劉真
劉震(?—217),三國時期著名的魏書生,建安七子之壹。字商,山東東平寧陽人。博學多才,與魏文帝交好。後來他因為不敬罪受到了懲罰,他受到了官員的懲罰。他的五言詩風格蒼勁,語言樸實,名揚天下。今天有劉公幹收藏。
劉玲
劉玲(約221-300),郭培(今安徽宿州)人,魏晉詩人。
他加入了幕府將軍榮麾下的軍隊。晉武帝在位之初,曾向朝廷質詢,強調無為而治,無能除之。他壹生嗜酒,曾寫《酒德頌》,宣揚老莊思想,縱酒慶生,蔑視傳統“禮儀”。他是竹林七賢中社會地位最低的。
魏正始年間,劉玲、嵇康、阮籍、單濤、向秀、王戎、阮賢等經常在當時山陽縣的竹林下聚會,尋歡作樂。他們的作品基本上繼承了建安文學的精神,但由於當時的血腥統治,作家無法直接表達思想,只能借助隱喻、象征、神話等方式,含蓄曲折地表達思想感情。
劉玲只有壹篇《酒德頌》和壹首《北邙招待所》詩。
劉長青
劉長卿(約726-786),漢族,宣城(今安徽)人,唐代詩人。後遷洛陽,河間(今河北)為其郡。唐玄宗天寶年間進士。肅宗赴德督禦史,後為常州郡都督。因事入獄,貶南壩。戴任轉運判官,知淮西、鄂越轉運後,誣貶司馬於。中期建,官至隨州,世稱劉隨州。
劉禹錫
劉禹錫(772-842),唐朝彭城人,洛陽人,唐代文學家、哲學家。他自稱是漢中山景王的後代,曾是禦史監。他是王變法派的成員。中晚唐著名詩人,有“大詩人”之稱。他家是儒家世代相傳的書香門第。主張政治革新是王派政治革新活動的核心人物之壹。後來永貞革新失敗,被貶為郎州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周先生考證,劉禹錫被貶為司馬郎州,其間撰寫了著名的《漢壽春望》。
劉禹錫,王子以前的客人,被稱為劉斌。與柳宗元並稱“劉瀏”。它和白居易壹起被稱為“白柳”。貞元九年,升國子監第壹名,入博學宏言課,從事淮南幕府,任禦史監。王把用過的東西,引進了禁地,跟他商量了壹下,什麽都說了。轉給袁外郎,判他個鹽鐵案。文叔戰敗,被貶為郎州刺史。貶謫期間,他在揚州遇到了白居易。白居易寫《醉贈劉二十八使》,劉禹錫感謝白居易“賞樂天揚州首會”,後貶司馬郎州。落魄的時候不自言自語,多吐槽諷刺遠方。相當庸俗而擅長巫術,根據詩人的意圖品味。靠著嗓子,他寫了十多首竹枝詞,在武陵溪洞傳唱。活了十年,叫回來。將買郎部,為玄都觀花詩涉奚落,權中不快,回刺亳州。裴度在母親年老的基礎上,改連州、千魁、二州。過了很久,他被招為醫生。他還重遊杜宣以觀詩,並將公司劃分為東首都。學歷還是推薦郎中、吉賢直學士。度,出蘇州,遷幽州,同二州,遷燕王客司。余擅長作詩,尤其是在晚節。可惜坐廢,打壓不合作,是基於文章。和白居易在壹起,他得到了很多的回報,而白居易嘗到了他的詩:劉鵬程·孟德,壹個偉大的詩人。其鋒若隱若現,其膽更小。他還說自己的詩要用聖物保護,這是名人很看重的。在會昌,我們會查司法部的歷史。在他72歲的時候,他被授予大臣之書。十八卷詩集,現為十二卷。
湖南常德歷史學家、收藏家周所著《武陵寶藏》記載劉禹錫被貶為瑯州司馬期間,寫下了著名的《漢壽春望》。為了紀念劉禹錫、朗州司馬,湖南常德市委市政府在劉燁湖畔建了壹座“司馬樓”。
關於劉禹錫祖籍的爭議很多。有人說他是洛陽人,有人說他是彭城(今徐州)人,有人說他是定州、中山無極人。據相關史料記載,劉禹錫是匈奴後裔,其七祖劉生於北魏,隨魏孝文帝遷居洛陽,後改漢姓。父親劉緒為躲避安史之亂東遷嘉興,劉禹錫就出生在這裏,所以劉禹錫“生於滎陽,占於洛陽”。關於說自己是“彭城人”,經查,說是來自白居易、權德輿等人。那不過是沿襲了當時“凡取名者皆鹹”(史)的習俗。所以“劉禹錫是彭城人”的說法是不準確的。
要說劉禹錫是中山定州人,中山無極,還得從他的七祖劉良說起。周漢時期,定州和無極是冀州的疆域,無極也是定州的疆域。劉亮原是冀州刺史,散騎常侍,後來北魏遷到洛陽,劉亮家也遷到洛陽。根據《四庫全書總目提要》,該集分門別類:“書玉溪原傳名為彭城人,蓋縣觀。其實中山戊己人也叫中山集,也是它蓋的。”此外,清代還出版了《中國歷史人物辭典》和《中國歷史名人辭典》。經有關專家反復核實和咨詢,確認劉禹錫祖籍為戊己,有理有據。
劉·
劉(生卒年不詳),姓名、號不詳,唐玄宗天寶年間詩人,洛陽(今河南洛陽)人,生平事跡不詳。匈奴人生活在公元758年左右。天寶初期,他嘗試過做學問,想參軍,但都失敗了。此後,他隱居在水影和汝河兩岸,從未做過官。與皇甫冉、袁、、李傑、為詩友,深受才子們的贊賞。龔氏,擅畫山水。他的詩大多是關於事物和風景的,尤其是絕句。他的詩多以閨情、鄉愁為主,思想性差,但藝術性高,善於以景抒情,寓意無窮。他的《月夜》(夜月的作品)、《春怨》、《春節》、《秋夜泛舟》等。都是大家熟知的代表作。
劉希夷
劉希夷(約651年——約680年)是唐代詩人。阿廷智,名閻誌,汝州(今河南汝州市)人,漢族。高宗是商元二年的進士,擅長彈琵琶。他的詩擅長唱詞,多寫閨情,文字柔和華麗,多愁善感。
《代北白頭翁》中有壹句“年年花相似,歲歲人不同”。據說他的叔叔宋想據為己有,但他希望不被允許,所以他請人用土袋子碾碎他。嚴的官話不多,落魄不凡。後來被別人害了,不到30歲就死了。原來的那套已經丟失了。《舊唐書》原說“恩情為愛軍之詩,字調為時悲重。”如果妳不修理它,妳會被壹個叛徒殺死。《新唐書》卷八說“孫臏《正音集》後以伊稀為中心”。《全唐詩》詩1卷,《全唐詩》補詩7首,《全唐詩續》。