷感。重逢的喜悅總比久別的悲傷少,卻又增添了新的悲傷帶回去品味。
給…作註解
1,七夕:農歷七月初七晚上,傳說牛郎織女在這壹夜穿越銀河相遇。
2.雙星:指牽牛花和織女。
3.yūng:懶。
4、雋雋(juān juān):很美的樣子。
5.月姐(zǐ):月宮仙子。
6.pín:皺眉。農歷七月初七,月亮會達到半圓,因為滿是眉毛。
7.風大媽:傳說中的風神。原來是,後來閻就成了馮阿姨。
8.曹操:意思是匆忙。
9、如:如何比較。這意味著不如它好。
10,不值:不如,不如。
鵲橋仙七夕賞析
兩千多年來,牛郎織女的故事牽動著中國許多人的心。在唱牛郎織女的名作中,範成大的《鵲橋仙》是壹部具有特殊意義的名作。
“壹夜雙星,慵懶耕織,應是神仙羨慕。”先用三分筆標註七夕,再用側筆渲染。“織女七夕渡河,鵲橋會”(《中國除夕》卷三引《風俗通》),與牛郎相會,故又稱雙星節。此時的銀河兩岸,牛郎無心種田,織女無心紡線。連天上的小仙女都嫉妒。通過對主角和配角心情的描寫,烘托出壹年壹度的七夕氣氛,扣人心弦。接下來的三韻是羨仙寫的,筆墨從牛女身上打開,意味深長。“涓涓月姐姐眉毛都長滿了,更是無可奈何。”容貌姣好的嫦娥緊鎖蛾眉,鳳姐其實是興風作浪(鳳姐是少婦風神,見伯夷)。這些仙女都嫉妒織女。織女壹年只拿壹點點,為什麽要吃醋?然後嫦娥後悔偷了仙丹,夜晚的碧海晴空,鳳姨的浪漫嫉妒,仙界女性的孤獨,牛郎織女愛情的珍貴。不僅如此。有壹個仙女們羨慕的喜劇情節,雖然導致了她們悲慘的愛情。文字和感情的創造是巧妙的。
“匆匆相見,鬥如隔世,又攪起別離情緒。”接下來的影片,更是接下了“柔情似水,剎那如夢”的相會場景,且不說“隱忍顧橋歸路”的含淚告別場景,而是著重刻畫牛郎織女壹步到位的心態。七夕相見,只是匆匆,這樣的壹面,怎麽會錯!只不過是挑起千絲萬縷的悲傷,再次離開離別。詩人的筆法處處不凡,但他寫的卻是將神話般的自然進壹步人性化。顯然,只有深深地體味到世間長久的悲涼,才能對牛郎織女的心態有如此同情的理解。“新歡不抵舊愁,但加了新愁沒了。”總結三句話,緊扣前壹句話的意思,再深入壹層人物刻畫。分開365個日日夜夜,我們只在七夕的瞬間相遇。舊怨有多深,新歡就有多深,新歡就有多有限。不僅如此。舊憂不賣,不堪新憂還。年復壹年,七夕似乎也是如此。可誰知道,壹年又壹年,情況居然不壹樣了。在人們的印象中,牛郎織女似乎總是“水滿為患,脈不可說”。
但從詩人的精神體驗來看,牛郎織女的悲憤是無限增長的,牛郎織女的悲劇是永恒的悲劇。牛郎織女悲劇的這種深刻程度和可怕性質,終於在文字中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女的悲劇有其現實的生活基礎,即恩愛夫妻被迫長期分居。這是可以斷言的。“還有,妳不管好歹是什麽土地?天啊,妳錯了!唉,只掉了兩滴眼淚。”(《竇娥元》歌詞)
這個詞在藝術造詣上很有特色。牛郎織女的愛情悲劇層出不窮,令人匪夷所思。用嫦娥鳳姑的嫉妒情節來烘托、突出、深化牛郎織女的愛情悲劇,可謂別出心裁。(現代黑色幽默也差不多)全詞無花,語不驚人死不休,至於所謂華麗就是平淡。範成大的詩,比如他著名的田園詩,都是相當土的,從這裏就可以證明。最後簡單說壹下這個詞在同題材宋詞發展中的特殊意義。宋詞描寫牛郎織女的故事。《鵲橋仙詩》(華安詩選)古意未失。其中歐陽修第壹,秦少遊第二,範成大最後。歐洲詞的主題是“依天意多行,不教祖師”,秦詞的主題是“兩情若久,朝夕”,成大詞的主題是“新歡不抵舊憂,反加而新憂復返”。可見,歐慈寫的是人性。秦詞寫的是“非常規之談”(《草堂詩品於娟》),是對歐洲詞的翻新和異化,也可以說是指明了向上的道路。成大這個詞是歐洲詞的回歸和深化。牛郎織女的愛情,即使不在朝夕,也永遠在人心。無限的分離和生死的悲劇,絕不是人民所不能承受的,它也比崇高的事業更廣泛。所以成大壹詞也是對秦詞的補充和發展。從揭示深層悲劇的美學意義來說,它仍是秦詞的算計之壹。歐、秦、範的鵲橋仙詞表現出壹種消極的指向,表現了宋代詞人對傳統和人生的深刻體悟,也反映了宋代詞人在藝術創作中不甘人後的原始精神。被稱為宋代詞史上的勵誌佳話之壹。
鵲橋仙七夕翻譯賞析之二《鵲橋仙七夕寄陳靈菊》
勾山仙子王子喬氣質高,不像牛郎織女到人間去。月亮中的月光停止吹拂,揮揮手告別塵世成為神仙。
聽說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上有風有海有雨。相逢沈醉是前緣,風雨飄搖處。
“前言”
《鵲橋仙七夕送陳靈菊》這是壹首題為《七夕》的送別詞,講的是七夕之夜與好友陳靈菊的離別。上壹部,我先寫了陳靈菊的風度。他是如此的多愁善感,如家在茍山頂,在風笛長鳴的月牙之夜,飄然而去不見家人。七夕之夜與朋友離別,詩人自然想到牛郎織女,但陳靈菊並不像他們那樣迷戀自己的孩子。在下壹張圖中,想象壹個朋友乘船來到銀河系。當他回到這個世界時,他帶著天空中的風雨。然後他評論說,兩個人的友誼能相逢,能壹醉方休,是前世有緣。壹天的風風雨雨飄走後,朋友也會隨風飄走。
"筆記"
①鵲橋仙:詞牌名,又名鵲橋仙令、金風與尤魯相會、廣寒秋等。
②魯山:在今河南省偃師縣。龜山仙是指在龜山成仙的王子喬。
3雲:高而遠。
(4)瘋牛犟姑娘:指牛郎織女。
⑤鳳笛聲:吹笙時喜歡模仿鳳凰的聲音。
⑥當時的人:看到喬丹王子死去的人。
⑦茶:竹筏。
8銀河:天河。
⑨尚:仍。
上輩子的原因。
“翻譯”
王子喬,壹個在茍山上的仙女,有壹種崇高的氣質,不像牛郎織女要下凡。皎潔的月光下,我停止了吹鳳笛,揮揮手告別塵世成仙。據說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上還在載著風雨。今日相見,今日醉,是上輩子的緣分。分別後,誰知道他們要去哪裏?
“欣賞”
“高清雲是茍山縹緲仙子,不學笨牛倔姑娘。”她贊美王子喬的不死之心,空靈空靈,不學牛郎織女而墜入愛河。“狂牛俊女”不僅限於牛郎織女,詞人把它做大了,泛指壹切執著於世俗的眾生。“鳳笛聲破月色,舉手謝客欲走”延續了上壹篇,刻畫了王子喬的形象。當王子喬吹笛揮手告別時,他乘鶴離去,令人欽佩。王子喬放蕩不羈、超凡脫俗的神仙形象與放棄仙位而墜入情網的織女形成鮮明對比,表現了詩人渴望獨立、神仙的王力可子喬,也是陳靈菊離別情懷的啟蒙語言。
“客有錯,銀河浪,猶帶風雨。”借用晉人遇仙的童話,不如說幾個朋友曾經沖破清澈的銀波,去劃船。“相見恨晚醉是前緣,風雨何處散飄?”寫作少有喜悅,壹瞬間就要面臨離別。“相見恨晚醉為前緣”,寫六客相會,“風雨何處去?”,和寫朋友們的離別方式。“壹醉方休是前緣”的意思是舒服,“飄向何方”的意思是無限感慨。
尚娟寫七夕,緊扣詞牌的意思,笑對朋友離別的傷感。接下來我用晉人遇仙的典故,寫與朋友相聚的快樂,離別的感慨。全詩既擺脫了兒童情色的老生常談,以此來表達告別友情,又在事物方面緊扣七夕節,以飄逸超闊的風格取代了纏綿悱惻的風,深感詩人的奢靡與超脫塵埃。
鵲橋仙七夕翻譯賞析3鵲橋仙七夕
範成大
今晚是牛郎織女的好時光,見面的情侶們也就懶得忙了。寂寞群仙要吃醋:美麗的月亮妹妹蹙著明亮的眉,風阿姨吹著異常的風和雨。
匆匆相見,短暫的相聚好得不消,而焦了離別的憂愁。相見的喜悅抵不上長時間的悲傷,卻又增添了新的悲傷去品味。
鵲橋仙七夕詞釋義;
1,七夕:農歷七月初七晚上,傳說牛郎織女在這壹夜穿越銀河相遇。
2.雙星:指牽牛花和織女。
3.yūng:懶。
4、雋雋(juān juān):很美的樣子。
5.月姐(zǐ):月宮仙子。
6.pín:皺眉。農歷七月初七,月亮會達到半圓,因為滿是眉毛。
7.風大媽:傳說中的風神。原來是,後來閻就成了馮阿姨。
8.曹操:意思是匆忙。
9、如:如何比較。這意味著不如它好。
10,不值:不如,不如。
鵲橋仙七夕翻譯:
今晚是牛郎織女相會的好時機,相會的夫妻倆也懶得再忙農活和織布了。孤仙要吃醋:美月姐緊眉,大姨媽風異常風雨。
匆匆相見,不如短時間不相見,再次挑起離別的傷感。重逢的喜悅總比久別的悲傷少,卻又增添了新的悲傷帶回去品味。
鵲橋仙七夕的創作背景:
這首詞寫於惜春元年(1174)。孔《範成大年譜》、元年,“深秋,必有大量書從周弼而來。周《文學忠臣及文稿集》、元年“與範之能參政”之二:’...今天在桂林。最後是“七夕”篇,尤其是盡人情的方式,後面會上封面。太神奇了!太神奇了!.....《石虎詞》中有兩首關於七夕的詩,壹首是《南柯子》,壹首是《鵲橋仙》,第二首是《鵲橋仙》,特別深刻,或者說必然是大話。"
鵲橋仙七夕賞析;
牛郎織女的故事家喻戶曉。千百年來,有許多描寫牛郎織女的優秀詩篇。範大成的這首歌以獨特的視角和修辭手法進行描寫,是宋詞中的壹首佳作。
“壹夜雙星,慵懶耕織,應是神仙羨慕。”前三句,短短十幾個字,向人們展示了牛郎織女在鵲橋相會的七夕夜景。《雙星美人》,寫的是七夕是牛郎織女相會的美好時光,在壹年的日日夜夜等待後,有了這壹夜情,是欣慰也是難過。《懶耕織女》描寫的是牛姑娘的情態,壹個懶耕,壹個懶紡,雙方都盼望著早日相見,以慰相思之苦。仰望星空,銀河燦爛,牛郎無心種田,織女無心紡線。就為了這壹年壹度的聚會,連天上的仙女都眼紅。“應該是神仙羨慕的”。在這個節日上,畢竟兩人可以相見,這讓天上的神仙很是嫉妒。月宮裏的嫦娥緊皺著眉頭,鳳姨更是嫉妒。“娟娟月姐姐眉滿”這句話其實是形容今天晚上的天氣狀況。月牙如眉,有風雨。詩人擬人化了美麗的嫦娥,皺著眉頭,想著她因相遇而孤獨。誰讓自己貪得無厭,吃了長生不老藥,只能待在冰冷的廣寒宮裏,與玉兔作伴。更可氣的是,馮阿姨在刮風刮雨。以兩位女神的“吃醋”行為,體現了深情,愛情的理性,相遇的不易。詩的第壹部分主要是為讀者勾勒出壹幅喜鵲與小橋相會的畫面,通過寫神仙的嫉妒來對比《兩顆心晚安》的美好和牛郎織女難能可貴的愛情。可見神仙並非與人間煙火脫節,也渴望人間真情。
“匆匆相見,爭似相見,又攪起別離的心情”詩人在這裏轉了壹層,著重刻畫牛女得失的心態,進壹步擬人化了神話般的自然。從表面上看,“倉促開會”似乎不如“休息壹下”;因為這會“重新激起離別的情緒。”但本質上,他們都願意為這個“匆匆相遇”付出多年的期待,這是他們的意願。顯然,在他們自己看來,“匆匆相遇”是珍貴的,更值得珍惜。什麽“重新攪動分離的心情”,不過是小菜壹碟。而且,這只是局外人在場外的猜測,他們的當事人未必有那麽多心思。詩人化為壹層去想象,顯然是意味深長的:只有對世間的長憂深有體味,感受到“會”的價值的人,才能如此深刻地描述牛遊的傑作。既沒有柔情蜜意的委婉和儀式感的夢幻,也沒有“修橋還鄉”的傷感直奔主題,壹年壹次的相聚不易,匆匆的相遇卻攪亂了往日的離別情懷。久別重逢,才明白此刻相聚的不易,不僅是作為神仙,更是作為凡人。這裏描寫牛郎織女的七夕相會,也是人間的離別。
“新歡不抵舊愁,新愁已去”這兩句話緊接著另壹句寫出來,把牛郎織女的相遇刻畫到了更深的層次。“相見恨晚,爭分奪秒”,壹夜的相見,對於相愛的人來說,真的太短暫了,真的很難填滿兩顆相愛的受傷的心。只不過他們來得匆忙,去得也匆忙,就像壹陣風掃過平靜的心湖,掀起波瀾,也因此有了“爭壹口氣”的怨念之詞。壹年365天,人與人日夜離別,七夕時刻相聚不易,卻難免驚擾別離的舊怨。新歡多短暫,舊愁多沈重。每年都帶著這種味道,今年的短會很可能成為明年的舊愁。真的,舊的悲傷沒有消失,新的悲傷又出現了,時間是在我遇見她之前很久,但自從我們分手以來更長。
宋代描寫牛郎織女故事的文字多以“鵲橋仙”為題。範成大的這首歌,用修辭手法將牛郎織女的悲壯愛情與神仙之間羨慕嫉妒恨的情節進行對比,頗有創意。全詞語言質樸無華,語不驚人死不休。俗話說,華麗是平淡,用人間真情描繪仙女的故事。
在這首詩中,詩人描寫了牛郎織女壹年相會壹次,受到神仙羨慕,並探討了他們“匆匆相會”的得失,深刻揭示了牛郎織女分離的悲劇是壹個永無止境的悲劇。在這樣的悲劇中,能夠“匆匆相遇”是非常珍貴的。這種高瞻遠矚的啟示,說明詩人對牛郎織女之愛的感悟,對人生的理解更加真實,自然比同情或哀嘆深刻得多。這個詞和以前的牛郎織女題材的詩相比,在立意上也有所不同。歐陽修的鵲橋仙旨在突出“多依天意,而非宗主之意”,秦觀的主旨是“兩情若久,則朝夕”。如果說歐陽修的詞是通過童話來抒寫人間情懷,秦觀的情感是童話引起的,那麽範成大的詩就是用人間真情來抒寫童話。
此外,這首詞在藝術上很有特色,表現了牛郎織女無盡而有見地的愛情悲劇,並將牛郎織女的愛情悲劇與嫦娥阿姨嫉妒的喜劇情節進行了對比、突出和深化,全詩語言樸實無華,無華麗辭藻,與其田園風格相似。秦少遊《鵲橋仙》寫道,愛情的本質是真愛,不管天有多遼闊,時間有多漫長,愛情有多優雅;但人心始終是人心,生生不息的分離和生生不息的悲劇絕不是人心所不能承受的。所以範成大這個詞千百年來壹直為人們所喜愛,是有其深層的心理原因的。秦詞的高情、易調不多見,被稱為“特例”。示範詞表達的是普通人的普遍感受,所以具有普遍性。李恊《鵲橋仙》雲:“人間平地也崎嶇,可惜韓隱不曾驚濤駭浪!”出乎意料的是,我認為牛女之間的愛情是無風無浪的永恒;它的強烈對比是人們不幸的表現。同壹個主題,不同的視角,各有千秋,所以《詞源》經久不衰。
個人數據:
範成大(1126年6月26日—1193 65438+10月1),有“能幹”二字,有“年輕”二字,早年被封為此山居士,晚年被封為石湖居士。漢族,平江州吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋著名的官員、作家和詩人。
宋高宗紹興二十四年(1154),範成大進士,官至禮部員外郎,也是拜衙門的說書人。幹線公路三年(1167),行署。第六年(1170)去晉國,不畏強權,不辱使命。他還把中文書從帖子上撤了下來。乾道七年(1171年),靖江府被知。惜春二年(1175),被任命為文賦館和四川的大使。惜春五年(1178),他從政僅兩個月就被瓦解。晚年退居石湖,成為壹名大學生。邵熙於第四年(1193)去世,68歲時被賜五官,後被賜少師、崇國公,謚號文穆,後被稱為“範文穆”。
範成大以文學聞名,尤其是他的詩歌。他從江西派入手,後學中晚唐詩歌,繼承了白居易、王建、張繼等詩人的現實主義精神,最終自成壹家。風格簡約,清新迷人。詩歌題材廣泛,反映農村社會生活內容的作品成就最高。與楊萬裏、陸遊、尤茂並稱為南宋“中興四大家”。他的作品在南宋後期影響顯著,在清初影響更大。有“家劍南,石湖為家”之說。著有《石湖集》、《盧蘭》、《吳》、《吳君之》、《桂智恒》等。
鵲橋仙七夕翻譯賞析4山仙子,高清雲苗族,別學傻了。月亮中的月光停止吹拂,揮揮手告別塵世成為神仙。
聽說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上有風有海有雨。今日相逢壹醉有緣,誰知後去何處?
翻譯
王子喬,壹個在茍山上的仙女,有壹種崇高的氣質,不像牛郎織女要下凡。皎潔的月光下,我停止了吹鳳笛,揮揮手告別塵世成仙。
據說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上還在載著風雨。今日相見,今日醉,是上輩子的緣分。誰知道他們分手後會去哪裏?
給…作註解
魯山:在今天的河南省偃師縣。龜山仙是指在龜山成仙的王子喬。
雲蒙蒙:清高而遠瞻。
瘋牛和倔強的女孩:指牛郎和織女。這裏不僅限於牛郎織女,而是指對世俗世界念念不忘的人。
鳳笛聲:吹笙時喜歡模仿鳳凰的聲音。
當時的人:看到喬丹王子死去的人。
茶:竹筏。
銀河:天河。
尚:還是。
前緣:前世因緣。
做出贊賞的評論
這是壹篇題為《七夕》的告別留言,講的是七夕之夜與好友陳玲菊的離別。
上壹部,我先寫了陳靈菊的風度。他是如此的多愁善感,如家在茍山頂,在風笛長鳴的月牙之夜,飄然而去不見家人。七夕之夜與朋友離別,詩人自然想到牛郎織女,但陳靈菊並不像他們那樣迷戀自己的孩子。
在下壹張圖中,想象壹個朋友乘船來到銀河系。當他回到這個世界時,他帶著天空中的風雨。然後他評論說,兩個人的友誼能相逢,能壹醉方休,是前世有緣。壹天的風風雨雨飄走後,朋友也會隨風飄走。
寫告別的時候,大多數人都會感到悲傷,但詩人是豪邁的,富有想象力的,在天堂的銀河中漫遊。就像陸遊說的“曲終人散,風雨逼人。”壹般來說,七夕寫銀河,總是柔情悲涼的壹幕,如“繁花似水,詩人筆下那壹天的風雨,顯示了他非凡的氣魄和胸懷,是他豪放詞風的生動詮釋。
欣賞II
“高清雲是茍山的空靈仙子,不學無術。”她稱贊王子喬有壹顆不朽的心,如果沒有,她也不會向牛郎織女學習並墜入愛河。“鳳笛聲破月色,舉手謝客欲走”延續了上壹篇,刻畫了王子喬的形象。當王子喬吹起笛子揮手告別時,他乘鶴離去,令人羨慕。王子喬放蕩不羈、超凡脫俗的神仙形象與放棄仙位而墜入情網的織女形成鮮明對比,表現了詩人渴望獨立、神仙的王力可子喬,也是陳靈菊離別情懷的啟蒙語言。
“客若犯了罪,銀河浪,還帶風雨”,借用晉人遇仙的童話,不如說是幾個朋友沖破銀浪,去泛舟。“相見恨晚醉是前緣,何處是風雨?”寫幸福的地方很少,很快就要面臨離別。“相見恨晚醉是前緣”,寫妳和朋友的相遇,“哪裏來的風雨?”,並寫朋友離別後的離別。“壹醉方休是前緣”的意思是舒服,“飄向何方”的意思是無限感慨。
全詩既擺脫了兒童情色的老生常談,以此來表達告別友情,又在事物方面緊扣七夕節,以飄逸超闊的風格取代了纏綿悱惻的風,深深打動了詩人超凡脫俗的姿態。