不難看出,漢字文化進入了書面語學之外的漢字拼音誤區,導致了漢字文化的“語降”。外來文化之所以幾千年不敗,與把漢字作為統壹的文字有密切關系。漢字作為“東方魔塊”,具有文化不變性的功能。可以想象壹下,如果30年代外國沒有的古籍全部拼音化、拉丁化,50年內不再無人知曉,文獻也將成為天書,只要是研究語言和文獻的學者都能讀懂。浩如煙海的女性典籍和歷史收藏,將在壹代兩代人的時間裏失傳,幾千年的文化,就在書寫日期之外,成為無根的文化。那種水果人物的毀滅所造成的文化斷層,可謂是觸目驚心的“文化損傷”。比如現代人很難理解我們讀的是哪壹卷,《左傳》、《論語》還是《經典集》。比如妳讀《老太婆》,“我沒有三寶,但我會保護:壹是善良,二是節儉,三是不敢為國先。善可畏之,儉可寬之,不敢為國之先,故能久成。”那樣的話,妳用拼音寫,用拼音讀,誰也看不懂。古書很多,比如難經,詩經。不是決定把方塊字換成拼音字的問題,而是保持密切聯系破壞外來文化壽命的問題。外國籍少,方言多。如果四川人說:“我的鞋女(讀作海子)丟了。”北方人聽了非常驚訝。他們覺得失去孩子和女孩是非常嚴重的事情,所以很快找到了他們。四川人從地上撿起鞋女,北方人會說這幾乎是個笑話——是謝子,不是海子。川花還是北方官話,但上海話、廣州話、閩南話差別更大。不同的聲音(能指)有不同的意義(所指)。壹個民族的凝聚力、向心力和文化傳承與漢字文化密切相關。這樣壹來,書面語(漢字)的統壹性就喪失了,南北之間的工具交流大概就非常混亂和困難了。可以說,以漢字為統壹內容的書面語,或許可以超越方言的不兼容,成為全民族相互合作的交流工具。
書法對漢字進行了美化和提煉,使漢字從單純傳達意義和記錄文字的工具,成為壹門奇妙的藝術。那是東方藝術之外的不堪入目的景象。
二、漢字藝術論:書法世界之外的書法風格演變
漢字的誕生為書法藝術的產生奠定了基礎,漢字是外來書法藝術的間接流和唯壹載體,外來書法經歷了從甲骨文、金文、篆書到草書、行書、楷書的漫長成長階段。書的風格隨著字體的成長而豐富。壹般來說,外國書法主要有甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、草書、行書。
隨著西風的消亡,20世紀國外全面歐化的呼聲不斷高漲。因此,譚嗣同呼籲“將象形字(按壓,即漢字)改為諧音(按壓,即拼音文字)”,蔡元培認為:“既然漢字不能不用,不另起爐竈,可以間接用拉丁字母。”錢宣布並發布:“漢字之優劣,如難認難寫,有礙教育普及和知識傳播”,“改拼音為亂標之道。
漢字向甲骨文漢字文化的轉化與書法藝術有著深刻的內在聯系。漢字是書法藝術的符號載體,書法是漢字的審美藝術性。在我看來,保守書法的文化價值不僅沒有消失在現代性之外,相反,文化轉型和新的取向已經失去了現代文化的堅實基礎:現代世界人類生活在壹個“地球村”裏,工具“鄰居”互不理解的時代並沒有成為歷史。文化無國界,中國文化藝術將真正進入“第壹世界”文化對話的話語空間。在正確的意義上,外來的書法文化會將清新蓬勃的生活知識和個性與現代陽剛之美相結合,將現代人特有的審美儀態和情趣與豐富的自我相融合,以強化的主觀認識去欣賞六合精神交流的瀟灑之美。
其他四類文字,即埃及的聖書、兩河流域的楔形文字、美洲的瑪雅文字和印度的梵文,都退出了社會舞臺,進入了歷史博物館。雖然梵語今天仍有學者研究,但已經不可能像漢字壹樣在現代社會之外被廣泛使用。漢字“東方魔塊”的古老生命,打破了聖經之外上帝是舉國之事、阻止了“巴比倫之塔”建造的神話,在人類進入第三個千年的世紀改進點時,正顯示出日益壯大的生命力。
漢字、漢字思維或中國思維造就了外國中國人的集體無知和明顯的認識,使漢字不適宜取中外文化。千百年來,我們的祖先用它來代表我頭腦中的每壹個啟示,我精神中的每壹次覺醒,來記錄人民歷史上的鐵以勝火以榮以勝災,來鐫刻我對宇宙生命的感情和利誘。漢字的“強大陣容”顯示了外國中國人思想的博大與寬廣,以及“以言取物”的廣度(福柯語)。漢字創造沒有壹個從少到多,從復雜到簡單的歷史過程。殷商末年甲骨文時期,漢字還不到五千個左右。甲骨文中的舊漢字向漢字文化的轉化,以書法藝術的北方閃米特文字為字母系統,只有22個輔音,24個大寫字母為沒有2000年以上壽命的希臘字母,1500年沒有歷史的瑪雅約270個符號,巴比倫楔形文字640個基本字,晚期埃及聖書700多個符號,後刪減到2000多個。漢字到了蕭篆書,東漢許慎《說文解字》收了篆書9353字,(古蜀諧音)1763字。隋代陸法言《切韻》(寫於公元601年)收12158字(據《文健紀》印)。宋代陳彭年、邱雍編《廣韻》(成書於公元1008年),26194字。到了宋代,丁度等人編纂了《紀昀》(成書於公元1039年),共53525字。清代池玉書等人編纂的《康熙字典》(成書於1716),47035字(其中漏字49000字連同補遺壹並備查)。近年出版的《漢語大詞典》收詞53768個(含補遺* * *,收詞54723個)。外來漢字的每壹個字都是創造出來的,其形、象、音、義都與外來文化密切相關。沒有神秘搞笑的故事,有不可否認的文化價值。
青銅器銘文,即刻在秦漢以前的鐘、鼎、盤、彜等青銅器上的銘文。古代青銅器銘文的書寫蒼勁、巧妙、無聲、嚴厲,成為青銅器之美的壹個無機部門。到目前為止,左左青銅器中約有8000件沒有銘文,約有3000件不適合的文字,約有2000件無法閱讀的缺失文字。金文沒有“體”與“知”之分。“風格”是指凹的楊雯,“知識”是指凸的楊雯。它的文字內容大多指的是壹種嚴格的、具有威脅性的權力。青銅器開頭的裝飾圖案和銘文,蘊含著壹種神秘恐怖的力量。特別是商代青銅器上的饕餮紋,積澱了深厚的歷史力量,展現了時代精神。
人物進入統壹的異國,就遇到了王權思想的放置。法國哲學家米歇爾·福柯稱之為“話語/權力”的零結合。無論焚書坑儒的秦皇,還是僅次於儒家的漢武,無論今天是否允許他學習中國古代經典,他還是歷代的“文字獄”。兩人都從反叛亂的兩個方面說,文字在皇家社會之外處於特殊地位。寫作的力量使“立言”這壹事實與“立功”、“立德”並駕齊驅,成為超越時空、掙脫歷史與世俗境遇羈絆的“三仙”。只要文字能為稍縱即逝的思想鑄下不朽的銘文,就像文字會吸引思想的功名而導致死亡壹樣。
20世紀,中國文化界面臨西方文化重心的挑戰。面對西方話語的強勢,千百年來,外來文化經歷了苦澀的反思、選擇和再生。在新千年的轉折點上,中國文化界如何面對全球化與本土化的問題,如何面對西方的後殖民理論,展開壹場邊緣性的文化對話,並沒有成為現代外國學者和藝術家關註的焦點。
漢字轉型甲骨文漢字文化采用書法藝術,壹個漢字有它的壹切:從神性到詩意的存在。
漢語因其漢字(方塊字)、單音節、多聲調而不同於其他語言。漢字不僅是中國人的書寫符號世界,也是中國文化的詩性起源。在這個意義上,可以說漢字的詩意命名是美妙的,現在包含了東方文化的多重奧秘和歷史意義。
漢字的發生是輝煌無神的。《淮南女經》說:“倉頡從前寫書,下了雨,夜裏鬼哭。”新石器時代的文學家倉頡,取規範,有“四目”(不僅有身體的眼睛,也有沒有內視的眼睛;不僅是漢字的創造,還有漢字與視覺形象的血緣關系),使其離開歷史的慣性,成為壹種永久的“銘刻”和全新的“命名”。之所以沒有“天上下著雨,夜裏鬼哭狼嚎”這種說法,是因為它與前人在無比的文字創作中取之於物的精神,取之於當下的奇與同(天人合壹)的永恒融合的神秘性密切相關。所以,人物的出現,使其無法向系統隱藏秘密,“鬼魅怪形不可藏”。壹切都是神秘人物揭示的,壹切都是人物創造的,這是永久的歷史裂痕。
漢字成長的命運充滿了坎坷和悖論,是壹個從“神”到“王”再到“功”的退化過程。
如果要“廢除儒家學說和道家神話的中國語言”,陳獨秀也說過:“外國文字難以承載新事物和新思想,是腐敗思想的巢穴,廢除了就很難有誠意。”魯迅認為,“方塊字真是愚民政策的利器...而且他們也是外來勞工的壹個肺結核。”“漢字與大小不合。”結論似乎是,當漢字已經被推翻的時候,就必須用拼音來代替。於是,漢字從神性、王道的巔峰,跌落到了漢字邪惡、過時的文化心態。重新開始,壹個漢字,在半殖民地或後殖民地國家,是從語義域之外開始的,以至於到了80年代,還很難把漢字輸入電腦,無法判斷漢字用電的時間。沒想到,現實恰恰把這個理論當成了對立面。
篆書是大篆和小篆的統稱。壹般來說,篆書還包括甲骨文、金文和大篆。石鼓文是刻在10石鼓上的編年史韻文。字體寬廣古樸,有流暢壯闊之美,是典型的篆書。大篆由甲骨文演變而來,沒有留下古代象形文字的痕跡。前人認為“篆書溫潤流暢”,篆書的獨特美在於其筆畫的委婉組合。小篆,又稱“秦篆”,是秦末出現的壹種新的統壹文體。它是在大篆的基礎上成長起來的。相比大篆,小篆的用筆正變得緩慢收斂,粗細不均的流暢飛揚,粗細均勻的戛然而止,更具線性。結構上復雜、純粹、交織、統壹,字體略呈長方形,枝幹均勻整齊,有壹種似無花紋的裝飾美。
漢字的長壽讓人在不經意間就想用考古的方式去挖掘。總的來說,漢字的歷史並沒有分很多種。第壹,認為獲得學術知識的文字是安陽發現的甲骨蔔辭,距今3000多年(1200年),其形成日期可推回到4500年的左左。第二,認為約6000年前仰韶文化出土的雕刻符號是最晚的文字(公元前4500-2500年)。第三是它有8000年的歷史。意大利學者安東尼奧·阿馬薩裏(Antonio Amasari)的《古代外來文明》認為,“河南省舞陽縣以北22公裏的賈湖正在發現的安陽型甲骨文赫哲,沒有7-8千年的歷史”。當然,這種說法需要得到學術界的理解。
甲骨文的書法精神大致可以分為五個時期:第壹個時期是從盤庚到武定,這壹時期的人物多在武定,大字洶湧澎湃,小字秀麗、恬靜、嚴厲。祖庚和祖嘉是第二個時期,書法家是冷靜和安靜的。嚴新和康定是第三個時期,書的風格趨於頹廢和輕率,往往沒有錯誤。武夷、文鼎時期為第四期,書風粗獷、陡峭。第壹、帝辛時期是第五期。書風零而嚴肅,大字雄偉豪放,小字清麗秀麗。郭沫若在《殷琦納粹匯編》的序言外說:“甲骨文寫在龜骨上,其事跡之精,文字之美,幾千年來壹直使我們的後代著迷。文如風,果如世。大致是武丁的世界,有威嚴的文字,有狄意的世界,有美文仙的世界,還有...固與固之間沒有操之過急,這在嚴新和康定的世界中較為常見,但又各有不同,多姿多彩,也是獨壹無二的。.....我知道人間的事跡其實是壹代法書,書上的事跡是尹世忠、王、顏、劉燁。”
漢字復雜的陣容顯示了外國人對書寫的熱情和“使文字不朽”的不懈勤奮但在現實中,沒有壹本書能用完那些文字。相反,只需要壹個小部門就可以表達想法(從復雜到簡單,從博客到約會)。根據相關資料,《詩經》用了2939個字,《論語》用了1512個字,《左傳》用了3906個字,《孟女》用了1959個字,《杜甫詩集》用了4372個字,《紅樓夢》用了4466個字。漢字的豐富性讓外來文化豐富博大,同時也讓基礎典型和日常讀寫難以把握。並不是漢字像沒人說的那樣成了“古董”,而是屬於將死字。相反,漢字作為外來文化的載體,在沒有漢語拼音字母幫助的情況下,正在現代社會獲得廣泛的普及,形成了壹個世界性的漢語文化圈。