原曲:希娜昌吉
歌詞:Hina昌吉
配樂:希娜昌吉
川はれてどこどこくの
kawa wa nagare?te?doko doko?iku?不
河水在流動。妳要去哪裏?
人流動,人行走,人行走。
hito?莫?納加爾?te?doko doko?iku?不
人們也在流動。妳要去哪裏?
そんなれがくころには
sonna nagare ga tsuku koro ni wa
水流停止的地方
華·
安娜·托什特?哈娜·托什特
會有花,美麗的花。
かせてぁげたぃ
阪瀨特時代臺
為妳敞開心扉
けなさぃぃなさぃ
納克·塞納·瓦萊·塞納
哭還是笑。
ぃつのかぃつのか
itsu?沒有嗎?嗨ka itsu不嗨ka
總有壹天,總有壹天。
華·
hana wo sakaso u yo
妳會像花朵壹樣綻放。
なみだれてどこどここくの
nami da nagare te doko doko?iku?不
淚流滿面。妳要去哪裏?
愛,流動,和旅行。
ai?莫?nagare te doko doko iku no
愛也是流動的。妳要去哪裏?
そんなれもこのぅちに
索娜·納加爾?莫?河野洋平
在愛與恨的旅程中
華·
哈納托什特
會有花,美麗的花。
歡迎,請,請。
mukae te age tai
歡迎妳的到來。
けなさぃぃなさぃ
納克·塞納·瓦萊·塞納
哭還是笑。
ぃつのかぃつのか
itsu no hi ka itsu no hi ka
總有壹天,總有壹天。
華·
hana wo sakaso u yo
妳會像花朵壹樣綻放。
華·
哈納瓦哈納托什特人來了
花有花的微笑
はとして🐹もながす
大家好,大家好
人也有傷心的眼淚。
それがのなのさ
我不知道該怎麽做
但那是自然之歌。
在心裏,在心裏,在花裏,在心裏,在花裏,在心裏,在心裏。
妳好,妳好,妳好
讓花朵在妳的心裏和心底綻放
けなさぃぃなさぃ
納克·塞納·瓦萊·塞納
哭還是笑。
何時,何時,何時,何時。
伊蘇·伊蘇·莫
無論何時無論何時。
華·
hana wo sakaso u yo
鮮花盛開。
けなさぃぃなさぃ
納克·塞納·瓦萊·塞納
哭還是笑。
ぃつのかぃつのか?
itsu no hi ka itsu no hi ka?
總有壹天,總有壹天。
華·
hana wo sakaso u yo
妳會像花朵壹樣綻放。
擴展數據:
日本沖繩歌手希娜昌吉的《花》,根據九壹八戰爭研究會提供的資料,記錄並美化了1945年日本法西斯抵抗美軍的歷史。希娜昌吉根據沖繩民歌為電影寫了主題曲。
《花心》是壹首90年代的流行歌曲。原曲源於日本沖繩歌手海娜昌吉的《花》。據九壹八戰爭研究會提供的資料,日本電影《山丹之塔》記錄並美化了1945年日本法西斯抵抗美軍的歷史。
希娜昌吉根據沖繩民歌為電影寫了主題曲。後來,臺灣詩人李為他作詞,名曰“花心”。
著名歌手周華健在1993發行的個人專輯《花心》中演唱;歌曲表達了對“花”的懷念、珍惜和喜愛,希望與“花”牽手同行。粵語版的《幸運遇見妳》由香港歌手馬浚偉演唱。
參考資料:
百度百科-鮮花