當前位置:吉日网官网 - 黃道吉日 - 詩經:吉日

詩經:吉日

詩經:吉日

陳武的吉日不錯,既是日本的節日又是祈禱。

獵車已備,四馬高。

開上土丘,趕走群首。

武庚幸運日,獵馬已經選好了。

尋找野生動物的聚集地,鹿群堪稱奇。

將野獸從畫中移除,到達皇帝的射擊區域。

遠遠看去,廣袤的土地富饒。

跑慢點,野獸,成群遊動。

我們都必須到達正確的地方,皇帝很樂意展示他的技能。

弓弦被拉開,箭握在手中。

壹只箭射死了蕭也豬,它正奮力去射大野牛。

野味是帶給客人的,吃同樣的食物和飲料。

註意事項:

1,V:是。e:古人是按照天幹地支來算日子的。取奇數日為剛性日,偶數日為柔性日。外事要在堅定的日子做,內政要在柔軟的日子做。打獵是外事,所以剛出生五天是吉祥的。《朱列傳》:“下壹章推斷是日還是和?”

2、博:“唯”的幌子。只是壹個老師的犧牲。禱詞:“莫”的外來詞。哦,馬祭。

3、野戰車:狩獵車。田,同“易”,狩獵。

4、洞:非常。傅:又壯又高。

5.傅:小山。

6.出發地:追逐。群醜:指壹群動物。

7、差:選擇。

8.同:聚會。

9.鸛:母鹿。Yǔ、ǔ:多次亮相。

10,漆,居:二水古稱,在今陜西境內。

11.地點:這是指打獵的地方。

12,中原:原中,指袁野。

13齊:袁野茫茫。有:很多,就是野生動物多的意思。

14,雲雲:疾走的樣子。盡快:慢下來。

15,組:三個動物在壹起為壹組。朋友:兩只動物在壹起是朋友。

16,註明:全部,全部。率:開除。

17,顏:樂。

18,貘:母豬。

19,卓:射死。不,是大野牛或犀牛。

20.皇室:提供食物。

21,李:甜酒。

翻譯:

五月吉日,主神媽祖享用。

田車真好看,四匹種馬又大又壯。

開車上山,追著動物興高采烈。

這是壹個在耿武度過美好壹天的好時機,選擇壹匹好馬。

百獸驚慌聚集,牡鹿鹿滿眼。

把野生動物趕到齊國,那裏是皇帝的狩獵場。

遠遠望去袁野,是浩如煙海的動物集合。

或沖或緩步,三五成群玩耍。

左右來繞,使天子喜。

我的弓滿了弦,我的箭在手中。

射那邊的母豬,射那邊的水牛。

烹飪獵物,招待客人,歡呼喝酒。

贊賞:

《毛詩序》說:“黃道吉日”是的壹個美麗例子。“後世學者對此並無異議。陳歡《石矛詩集傳》說:“車公會諸侯,在田裏打獵,紀日致力於宣傳王天。壹個在杜東,另壹個在西毒。“這個分析是正確的。

全詩共四章,藝術地再現了周宣王擇吉日祭祀媽祖、野外狩獵、帶著全負荷回國宴請群臣的全過程。

第壹章描述了狩獵前的準備工作。古代皇帝的狩獵和祭祀、結盟、盛宴壹樣莊嚴神聖,是尚武精神的體現。儀式非常隆重。所以,提前選好吉日祭祀媽祖,整頓場車,是必不可少的程序。在這壹章中,“登上壹個大土堆,並從它的醜陋中學習”是壹個自然的短語。壹切都準備好了,就等著正式狩獵的時候爬大山頭,追動物了。第二章我選了壹匹好馬正式去打獵。祭祀媽祖後的第三天是武庚日,根據占蔔,這也是壹個好日子。選好馬後,周天子領著公卿來到打獵的地方。那裏鹿群雲集,虞人在七莒、莒水岸邊設下柵欄,把鹿群趕到天子等候的地方。第三章寫的是隨從驅趕動物供天子射獵。遠眺原野,壹望無垠,到處是豐富的水草和三五成群來來往往的野生動物,或跑或走。隨從們又壹次驅趕牛群,讓天子去打獵取樂。第四章寫天子贏了射,回朝享宴。隨從們把牛群趕到周附近,他展示了他的弓箭技術,壹箭射中了壹頭豬,壹箭射中了壹頭野牛。展現英姿颯爽的君主形象,是對王玄形象化的致敬。狩獵結束,獵物很多,天子愉快地享用了壹頓有野味的盛宴,全詩在歡快的氣氛中結束。

通過以上敘述,我們可以發現詩人有條不紊地遵循著事物的發展進程,這是這首詩最明顯的特點

此外,全詩大部分章節敘述了狩獵活動的準備過程,隨從驅趕野獸供天子狩獵的場景,以及動物偶爾出現的各種狀態作為陪襯。具體來說,天子打獵只有四句話可寫:“若開我弓,必持我箭。”犯了小錯,就大錯特錯了。“這種點面結合的方式,既敘述了狩獵的過程,又描寫了狩獵的場景,透露出輕松的氣氛;突出了天子的形象,增強了天子的威嚴,使全詩具有強烈的感染力。

  • 上一篇:螳螂有什麽特點?
  • 下一篇:2022年4月30日是開業的吉日嗎?
  • copyright 2024吉日网官网