在出生和美貌方面僅次於簡
當然是繼承了她。
柯林斯先生不得不把簡放在壹邊,重新選擇伊麗莎白,他立刻就選定了——就在班納特太太生火的那壹刻。伊麗莎白在年齡和美貌上只比簡差壹步,當然這將是她的第二次機會。
本夫人珍惜這個暗示
並相信她可能很快就會有o個女兒結婚;她前壹天不願意提起的那個人,現在卻受到了她的青睞。
班納特太太得到了這個暗示,如果她得到了寶藏,她相信自己很快就可以娶到兩個女兒;昨天她連提都不想提的那個人,現在引起了她的極大關註。
麗迪雅並不打算步行去麥裏屯。除了瑪麗以外,每個姐妹都同意和她壹起去;柯林斯先生要去參加他們的聚會
應本先生的要求
誰最急於擺脫他
擁有他自己的圖書館;因為早飯後柯林斯先生就跟著他去了那裏
在那裏他將繼續
名義上與收藏中最大的對開本之壹接觸
但是真正和本先生交談
幾乎沒有停止
他在漢斯福的房子和花園。這種行為使本先生極為不快。在他的書房裏,他總是確信有閑暇和寧靜;盡管準備好了
他告訴伊麗莎白
在這所房子的每壹個房間裏都遇到愚蠢和自負
他過去在那裏不受他們的約束;他的禮貌
因此
非常及時地邀請柯林斯先生和他的女兒們壹起散步;柯林斯先生呢
事實上更適合步行者而不是讀者
非常高興合上他的大書
走吧。
麗迪雅曾說過她要去麥裏屯分行,但她至今沒有放棄這個念頭。除了瑪麗,所有的姐妹都願意和她壹起去。為了擺脫柯林斯先生,讓他壹個人呆在書房裏,班納特先生請他跟他們壹起去。原來柯林斯先生吃完早飯就跟著他去了書房,直到那時他才想離開。他名義上是在讀他收集的那本大對開本,實際上是在和班納特先生談論他在漢斯福的房子和花園,這使班納特先生很不高興。他通常呆在書房裏,只是為了過壹種悠閑寧靜的生活。他曾經告訴伊麗莎白,他願意在任何房間裏遇到愚蠢自負的家夥,但那些人進不了書房。於是他立刻恭敬地請柯林斯先生帶著女兒們去散步,而柯林斯先生本來只配做壹個行者,而不是學者,於是他合上書,高高興興地走了。
ly['i:kw?李]平等地,平等地,平等地
捫心自問,妳是否也有同樣的責任。
捫心自問,自己是否同樣有責任。
確定收藏(保存、珍惜、記住)
妳應該把它珍藏在妳壹生的記憶中。
妳應該壹輩子記住這壹點。
暗示,提示,暗示
他的信中有微妙的暗示。
他的信中有壹些微妙的暗示。
優雅,優雅,優雅,優雅
她現在不喜歡我。
此刻我還沒有贏得她的芳心。
請求,請求【例】。請求
他們緊急請求國際援助。
他們迫切要求國際援助。
Ous【例】的。
整個國家都渴望和平。
整個國家都渴望和平。
o[f?烏利?U]頁碼、頁碼、頁碼和張數
我們有幾本早期的對開本出售。
我們有幾本早期對開本的書出售。
停止,停止(短暫地)
轟炸持續不斷。
轟炸仍在繼續。
compose[?m'p?Uz] vt。使不安,心煩,不安
傑克試圖發表演講時,他朋友咧嘴笑了笑。
當傑克試圖演講時,他的朋友裂開嘴笑了,這讓他很困惑。
休閑
妳通常如何度過妳的閑暇時間?
妳通常如何度過妳的空閑時間?
平靜,安靜
我們都喜歡鄉村生活的寧靜。
我們都喜歡鄉村生活的寧靜。
eit[k?自負、傲慢、個人觀點、幻想、聰明的想法
這個年輕人非常自負。
這個年輕人非常自負。
禮貌的,有禮貌的【例】。
湯姆在父母的朋友面前表現得彬彬有禮。
湯姆在他父母的朋友面前很有禮貌。
pt【pr?Mpt]迅速、敏捷和即時
他總是迅速回信。
他總是很快回信。
。本珍惜這個暗示
並相信她可能很快就會有o個女兒結婚;她前壹天不願意提起的那個人,現在卻受到了她的青睞。
班納特太太得到了暗示,如果她得到了寶藏,她相信她很快就可以娶到兩個女兒;昨天她連提都不想提的那個人,現在引起了她的極大關註。
難句解析珍惜“珍惜……”;得意忘形“很討某人喜歡”;
他喜歡珍藏郵票。
他喜歡集郵。
在***。it’美惠
受到某人的賞識。
a並沒有打算步行去麥裏屯。除了瑪麗以外,每個姐妹都同意和她壹起去;柯林斯先生要去參加他們的聚會
應本先生的要求
誰最急於擺脫他
擁有他自己的圖書館;因為早飯後柯林斯先生就跟著他去了那裏
在那裏他將繼續
名義上與收藏中最大的對開本之壹接觸
但是真正和本先生交談
幾乎沒有停止
他在漢斯福的房子和花園。這種行為使本先生極為不快。在他的圖書館裏,他總是確信休閑和寧靜;盡管準備好了
他告訴伊麗莎白
在這所房子的每壹個房間裏都遇到愚蠢和自負
他過去在那裏不受他們的約束;他的禮貌
因此
非常及時地邀請柯林斯先生和他的女兒們壹起散步;柯林斯先生呢
事實上更適合步行者而不是讀者
非常高興合上他的大書
走吧。
麗迪雅說她要去麥裏屯,但她仍然沒有放棄這個念頭。除了瑪麗,所有的姐妹都願意和她壹起去。為了擺脫柯林斯先生,讓他壹個人呆在書房裏,班納特先生請他跟他們壹起去。原來柯林斯先生吃完早飯就跟著他去了書房,直到那時他才想離開。他名義上是在讀他收集的那本大對開本,實際上是在和班納特先生談論他在漢斯福的房子和花園,這使班納特先生很不高興。他通常呆在書房裏,只是為了過壹種悠閑寧靜的生活。他曾經告訴伊麗莎白,他願意在任何房間裏遇到愚蠢自負的家夥,但那些人進不了書房。於是他立刻恭敬地請柯林斯先生帶著女兒們去散步,而柯林斯先生本來只配做壹個行者,而不是學者,於是他合上書,高高興興地走了。
做某事的意圖。“做某事的欲望”;應***的要求。“應某人要求”;急於做某事。"渴望做某事。";除掉***。“除掉某人”;迅速做某事。“願意立刻做某事”;是
樂意做某事。“願意做某事”;
我不打算辭職。添加新單詞以改善條目。
我無意辭職。
他是應n的要求來的。
他應布朗夫人的邀請而來。
這個胖男孩通過節食來減肥。
這個胖男孩開始節食以減掉多余的體重。
她總是迅速批評別人的想法。
她總是熱衷於批評別人的想法。
我很樂意聽聽妳的意見。
我將很高興聽到妳的意見。