簡介:《聊齋誌異》,簡稱《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡的短篇小說集。以下是我給大家帶來的《聊齋誌異》原文和譯文,希望對妳有所幫助。
原文:
臨江富貴典雅,小有智慧,容貌秀麗。他十四歲時進入這座城市。有錢人家爭搶女人,人生選擇苛刻,父親的命令重復。父親鐘鴻年已經60歲了,我阻止這個孩子,好好珍惜。不忍心少刷。
如果東村有個翁帆,就教他住市場,帶著家人住房子。翁有壹女,小字江城,生而甲同,皆八九歲時,無猜,日日嬉戲。翁遷徙後,積攢了四五年,再無音訊。有壹天,生在壹個窄巷裏,遇到壹個女孩,艷麗漂亮,從小只有六七歲,卻不敢在意,只能瞇著眼睛。女人要有話說,就看江城。真是個驚喜。沒什麽可說的,就站在對方身邊,時不時的動壹動,相愛了。生離死別地系著紅領巾,被小的撿起來,高興的交給女兒。當壹個女人進入袖子,她往往會穿自己的毛巾,假裝說:“高秀彩不是別人。不要藏他的遺物,可以追回來。”小鬧果追著福生,歡天喜地的生了壹條毛巾。回到妳母親身邊,請談婚論嫁。母親說:“家裏沒有半個房間,南北合住。怎麽才能平等呢?”盛說:“我要我要的,所以我無怨無悔。”母親不能決定,但商和不能。生活的味道很無趣,也不能吃。母親擔心地對高說:“雖然窮,也比不上這個惡棍。我已邀她回家,她女兒若能平,也無傷大雅。”高道:“答應。”母親要求去黑帝廟燒香。看到壹個眼睛明亮,牙齒漂亮的女人,其實也不錯,心裏充滿了愛。所以我給了它壹份豐厚的黃金和絲綢禮物,我告訴了妳我的意思。魏凡是謙虛的,然後結盟。談感情的時候,開頭就笑了。
50歲以上,夫妻很幸福。而女人生氣,但如果不了解對方,言語和舌頭都是可笑的,經常被聽到。與生俱來的愛,忍受它。翁婿壹聽,心生善念,暗暗責備兒子。當我聽到是為了壹個女人,我大為尷尬,被罵了壹頓。生活稍微違背其惡聲惡氣,女人就生氣,被逐出家門,關上門。我不敢在門外敲門,就抱著膝蓋呆在屋檐下。女人從此視之為仇恨。剛開始的時候長跪還能解決,漸漸的膝蓋毫無生氣,而老公卻在煎熬。翁姑給了壹點,女人不可言傳的到了。翁阿姨很生氣,被逼回國。
範又羞又怕,把那些好朋友都請到了,而卻不準。多年後,羽嶽出生,嶽邀請他回自己家道歉。化妝師出來,夫妻倆面面相覷,也不覺得尷尬。範乃是賣酒的財主,賞賜甚豐。黃昏留宿,掃榻,讓夫妻倆同眠。自從辭職後,我就不敢用愛告訴父母,遮遮掩掩。此後,我暫時送了壹家人回家,父母也不知道。祎凡裏忠於洪鐘。剛開始沒看出來,後來就看出來了。範跪求,他不服,把責任推在兒子身上。範說:“我丈夫昨晚住在仆人家裏,我沒有聽到什麽奇怪的事情。”高靜問:“妳什麽時候登機?”範雎告訴我的。高雲謝過他,說:“我真的不知道。如果他愛,我壹個人恨什麽?”範去了,又喊又罵,但低頭壹吐為快。說話間,範已經把那女人給打發了。高曰:“吾不能侍奉子嗣,不如自立門戶,即煩主析盟。”範勸他不要聽。於是我離開醫院住進去了,並派了壹個女仆去服侍。
壹個多月了,挺平靜的,翁玉暗暗安慰。沒多久,幾個女孩漸漸長大,生下來就有手指和爪印。我爸媽知道,但沒問。有壹天,我不光彩地出生了,我從我父親那裏逃走了,我像壹只被鳥打了的鳥。問那怪,說那婦人橫杵追之,翁橫捉之,杵之。翁姑七嘴八舌地抽泣著,略不理會支持,罵了幾十聲,拔腿就走。高說:“我只避噪音,所以我分析妳。”如果妳在這裏很快樂,妳怎麽能逃脫呢?"
人生放逐,遷徙有去無回。母親害怕她的失敗和死亡,現在壹個人生活,給她吃的。他還叫範去教訓他女兒。範走進房間,向四周發出指示,但那女人不聽,反倒苦口婆心。範拂去衣衫,說了聲再見。不,又氣又病,和余相繼死去。女人恨之入骨,也不吊,只是隔壁的吵鬧聲讓翁姑聞到了。我不知道我知道什麽。
生而孤獨,遠離湯和火,就覺得孤獨。黑暗中,我用黃金嫁給了李,我去了妓女家,交往了壹夜。很久,女人聽到了,她罵了起來。人生白虛妄,箭在天上,女主必還。從那以後,就有了隔閡。李偉從齋裏出來,她正逢其時,急呼他;女人臉色壹變,疑心越重,就說:“告訴我妳做了什麽,不然可以免罪;有秘密的話,頭發都要用光了!”然後告訴他,“半個月了,只有勾欄李雲娘聽過這兩次。據石公子說,我曾經在玉山遇到壹個陶家福,愛慕她,要她家奴去招惹。運河雖不忠,也不必做夜母。”壹個女人言語真誠,壹個阿姨原諒。我想去,但我想阻止它。日頭昏了,他說:“可以先把蠟燭滅了,再說道士來了。”正如他所說。女性會很快進入。我高興極了,挽臂促坐,我餓了。女孩沈默了,她偷偷的要了腳。她說:“朝山是仙女的臉,寂寞的愛是耳朵。”那個女人保持沈默。盛說:“我過去的願望現在實現了。不知道怎麽面對?”弓促火,則江城也。大恐失色,蠟燭落地,繈褓跪,若兵在頸。女人撿起她的耳朵並把它帶了回來。她用了兩次針灸,但是她躺在床底下,醒來就罵她。生來就有這種恐懼,就像是做了壹只老虎和壹只狼,就是即使妳在枕頭上,妳也會被嚇到,無法做人。女人還不如批評臉頰,不屑壹顧。在蘭舍老家過生日,像個中人,仰視獄官的尊重。壹個女人有兩個姐姐,兩個都適合所有學生。大姐善良又別扭,經常和女人不合。二姐,適合葛家,乖巧,能說會道。她沒有江城好看,但是嫉妒和尷尬。姐妹見面,無話可說,但都沾沾自喜。所以兩個是最好的。命宜親友,女氣;但是我不能不知道。壹天,在葛索喝酒後,朝戈說:“何姿魏有多壞?”盛笑道:“天下之事,頗令人費解:我怕,雖不及我妻美,卻更怕我仆。真是個謎。”葛慚愧,自己不可能是對的。丫鬟聽見了,告訴了二姐。二姐生氣了,工作人員出來了。當她看到他的兇猛時,她猶豫要不要離開。工作人員起來的時候已經是腰中間了,三根棍子三個腳蹼是不可能起來的。誤中顱骨,大量出血。二姐去的時候,跌跌撞撞的回來了。
妻子很驚訝地問,但壹開始她不敢告訴她。經過反復研究,初具規模。女子用絲束生下頭,氣呼呼地說:“憑什麽用男人來煩他?”更有短袖連衣裙,木杵,隨丫環去。到了葛家,二姐笑著迎接,女兒也沒說什麽,我就杵著打她,仆人;弄裂褲子很疼。掉牙掉唇,掉大便。當女人回來時,二姐感到羞恥和怨恨,並派她的丈夫去起訴高玉。同學們沖出來的時候都很熱心腸,葛小聲說:“我沒辦法,只能來了。潑婦無情,幸好用假手懲罰。我不在乎。”姑娘壹聽,脫口而出道:“臟賊!老婆苦了就小聲跟外人交朋友!這樣的男人不應該打!”哭著要壹根棍子。葛很尷尬,跑向門口。沒有生活的地方。
同學王子亞過了壹下,轉身留下來喝酒。喝酒房,用閨房互相調侃,頻繁涉及臟話。女人適合偷窺客人,監聽所有信息,偷偷往湯裏扔巴豆。幾天後,令人難以置信的利潤,選舉充滿了氣息。侍女問:“不要再無禮了?”當妳第壹次意識到病來了,妳呻吟哀嚎,那麽綠豆湯已經存起來了,喝的也停了。從那以後,我禁止在家裏喝酒。
王有壹個老板,老板裏有很多紅梅,就設宴招徠他的曹呂。生在文學社,白走了。黃昏時分,天已黑了,王聲說:“南昌有名妓,可以留在這裏小酌壹杯。”大家都很開心。但同學們走的時候,發表了壹番講話,那群人拖著他們,說:“雖然抽簽的時候眼睛耳朵長,但是我聽不見。”因矢而默,人生又坐。小妓女果果,十七歲,被丁咚、玉佩、幻雲壹掃而光。問謝姓甚名誰,雲曰:“謝本名。”吐氣的話,極其優雅,瘋狂的擡高座椅。藍芳是被選擇出生的,她被顏色反復教導。因為公眾的看法,他們把他們拖到了壹起。方蘭音是個新手,用壹個手指的手掌作為“蘇”字。生於此時,不忍去,又不敢留。我心裏像壹根線,說不出的難受。且側頭呢喃,醉態瘋癲,胭脂虎榻,且忘之。選的越少,聽的越多,餐廳裏喝酒的人越少,但壹個偏僻座位上的美少年獨自喝著蠟燭,壹個小男孩拿著毛巾侍候著他;很多人偷偷討論它的優雅。沒什麽,小夥子,別喝了,出去吧。當他回到身體時,他對學生說:“大師在等妳。”所有人都不知所措,但臉色劇變,不辭而別,匆匆離去。小夥子是河城的,也是他的丫環。
生在家裏,被鞭打。從此禁錮嚴明,慶典絕無僅有。文宗上學,人生被誤降為青年。有壹天和丫鬟說話,那女的疑神疑鬼,私了,我就當是酒壇頭。我把學生和丫鬟都捆綁起來了,把腹間的肉繡剪了,相得益彰,釋放了束縛,使他們自我克制。過了壹個多月,副刊居然匯成了壹片浮雲。女人每次光著腳踩在面包灰上,就生氣吃。如果是的話。母親惦記著兒子的死,偶爾去她家,看到兒子的柴火和貧瘠的土地,回來就哭死了。夜夢被告知:“妳放心,這是前世的因緣。這只不死老鼠是江城葉靜的壹個和尚養大的。他兒子上輩子是秀才,不小心遊到那裏,誤殺了。今天的惡行不是人力可以償還的。每天早上念誦觀音咒壹百遍就會有效果。”醒來,告訴在洪鐘,不同,夫妻教。我念叨了兩個多月,女兒還是壹如既往的好。聽到門外的鼓聲,我搖了搖,傻傻的看著,幾千人指著,壹點也不奇怪。翁* * *阿姨以此為恥,卻不能禁止。這只是屈尊俯就。
突然,壹個老和尚在門外宣布佛果,臺下壹片嘩然。和尚吹了鼓,把皮子變成了牛。那婦人跑出來,見人與人之間沒有空隙,便命丫鬟搬床爬上去。當所有的目光都聚焦的時候,女人就像壹尊佛。時間到了,和尚敷衍地吃完,要了壹碗清水,捧給女人,宣稱:“別生氣,別生氣!前世不虛,今生不真。咄!老鼠縮著頭,不讓貓發現。”玄寂壹邊喝水壹邊朝女孩的臉開槍,她的妝容很淫蕩,袖子也遮著。公眾被嚇壞了,意大利女人怒不可遏。女人沈默了,擦擦臉。和尚也去了。女人坐在房間裏,突然覺得難過,整天不吃飯,掃榻而眠。半夜突然驚醒,懷疑自己的遺產,帶進了落水盆。女人放棄了,偷偷生下手臂,拖到床上。生死,四體恐怖,如果妳是丹服。女子大方地說:“妳把君子弄成這樣,怎麽做人!”我用手撫著活體,每次到了刀法杖的標記,我就抽泣,我要用爪甲掐自己,我就恨,不然我就死了。看到了就舍不得,所以舒適感很濃。女曰:“我想和尚必是菩薩的化身。清水壹濺,會讓肺部更壓抑。回想自己過去的所作所為,仿佛是上輩子的事。難道我去了時間就要沒人性了嗎?有不能盡興的情侶,有不能做事的阿姨。誠意何在!妳明天就可以搬回家,仍然和父母住在壹起,這樣妳就有救了。”徹夜長談,如隔十年。不舒服就起來,疊衣服疊衣服,丫環拿簪弓被子催命敲門。母親驚恐地問,並告訴她。我媽媽回來太晚了,但我女兒和她的女仆已經進來了。母親跟在後面。女人倒在地上哭了,但懇求不要死。母親看到他的真誠,也哭著說:“兒子怎麽這麽唐突?”生活是對以前情況的詳細描述,只有這樣才能實現過去的夢想。嗨,叫傭人把老房子處理掉。女人天生對顏順之太孝順,見人就像新娘;還是打起了往事,臉頰上漲的通紅。而且勤儉持家,又善於生活,三年來,翁壹點不問家裏的打算,只說自己有錢,說自己是個了不起的人。生活是壹個快樂的新年。每個學生都說:“那天我看到了藍芳,但我今天仍然記得它。”生而無毒,願足,不敢白萌,唯唯被動。我會把它帶到首都,幾個月後再回來。進了房間,看到方蘭芳在和江城玩遊戲。如果妳很驚訝的問,女方會給家裏留下幾百金。這件事在浙中太子的話裏說得很詳細。
伊石獅說:“生命的果實,喝了pecks就有回報,但那些在房間裏有回報的果實,比如附骨的壞疽,特別毒。每次看到世間十個德女中有壹個,十個兇女中有九個,我也很少有修行者能見世面修善德。看妳肯大誌,何不灑孟仲水於天下?”
翻譯:
江西臨江的梵高年輕、聰明、美麗。十四歲入郡學,富人們競相把女兒許配給他。梵高在選擇妻子時非常嚴格,多次違背父親的意願。他的父親叫高,六十多歲了。他是獨生子,很寵他,不忍心違背兒子的意願。
最初,東村有壹個翁帆人,在壹家商店裏教孩子們啟蒙,並租了梵高家的房子和他的家人住在壹起。翁帆有壹個女兒,乳名江城,與梵高同歲。那時候兩人都八九歲,天天在壹起玩。後來,翁帆搬走了,四五年過去了,兩家人沒有再傳過消息。
壹天,高衙內在壹條小巷裏看到壹個漂亮的女孩。後面跟著壹個小女孩,才六七歲。梵高不敢正面看對方,只是斜睨著女孩。女孩停下來,盯著他,好像有話要說。梵高仔細看了看,原來是江城。他立刻非常驚訝。兩個人都沒有說話,妳看看我,我看看妳,就那樣站著。過了壹會兒,他們走遠了,兩個人都表現出依依不舍的樣子。當梵高離開時,他故意把壹條紅色的毛巾掉在地上,小女仆撿起來,高興地遞給了女孩。姑娘把紅領巾塞到袖子裏,換成手絹,假裝對丫環說;“高秀彩不是外人。不要隱瞞他所失去的。妳應該追上去還給他!”小女孩真的趕上了梵高。梵高喜出望外,回家向母親求婚。高木說:“江城的家庭沒有半個房間,四處流浪。怎麽能比得上我家?”梵高說:“我要自己娶她,我絕不後悔!”拿不定主意,於是她和高商量,他堅決不同意。
當梵高聽到這些,他很沮喪,吃不下飯。高的母親很擔心,對高說:“雖然窮,也比不上那些市井無賴。我去他家拜訪過,他女兒要是門當戶對,也沒什麽不好。”洪鐘說:“很好。”打著問範家人問題的幌子去廟燒香。看到姜明亮的眼睛和漂亮的牙齒,她非常喜歡,於是給了範家很多錢和綢緞,並說出了結婚的想法。起初,範母親謙恭地拒絕了,但後來她接受了婚約。當高木回來講述細節時,梵高開始笑了。這些年來,我選了個好日子嫁到江城,夫妻相處得很好。
但江城脾氣暴躁,不忠誠,惹人厭,經常在耳邊吵架。梵高退縮了,因為他愛她。梵高的父母聽說後很不高興。有壹次私下責備兒子被江城聽到,他大怒,更罵梵高。梵高反駁了壹點,江城更生氣了。把梵高趕出房子,關上門。梵高在門外凍得直哆嗦,不敢敲門。他抱膝在屋檐下過夜。江城從此視梵高為敵人。起初,梵高可以長時間跪著求饒。漸漸地,這壹招失敗了,痛苦逐漸加深。公婆說了江城幾句,江城的不聽話簡直無法形容。公婆很生氣,把她帶回了娘家。羞愧難當,懇求相熟的人在高面前說情,但拒絕了。
過了壹年多,梵高出去見他的嶽父。他嶽父請他回家,壹直道歉。讓女兒穿好衣服出來見老公。夫妻見面,不會覺得酸。翁帆買了酒招待他的女婿,並很有禮貌地勸他喝酒。晚上,我懇切地請梵高留下來過夜。再鋪壹張床,讓夫妻二人睡。天亮時,梵高離開了家,不敢告訴母親真相,藏得很緊。從那以後,每隔三五天,梵高就在他嶽父家住壹夜,他的父母從來不知道。
有壹天親自去看望高。洪鐘起初拒絕見面,但後來他不得不出來見他。翁帆跪下請求他的女兒回來。洪鐘拒絕了,原諒他的兒子這樣做。翁帆說:“我女婿昨晚住在我家,我還沒聽說有什麽不滿的。”洪鐘很驚訝,問:“我什麽時候和妳在壹起?”翁帆告訴了他細節。洪鐘不好意思地說,“我真的不知道。既然他愛江城,我自己為什麽要恨江城?”翁帆走後,洪鐘給兒子打電話,沒完沒了地責罵他。梵高只是低下了頭,沒有回答。說話間,範父已經送了江城。洪鐘說:“我不能為我的孩子承擔過錯。不如另立門戶,麻煩妳簽離職合同。”翁帆勸洪鐘不要聽。因此,梵高和他的妻子住在另壹家醫院,並派了壹名女仆來服侍他們。壹個多月後,他們相安無事,梵高的父母暗自安慰自己。但不久,江城又變得放肆起來,梵高的臉經常被他的手指抓傷。父母明明知道,卻也盡量不問。
壹天,梵高受不了挨打,跑到父親家逃跑,驚恐得像壹只被打了的小鳥。父母正要問,江城已經拿著木棍追了進來,甚至抓住丈夫在公婆身邊痛打了壹頓。公婆大聲喝止,姜不理,打了幾十下才悻悻離去。高福把兒子趕走,說:“我留妳是為了躲避噪音。妳既然這樣,為什麽要逃到我這裏來?”梵高被驅逐,在外面流浪,無處可去。高的母親怕他失意而死,所以她讓他獨自生活,並為他提供食物;他還打電話給翁帆,請他訓練他的女兒。翁帆走進房間,試圖說服他開導他。江城從來不聽,反而用刺耳的話挖苦父親。翁帆離開了,發誓要和女兒徹底決裂。不久,翁帆因怨恨而病倒,並和他的老伴壹起死去。江怨恨父母,沒有回娘家吊唁。她只是每天隔著墻辱罵他們,故意讓公婆聽見,但高不理他們。
梵高獨自生活。雖然他似乎已經離開了湯和火的煎熬,只是覺得有點淒涼和孤獨。他偷偷用錢買通了媒人李,讓她在書房裏找個妓女來收,他們都帶了壹夜。過了很久,姜稍微聽到壹點風聲,就去書房謾罵。梵高做了壹個強烈的懺悔,並發誓江城不會回去。從那以後,江城每天都在等待機會尋找關於梵高的東西。有壹次李從書房出來,正巧碰到江城。江城慌忙叫住她,李神色慌張。江城更加懷疑,對李說:“把妳的所作所為說出來,也許妳能逃脫懲罰!如果妳還隱瞞真相,我就拔了妳的頭發!”李戰戰兢兢道:“只有妓院的李雲娘,半個月來過兩次。剛才兒子說有壹次在余仁山遇到道士的媳婦,愛慕她的兩只小腳,叫我去請她。雖然她不是貞潔之女,但也未必肯過夜,也不確定能不能成功。”江城原諒了她說了實話。李想離開,但江城不允許。太陽落山了,江城斥責她說:“妳先去吹滅他的蠟燭,告訴她陶家媳婦來了。”李只好按照姜說的去做。姜也跟著快步進了房間。高興極了,他拉著姜的胳膊,拉她坐下,告訴她他有多餓。江城壹片寂靜。梵高在黑暗中摸著她的腳說:“當我在山上看到妳的仙女臉時,我無法忘記的就是這雙腳。”江城保持沈默。梵高說:“過去的夙願今天才得以實現。為什麽見面就不認了?”我舉起燈,在附近拍了張照片。原來是江城!梵高嚇得把蠟燭掉在地上,整個人都跪在地上,就像有壹把刀架在他的脖子上壹樣。姜捏著他的耳朵,把扶了回來。用針打兩條大腿,然後讓他躺在下鋪休息。等他醒了會罵他。梵高害怕他的妻子像老虎和狼壹樣。即使江城偶爾給他好臉色看,梵高也不能在枕席上正常行事。姜打了他壹嘴巴,喝斥他走開,對他這種沒有男子漢氣概的樣子更加反感。雖然梵高每天都在蘭芝的香室,但他就像監獄裏的囚犯壹樣,尊重獄吏的尊嚴。
江城有兩個姐姐,都嫁給了秀才。大姐溫柔善良,不愛說話,和江城相處不好。二姐嫁給了壹個叫葛的男人。她狡猾,能言善辯,長得不如江城好看,但同樣兇狠,嫉妒心強。姐妹倆壹見面,別的沒什麽好說的,只是在家裏如何運用權力的問題上沾沾自喜,所以關系最好。當梵高走親訪友時,江城總是很生氣。只有去葛家,知道了也不會被禁止。壹天,在葛的家裏喝醉了。葛嗤笑道:“妳怎麽這麽怕我老婆?”梵高笑著說:“世界上有許多事情是難以理解的。我之所以怕老婆,是因為她的美;我老婆沒有我老婆漂亮,卻比我還怕我老婆,這不是更讓人費解嗎?”科赫不好意思回答。丫鬟聽了,就告訴了二姐。二姐大怒,立刻帶著工作人員逼了出去。梵高見她氣勢洶洶,來不及提鞋就想逃跑。她揮動搟面杖,打在腰上,打了三下。梵高跌倒在地三次,再也爬不起來。另壹名工作人員不小心擊中頭部,大量出血。二姐走後,梵高蹣跚著回家。姜見了大驚,忙問是怎麽回事。起初,梵高不敢說實話,因為他冒犯了他的二姐。姜問了壹遍又壹遍才說出詳情。姜把的頭用絹帛包好,怒道:“老兄何苦打她!”穿上短袖襯衫,藏起棍子,和姑娘直走。當他們到達葛的家時,二姐微笑著迎接他們。江城壹句話沒說,拿棍子打她。我二姐摔倒在地,撕破了褲子。她很痛苦,牙齒被打掉,嘴唇裂開,屎都流出來了。江城回去後,二姐羞憤交加,派丈夫去找高家算帳。梵高急忙跑出去,盡力安慰他。葛低聲道:“這次沒辦法了。潑婦不仁不義,幸遭姐姐之手。我們之間為什麽要有矛盾?”江城聽見了,急忙跑出來,指著葛罵:“賊精!妳老婆吃了虧,妳卻私底下和外人交朋友。這樣的人為什麽不該殺?”喊人,找搟面杖。葛尷尬極了,壹把抓住門就跑了出去。梵高再也沒有家人可以聯系了。
同學王子亞路過這裏,梵高禮貌地攔住了喝酒。喝酒的時候,我們聊閨房,互相戲謔調侃,言語相當猥瑣。姜剛好來見客,偷聽了所有的話,偷偷往湯裏放巴豆。過了壹會兒,王紫雅上吐下瀉難忍,奄奄壹息。江城派侍女問王子亞:“妳敢無禮嗎?”王子亞意識到了病因,呻吟著請求原諒。這時,綠豆湯已經做好了。喝了之後,上吐下瀉就停了。從那以後,熟人朋友們就互相禁止在高家喝酒。
王子亞有壹家酒館。酒館裏有許多紅色的遺憾。王設宴招待同行。梵高假借參加文學俱樂部。我跟江城說了,去了。夕陽西下,酒意正濃的時候,王子亞說:“恰好南昌有個名妓住在這裏,可以請他喝酒。”所有的人都很高興,除了梵高,他離開了會議並拒絕辭職。他們抓住他說:“閨房雖長耳目,此處必聽不見,也看不見。”所以* * *發誓不會泄露秘密,梵高又坐了下來。過了壹會兒,那個妓女真的來了,大約十七八歲,穿著壹件叮當作響的玉佩,梳著如雲的頭發。問她的名字,她說,“姓謝,小字是吐氣,非常優雅,瘋狂的擡起座椅。而藍芳對梵高特別感興趣,多次向他暗送秋波,被大家發現,故意拉著他們兩個並排坐。偷偷抓住的手,用手指在的手掌上寫下“蘇”字。這時,梵高舍不得走,但他也不敢留下來。他心裏亂糟糟的,什麽也說不出來。兩個人低著頭低聲說著話,梵高的醉態變得更加放縱,床上的“胭脂虎”被人遺忘了。喝了壹會兒,夜已經很深了,酒館裏的客人更是稀少。只有遠處座位上的壹個美少年獨自喝著蠟燭,壹個男孩拿著餐巾在旁邊等著。大家私下討論了少年的優雅。很快,男孩喝完酒,走出了酒館。男孩回來對梵高說:“主人在等著有話對妳說。”他們都不知所措,只有梵高的顏色發生了巨大的變化,他們匆忙離開之前,他們可以向大家告別。原來,男孩是江城,小女孩是她的女仆。梵高跟著他回家,受到了鞭打。從那以後,江城被囚禁得更加嚴密,不允許他參加葬禮。文宗來講學,梵高因為壹個失誤被貶為青衣。有壹天,梵高在和女仆說話,江城懷疑他們有曖昧關系,就把壹個罐子頂在女仆的頭上,把她打了壹頓。他把和丫鬟綁在莊身上,用繡花剪刀剪去她們腹部的皮,然後交換她們和好。解開繩子後,他們讓他們自己穿衣服。過了壹個多月,那個填的地方居然關門了。江城經常光著腳踩在塵巾上,斥責梵高撿起來吃。像這樣的折磨各不相同。
因為高木想念她的兒子,她偶爾去他家,當她看到她的兒子骨瘦如柴,她回家哭得死去活來。夜裏,我夢見壹個老人對她說:“妳放心,這是上輩子的報應。江城曾經是葉靜壹個和尚養的壹只不死老鼠。他兒子上輩子是學生。他偶爾去廟裏逛逛,誤殺了神仙鼠。妳現在得到的是不可逆的。妳每天早起,把心經觀音咒念壹百遍,壹定會有效果的。”高的母親醒來後把這件事告訴了高。兩人心裏覺得奇怪,夫妻二人也跟著奇怪。經過兩個多月的虔誠背誦,江城還是和以前壹樣囂張,變得更加囂張。他聽到門外鑼鼓喧天,穿衣前手裏拿著頭發跑出來,假傻地遠遠看著。幾千個人對她指指點點,她卻很淡定,不覺得奇怪。公婆以此為恥,卻管不了她。
突然,壹個老和尚在門外宣講佛法的前因後果,圍觀的人圍得像堵墻壹樣。老和尚吹鼓皮,剝牛皮。江城趕過去,見人多無隙,便叫丫環搬離座位,自己爬上去站著看。所有的眼睛看著她,好像她沒有感情。過了壹會兒,老和尚說佛事儀式要結束了,要了壹碗清水,捧在江城面前,祈禱道:“不要生氣,不要生氣!前世不虛,今生不真。咄!老鼠縮著頭,不讓貓發現。”說教完畢,我喝了壹口水,噴在江城的臉上。粉臉濕濕的,壹直流到前袖。他們嚇壞了,以為姜會大發雷霆。姜沒有說壹句話,只是抹了把臉就回去了。老和尚也走了。江城坐在房間裏,失落,壹整天不吃不喝,打掃完床就睡了。半夜,江城突然把梵高叫醒了。梵高以為她要解開他,把他放在便池裏。姜沒有回答,而是偷偷抓住的胳膊,拉進了被子裏。梵高明白了,但他渾身顫抖,仿佛拿著聖旨。江城感慨道:“經歷了這壹切,我怎麽對得起做人?”於是,他用手撫摸著梵高的身體,每壹次觸摸到刀傷和杖傷的傷痕,他都抽泣著,用指甲掐著自己,恨不得立刻死去。見此情景,梵高心裏不忍,耐心地反復安慰他。江城道:“我想那老和尚壹定是菩薩的化身。似乎他用壹場清水的獻祭改變了我的心。回想過去的所作所為,恍如隔世。我以前不是人嗎?有老公卻不找樂子,有公婆卻不上菜是什麽想法?我們明天就可以搬回家,仍然和父母住在壹起,這樣我們就可以早晚向他們表示敬意。”聊了壹夜,就像在講十年分離的故事。第二天天還沒亮,江城就起床了,整了整衣服,整理了壹下家具,丫環拿著箱子。江城親自捧著被褥,催促梵高去敲他父母的住處。當高木出來時,她驚訝地問,梵高告訴了她意思。高木還在猶豫,江城已經帶著丫鬟走了進來。高木隨後走進房間。江城倒在地上哭了,才免於壹死。高木意識到她是真誠的,流著淚說:“寶寶怎麽突然變成這樣了?”梵高把那天晚上的事詳細地告訴了他的母親,高媽意識到她先前的夢是有效的。很高興,他叫他的奴隸打掃他們以前的房子。
從此,姜看公婆的臉色,按長輩的旨意辦事,勝過孝子。每當我遇見壹個陌生人,我就像新娘壹樣害羞。有人拿過去開玩笑,她立刻臉紅了。江城勤奮,善於積累。三年來,公婆沒有過問家裏的事情,但是積累了不少錢。梵高贏得了今年的省考,並且贏得了中考。江城經常對梵高說:“那天我看到了藍芳,但我現在仍然想念她。”因為梵高沒有被虐待,他的願望得到了滿足,他不敢再有什麽狂想。他只是點點頭。碰巧梵高趕去北京考試,幾個月後才回來。走進房間,我看見藍芳正在和江成下棋。梵高驚訝地問及此事,才知道江城用幾百兩銀子從妓院贖回了藍芳。身在浙中的王子亞說得很詳細。;