作者:司馬遷
摘自《史記·漢書·常茹傳》第180卷第48條[1]
編輯這段話的原文。
古代學者韓安國,也是阿良成安人,後遷居睢陽。我在李添勝經歷過韓子和聖人說的話。梁孝王是壹名中醫醫生。在的叛亂中,孝王任命安國和張裕為將軍,並在東部邊界擊敗了吳冰。張羽力戰,穩妥審慎,所以吳燦沒過梁。吳楚已破,安國、張裕之名顯而易見。景帝的母親和哥哥梁孝王受到竇太後的寵愛,使他邀自己買了壹張照片和兩千塊石頭,出入遊戲,僭取天子。天子聽了,心是好的。太後知道皇帝不好,但是昂良的使者傅堅把案子歸罪於國王。梁使見長公主哭曰:“為何王孝子忠臣,太後救省?前天吳、楚、齊、趙四國造反,都是從關東進西鄉,唯獨梁是最近的親戚。梁的皇太後和皇帝正在戰鬥中,但王子們打擾了他。跪下派大臣等六人去打,因兵多不敢西進,卻死了,梁也死了。今日太後以小禮責梁王。王曦梁的父親和哥哥是皇帝,他們所看到的是偉大的。所以他們被稱為“晚”“警”“車旗”都是皇帝給的,就是要以郡縣帶動全國,褒揚諸侯,讓天下都知道太後和皇帝愛他們。這個梁來了,要怪就怪這個案子。梁王害怕了,日夜哭泣,不知如何是好。為什麽阿良王孝子忠臣,太後慈悲?”大公主給太後捎了口信,太後高興地說:“我是文字皇帝。”壹言以蔽之,帝心為解,太後謝之不戴帽子,曰:“兄弟不能相教,卻憂其遺。”我很感激妳能見石梁。後來,梁親了項。太後和長公主給了安國壹千多金。名字由此可見,而且是在漢朝。後來安國坐下來賠罪,被獄官田家羞辱。安國道:“獨來獨往,豈非不再如此?”田家曰:“若有,則溺之。”沒什麽好住的,梁缺歷史。漢使在梁拜安國為史,起於二千石。田家死了。安國曰:“若阿不為官,吾將生死與共。”a是因為肉而裸體。安國笑著說:“妳能淹死!平等足而治之?”遇到小卒真好。梁的內史也有所欠缺,而孝新為齊人,公也。說白了就是想問內史。竇太後聽說是上書國王以安之國為內史。公和說,孝是為帝、為君、為地的利益,又怕漢臣不聽,於是尹使人刺死漢用事為謀士。死者吳襄袁盎被殺時,景帝聽說有詐勝之類的計劃,於是派使臣去抓詐勝勝。漢使十代至梁,全國同在壹個屋檐下,壹個多月不準。文臣安國聞之欺,得孝之位,安國入王而泣,曰:“主公辱臣而死。王無良臣,故事到此。今日若不能勝,請辭而死。”國王說:“妳為什麽在這裏?”安國幾度落淚,曰:“陛下與皇帝朝夕相處,與皇帝的上級或皇帝的上級或皇帝的親戚比臨江王更親近?”孝王曰:“佛如君善。”安國曰:“夫優於親河父子,而高帝曰:‘吾亦是三尺劍取天下者’,故帝優終不能控事,住橡陽。臨江王,宜長太子也,壹句話,廢了臨江王;有了宮墻,卒在副將家中自盡。是誰呀?治天下不會私亂。語曰:‘雖有父,知其非虎乎?雖然妳有個哥哥,但妳知道他不是狼嗎?“今王列在諸侯之中,惡臣嶽毅,言若違禁,則變通。天子因為太後的緣故,不忍受王的責罰。太後沒日沒夜的抽泣,還好國王改了自己,國王終於不覺得尷尬了。就像在皇後的宮殿裏開車壹樣。誰能登頂王者?孝王臨死前哭了幾行,謝安國說:“我今日詭詐得勝。“惡作劇總比自殺好。韓使臣報恩,梁事皆放,而權固其國也。所以景帝和皇太後對國家是有利的。孝王卒,* * *王即位,安國失官在家。建元時,武安侯田蚡為漢太尉,勤於辦事,安國留金五百物。據傳,皇太後安國,天子也以賢者著稱,即在北方被稱為校尉,遷為大司農。閩越與東越互攻,安國與大銀行王將歸。不到那裏,越殺王投降,漢兵就越停。建元六年,武安侯為,安國為古士。匈奴來邀親,天子提親。王惠,大學者,也是燕人,又是邊官,知胡事。伊曰:“漢與匈奴為近親,率僅數歲。與其允許,不如打擊。"安國曰:"若戰千裏,兵不賺。今天的匈奴,背負著軍馬的腳,背負著動物的心,遷徙著鳥類,這是很難得的克制。得其地不足,強有其不足。自古以來就不是人。漢千裏為益州,遂人擊之,魯以制其己。而且弩很強,箭都射不透陸濤;風到最後,實力浮不起壹根羽毛。如果妳開始的時候不強大,最後妳就會變得弱小。不方便的話還是親壹下比較好。“很多大臣都在討論這個國家,所以他們許下諾言,互相親吻。次年,元光元年,雁門馬邑功臣聶翁乙答王曰:“匈奴初近,可誘而得利。“殷使聶翁死於匈奴,說曰:“可斬馬邑,使官下城,可得壹切。“可汗相信愛情,但他這麽認為,徐涅翁伊。聶翁義還犯有詐降斬囚罪,郡守瑪依市示可汗為信差。他說:“馬邑官死了,快來。“於是可汗騎馬十余萬人,穿過要塞,進入五洲要塞。當時漢埋伏車中有二十多萬騎料軍官,躲在馬邑旁的山谷中。李廣,魏將,將,仆公孫賀,輕車簡從將,王惠,大官,中大夫,料官將軍。古代謀士韓安國是禁衛軍的將軍,所有的將軍都屬於禁衛軍。約可汗入馬邑,漢兵縱發。王輝、李希、李廣不應該帶頭打戰壕。於是可汗在梧州進入漢長城。在到達瑪依壹百多裏之前,我們掠奪了鹵水,只看到野外的牲畜,卻壹個人也沒有看到。如果妳責備它,妳會得到壹部五洲史。想刺隊長的歷史。魏時曰:“漢兵數十萬,降於馬邑之下。”對說:“是韓賣的!“是要帶領士兵回去。他離開要塞時說:“我有當隊長的歷史,那是天堂。”封魏為“天王石”。放下可汗導致的謠言。漢兵追到山寨,到了山寨就停了下來。王惠等三萬將士,聞知可汗不與漢合作,欲攻輜重,必與可汗精銳之兵交戰。如果漢兵註定要輸,就低價收兵,都是徒勞。天子氣王惠不攻可汗輜重,卻善於帶兵。惠曰:“初入瑪依城,兵與可汗接掌,臣卻攻其輜重,得利。不重視就被三萬人打敗,對我來說是壹種恥辱。我知道了就被砍頭了,結果卻帶著陛下的三萬人馬。“所以我去找了惠廷尉。廷尉要恢復,要戲弄,要削他。私人旅行壹千塊錢,總理坐飛機。我不敢說,但我對太後說:“王惠先建馬邑,今日不成功,報匈奴之仇。“太後上朝,太後告丞相。他說:“最先發生的是馬邑,後來恢復了,於是派了幾十萬兵到世界各地。從他的話來看,是因為這個原因。而且壹件都拿不到,恢復他部的戰壕安慰文人還是挺可用的。今天,我無法感謝這個世界。“所以當我聽說這件事的時候,我自殺了。安國是壹個多種多樣的人,他有足夠的智慧與世界相處,但出於忠誠。貪財。當選的都是老實人,對自己有德的也是。郁亮舉胡燧、臧谷、何誌都是世界名人,學者們也很崇拜他們。只有天子認為它們是國器。安國是壹個四歲多的古代學者。丞相田蚡死時,安國代行丞相之職,被引墜車。天子議相,欲用安國,令其看,更壞。他甚至以平吉侯學澤為丞相。病了幾個月,安國痊愈,安國為副將。歲後,遷居魏國。騎戰車的將軍衛青,擊殺匈奴,出谷,破胡夫城。大將軍李廣被匈奴獲得,失去;孫敖死了:他們都應該被斬首,為庶人贖罪。次年匈奴進軍邊境,殺了遼西太守,進了雁門,殺了幾千人。騎將衛青擊之,出雁門。魏國魏安國是物質官將軍,駐紮在漁陽。安國攻陷魯,說匈奴遠。也就是說,當信中說田方正在工作時,請停止軍隊。在軍營呆了壹個多月後,匈奴人去了上谷和漁陽。安國城墻有七百多人,打過仗,贏過仗,重新上了城墻。匈奴帶著壹千多壹點的人口和牲畜離開了。皇帝壹聽,怒了,以至於做出了放國家的責任。國安益東,右為北平。匈奴人該談入東方了。安國始為古文士、軍衛,後略遭貶降;而衛青這位新昌將軍,是有功的,也是有價值的。安國疏離,沈默;他又被匈奴騙了,賠了很多命,很丟人。還好我回家了,但是我搬到了東部,我突然不開心了。有幾個月,我生病了,死於血液。安國死於元朔二年。太史公說:禹與胡遂源遠流長,漢之意深藏不露。世道多長者之言,千真萬確!壺遂官至詹,天子側倚,以為漢相,必遂而死。否則在鍋內,妳就老實巴交,畢恭畢敬。安國忠厚老實,起初是姜。因事坐法,避形。骨灰更自然,出生即失。推賢者見重,賄金謗。雪哭悟主,臣日可明。[2]
編輯本段的翻譯
古代學者韓安國,郭亮成安縣人。作為壹名中醫為梁孝王服務。七國與楚平叛期間,派、張裕為大將,在東疆抗擊,張裕奮力抵抗,防守嚴密,使吳軍無法越過梁國防線。當吳楚起義平息後,韓安國和張裕的名聲變得突出。後來,韓安國被判違法,孟縣獄卒田家侮辱了韓安國。韓安國說:“死灰復燃之後不會死灰復燃嗎?”田家道:“再燒,撒壹泡尿澆滅。”不久後,梁內史的職位空缺,漢室朝廷派出使節,任命為梁內史,囚(直)任2000石官。田家棄官出走。韓安國說:“如果田家不回來就職,我就滅了妳的宗族。”田佳脫衣露胸道歉。韓安國笑著說,“妳可以撒尿了!像妳這樣的人值得我懲罰嗎?”最後善待他。建元六年,韓安國出任禦史大夫。匈奴派人來求親,皇帝交給臣子討論。大行王惠評論說:“用不了多久,漢朝和匈奴及其親族又要背約了。”韓安國說:“現在匈奴人依靠充足的軍隊和馬匹,懷著壹顆動物的心,他們像鳥兒壹樣飛翔,所以很難控制他們。我們從中得到的土地不能算擴張領土,擁有它的人也不能算強大。他們自古以來就不屬於我們人民。漢軍若千裏之外爭利,必是疲憊不堪,敵以全方位優勢對付我之弱點。而且就算是山東產的最細的白絲,在強弩的末端也射不透。出兵攻打匈奴實在是不利。還不如親他們。”於是皇帝同意親匈奴。元光元年,雁門縣馬邑城貴族紳士聶翁義通過王惠告訴皇帝:“匈奴剛剛與漢人通婚,接近信任邊疆百姓。妳可以用錢誘惑他們。”於是暗中派聶翁逸做間諜,逃往匈奴。他對山雨說:“我可以殺了馬邑的縣令、縣丞等官員,把馬邑讓給妳投降,所有的財產就可以得到了。”可汗器重信任他,認為他說的有道理,就答應了聶翁逸。聶翁義回來,把死刑犯斬首,把他的頭掛在瑪依城,冒充瑪依城壹個官員的頭,以取得可汗派來的使者的信任。他說,“瑪依市的首領死了。妳可以快點來。”於是可汗率領十余萬騎兵穿過邊塞,進入五洲要塞。這時候漢朝埋伏了三十多萬軍隊,藏在了馬邑城旁邊的山谷裏。古代謀士韓安國擔任禁軍將軍,所有將軍都隸屬於禁軍將軍。雙方商定,當可汗進入瑪依城時,漢軍的伏兵就會沖上來進攻。當時可汗的軍隊離瑪依城還有100多裏,正要搶劫掠奪,但曠野上只看到牲畜,卻不見壹個人。可汗覺得很奇怪,就攻打烽火臺,攻占了吳州的歷史。我想打聽壹下魏氏。韋時曰:“漢兵數十萬,埋伏於馬邑之門。”可汗回過頭來對周圍的人說:“我差點被韓騙了!”“他領兵回來了。韓安國有偉大的戰略,他的智慧足以迎合世俗,但他是忠誠的。他推薦的學者都是老實人,都比自己優秀。胡燧、臧谷、何誌是梁國舉薦的三位名士。學者們因此稱贊和欽佩他,連天子都認為他是壹個治理國家的人才。韓安國死於元朔二年。[3]
編輯本段作者的介紹。
司馬遷(影像圖)
司馬遷(145後——前87年),字長,中國西漢時期偉大的歷史學家、思想家、文學家,夏陽(龍門)(今陜西韓城)人。著有《史記》,又名《太史公公基》,記載了從中國古代傳說中的黃帝時代到漢武帝元壽元年(公元前122年)三千多年的歷史。司馬遷以其“究天人關系,通古今之變,成壹家之言”的史學知識,使《史記》成為中國歷史上第壹部傳記通史,對後世影響很大,被魯迅譽為“史家絕唱,離騷無韻”。他的父親司馬談是太史令(相當於現在的國家圖書館館長壹職)。司馬遷早年在家鄉過著貧苦的生活。建元六年,竇太後死後,漢武帝廢黜了黃老,刑名和百家之言,重新發動了對儒家的尊崇。這就是著名的“罷黜百家,獨尊儒術”。漢元朔二年,司馬遷從夏陽遷至長安,後隨家人遷居北京。他學孔安國的《尚書》,學董仲舒的《春秋》。然後他繼承了父親的事業,成為太史令。公元前104年,司馬遷主持修訂歷法,同時正式開始撰寫《太史公書》。田漢二年(公元前99年),因“李陵事件”為投降匈奴的李陵求情。因其直言不諱,觸怒漢武帝,認為他是在為李陵辯護,於是下獄。在獄中,司馬遷努力自強,忍受著難以忍受的痛苦,繼續書寫史記。司馬遷出獄後擔任刺史官,繼續義憤填膺地著書立說,終於在公元前91年完成了《史記》。公元前90年,司馬遷去世,享年56歲。司馬遷的死因,由於史料沒有明確記載,至今仍是壹個未解之謎。[4]