球隊名稱:TRF勝利隊
船長:星馬烈。
團隊成員:星馬號、鷹羽龍、J(大陸翻譯為“阿吉”)、三國富士壹車:颶風索尼克(中文翻譯:颶風索尼克)/巴斯特索尼克(中文翻譯:大索尼克);旋風Magnum(中文翻譯:旋風沖鋒)/Beat Magnum(中文翻譯:跳躍沖鋒);Neo Tridagger(中文翻譯:新三角箭);Proto Saber EVO(中文翻譯:原戰神的進化);Spin Cobra(中文翻譯:迅捷眼鏡蛇)/Spin Viper(中文翻譯:迅捷蝰蛇)
美國隊
團隊名稱:NA ASTRORANGERS(中文翻譯:美國太空漫遊車)
船長:布雷特(中文翻譯:布雷特)
團隊成員:Edge(在中國大陸譯為“J”)、Jo(譯為喬)、Miller(譯為米勒)和Hammer-D(譯為哈馬)。
車號:Buck Blader 1~5(中文翻譯:跳投)(車號順序與選手相同)
德國隊
隊名:艾森狼(中文翻譯:德國鐵狼)
船長:邁克爾
團隊成員:施密特(休米)、埃裏希(葉莉)、阿道夫(阿道夫)和哈斯勒(哈斯勒)。
汽車:Berg Kaiser(鐵狼)(分為Berg Kaiser-L和Berg Kaiser-R兩款)
意大利隊
團隊名稱:羅索STRADA(中文翻譯:意大利羅索斯特拉達)
隊長:卡洛(卡洛)
團隊成員:魯奇諾(路岐),朱利奧(利奧),利昂(厄尼)和佐拉(佐拉)。
汽車:迪奧斯帕達(神劍)
俄羅斯隊
隊名:сср銀狐(中文翻譯:俄羅斯CCP銀狐隊)
船長:尤裏(尤莉)
團隊成員:Fox1(銀狐1),Fox2(銀狐2),Fox3(銀狐3),Fox4(銀狐4)。
汽車:Omega 01,Omega1~4(大陸版只有隊長的車翻譯為“Omega 01”,其他四輛車大家應該都知道怎麽翻譯吧...)
註:這支球隊是唯壹壹支自始至終沒有公開除隊長外四名球員名字的球隊,但官方外圍給了。Fox1~4的名字分別是謝爾蓋、阿列克謝、弗拉基米爾、安東。
中國隊
隊名:輕蠍,小四驅車行走組
船長:董
團隊成員:何旺、安安、阿觸、胡
車:孔龍(官方寫為孔龍,翻譯為“庫倫”純屬錯誤,除了何旺外四人使用)、閃耀蠍子(大陸譯名:天蠍座;臺灣省翻譯:閃亮蠍子)
註意:這對雙胞胎不是姐妹,而是兄弟姐妹。壹摸是姐姐,壹胡是弟弟。毫無疑問,中國隊隊員的綽號確實來源於麻將術語。
運動員的全名是:、陳、何、和蔡。
北歐團隊
隊名:ODINS(中文翻譯:北歐奧丁隊)
船長:瓦爾·德加德
團隊成員:涅米寧(聶明)、珍妮特(詹娜)、瑪格麗特(瑪格麗特)、約翰遜(約翰遜)。
汽車:白夜。
註:北歐隊來自挪威。
非洲隊
隊名:稀樹草原士兵(大陸翻譯:熱帶隊,直譯應為“稀樹草原勇士隊”)隊長:朱莉安娜(Julien)隊員:薩利瑪(Sally)、維基(Vicky)、米歇爾(Michelle)、克萊門蒂娜(Clementina Tina)車:稀樹草原斑馬(沖繩當教練,
澳大利亞隊
隊名:AR回旋鏢(中文翻譯:澳大利亞AR回旋鏢隊)
隊長:吉姆(Jim)隊員:肉桂(Sinamon)、伯尼(Bonnie)、威利(Willie)、羅蘭(Roland)車:土著孫(indigenous sousaphone)註:澳大利亞隊其實就是澳大利亞隊。
牙買加隊
隊名:酷加勒比隊(中文翻譯:牙買加隊,直譯應該是“酷加勒比隊”)
船長:皮科(皮格)
團隊成員:麗塔(Rita),蒙蒂(Monty),塔姆塔姆(塔姆塔姆),帕蒂(Patty) Car: Jammin RG(牙買加RG)。
註:牙買加在地理上屬於北美,拉美在地理上不是壹個洲,南美不是壹個概念。