7月17日,索尼PS4發布對馬島之魂。在遊戲中,玩家“穿越”到1274的對馬島,扮演了壹個鐮倉幕府的武士——圭仁,抵抗蒙古入侵。
值得壹提的是,這款日本武士主題遊戲的開發團隊並非來自日本,而是壹家名為SP(Sucker Punch)的美國工作室。
在《對馬島之魂》開發之前,SP工作室從未涉足過日本題材。他們之前的作品《聲名狼
7月17日,索尼PS4發布對馬島之魂。在遊戲中,玩家“穿越”到1274的對馬島,扮演了壹個鐮倉幕府的武士——圭仁,抵抗蒙古入侵。
值得壹提的是,這款日本武士主題遊戲的開發團隊並非來自日本,而是壹家名為SP(Sucker Punch)的美國工作室。
在《對馬島之魂》開發之前,SP工作室從未涉足過日本題材。他們之前的作品《聲名狼藉:次子》,以西雅圖為背景的超能力題材,美式風格濃厚。
這樣的美國工作室對日本文化的理解會不會很膚淺,無法擺脫刻板印象?SP工作室2017發布對馬島之魂預告後,很多人都有這樣的擔憂。
但遊戲真正發售後,遊戲的質量非常優秀,對日本文化的理解也非常到位,大大超出了人們的預期。
對馬島之魂的遊戲畫面體現了東方美學。
開闊的對馬島覆蓋著茂密的植被,隨風搖曳;飛舞的楓葉和銀杏葉,讓整個畫面充滿了詩意的意境。
這不僅僅是為了畫面的美觀,更重要的是可以讓玩家清晰的辨別出風的方向。
《對馬島之魂》沒有迷妳地圖,遊戲通過風向引導玩家前進。只要隨風前行,不知不覺就能到達目的地。
在途中,玩家會不時遇到狐貍等各種小動物。根據動物的指引,還可以找到隱藏的神龕,獲得護身符。
在主角戰鬥的過程中,如果玩家偏離武士之道,不選擇公開對敵,而是像忍者壹樣偷偷潛入、暗殺,那麽遊戲中的微風就會逐漸變成狂風,閃電、雷鳴、風暴會更頻繁地出現。遊戲中的天氣既烘托了環境氛圍,也體現了主角的內心。
當天氣、植被、動物完美融入劇情時,整個對馬島仿佛有了生命的靈性,讓人想起日本文化中的萬物有靈信仰。
用天氣表現角色的內心表達,借鑒黑澤明的日本武士電影。
其實遊戲毫不掩飾對黑澤明的致敬,甚至還提供了“黑澤明模式”。進入這種模式後,不僅畫面會變成黑白電影的電影風格,聲音也會被當成老電影的感覺,播放的過程也仿佛是經典的日本刀槍戟片。
在對馬島,主角還可以泡溫泉,彈尺八,吟俳句。可以說遊戲把日本元素發揮到了極致。
日本長崎縣作為拍攝地,也通過遊戲促進了當地的觀光。他們與索尼合作,推出專門的網站介紹對馬島的景點,並將遊戲場景與真實景色進行對比,吸引玩家前來“聖地之旅”。
《對馬島之魂》的熱播,把日式美學和各種文化元素帶到了海外,讓很多不了解日本文化的外國人對日本產生了興趣,這不得不說是日本對外形象塑造的成功。
換句話說,對馬島之魂的誕生,是因為日本通過成功的文化輸出,在歐美培養了壹批熱愛日本武士文化和日本電影的觀眾。
但《對馬島之魂》的成功僅僅是因為它充滿了各種日本文化元素?答案絕不是這樣。
首先,《對馬島之魂》是壹款完成度很高的遊戲,沒有明顯的缺點,所以玩起來很舒服。拋開日本文化元素,這本身就是壹款非常好玩的遊戲。
其次,日本文化元素不是簡單的堆砌,而是自然融入遊戲內容。泡溫泉可以增強主角的體力,聽到主角的內心獨白,讓玩家深入了解角色的心理;玩尺八可以加快時間的流逝,得到神社的護身符可以提高角色的屬性...這壹切都是自然而然發生的,沒有任何說教式的灌輸,不會顯得突兀。
試想壹下,如果遊戲質量不夠好,或者很無聊,這些日本元素能那麽自然的被大家接受嗎?
中國科幻作家劉的《三體》在日本暢銷,也說明了這個問題。該書在日本出版後,銷量持續上升,已售出13萬冊。
近日,《三體》第二部《三體2:黑暗森林》在日本上市,首周銷量達6萬冊,成為日本亞馬遜科幻小說排行榜第壹,銷售十分火爆。
對此,日本東方書店社長山田正史(Masashi Yamada)表示,買《三體》的日本讀者很可能不是因為這是壹部中國文學作品,而是因為這是壹部優秀的現代科幻作品。筆者深以為然。
隨著李和63歲的木匠爺爺在YouTube上的走紅,中國文化出海已經成為壹個熱門話題。中國文化要更多的走出去,不管載體是什麽,恐怕還是要壹步壹個腳印,依靠優秀的作品。
我們現在有劉和李,將來會有更多的人創作出更好的作品,為世界打開壹扇了解中國的窗口。
網友創作的俳句欣賞;
秋風送爽,刀光劍舞,血蝶歸青天平地沙。
悲如戰馬,分不清旭日與閃亮金甲,海沙紅。
金石相擊聲,夕陽西下,鮮血互濺,紅劍入鞘。
浪客,壹個雙影,轉身飛去,劍是綠色的,沙是涼爽的。
白天,羅昌岸邊的水線像刀片壹樣長,紅色的花和夕陽的光。
俠義不能當我劍出鞘,不如青鋼抽血入光。
文:顧思琪