淮河東岸,古寒月,子夜,窺舊皇宮。詠物詩、地名、歷史懷舊翻譯和註釋翻譯
翻譯1
群山依舊環繞著廢棄的舊都,潮水壹如既往,拍打著孤獨的空城。
在淮水的東邊,壹輪古老而寒冷的滿月在午夜窺視著這座昔日的宮殿。
翻譯2
城東、城南、城西仍有起伏的山巒,其端坐龍盤的姿態未變;北方的河潮依然敲打著城市的根,然後帶著孤獨歸來。那聲音似乎在嘆息,往日的繁華已化為烏有。
從秦淮河東邊升起的是過去的月亮。見證了歷史之後,夜深人靜的時候,我滿懷深情地爬過凹凸不平的墻,仔細觀看。
欣賞這首贊美石頭城的詩。表面上看是風景,其實是抒情。詩人寫出了山、水、明月、城墻等荒涼的景色。在景物描寫上,詩人深切哀嘆六朝興亡,人事變遷,悲涼籠罩全詩。
在詩的開頭,讀者被置於壹種荒涼的氣氛中。
前兩句說山河依舊舊,城已廢。故國四面環山,第壹句話就是山。故國四面環山,故國就是老城,就是石頭城。城外河邊有山聳立,四周有城墻,所以說故國四面環山。周圍,環繞的意思。潮水沖擊空城,回歸孤獨。潮打空城,石頭城西北長江流,河潮打石墻。但城已被廢棄,成了古跡,所以說潮打空城。這兩句總說山河依舊舊,石城荒蕪,心情悲涼,感觸頗深。
最後兩句寫的是空城照月。淮水之東的舊月,舊月,詩人刻意標註舊月,蘊含深意。秦淮河淮水,縱貫石鎮,是六朝王公貴族的遊樂場所。這裏曾經是不夜城,曾經是音樂、醉酒、無盡歡樂的夜晚。照在六朝豪華都城上的舊月就是見證。然而,曾幾何時,財富和浪漫突然變得空洞。時至今日,只有舊月依然從秦淮河的東邊升起,照耀著這座空城,而在夜晚,它也越過女墻,眷戀地落向西邊。這是真的深情。然而這種情況更加孤獨。壹句話換來的是意味深長。
李白《蘇臺訪古》中有壹句話:“只有西江月照過武宮的人。”都說太素已廢,盛世已歇,但江悅不會變。它的力量在於“只在今天”這個詞。劉禹錫在這首詩中也寫了江月,但沒有強調“只有今天”這種限制性詞語,也沒有明確指出懷舊的內容。壹切都蘊含在“舊月”“回到過去”的含蓄語言中,鑄造在具體的意象中,而詩情畫意的場景更為深邃。
詩人把石頭城寫在寂靜的群山中,寫在清涼的潮水中,寫在朦朧的月光中,特別能表現故國的衰敗與蒼涼。只寫山河明月,六代富貴全沒了。詩中的每壹句都是壹個場景,但沒有壹個場景沒有詩人故鄉蕭條、人生淒涼的深沈悲涼。
創作背景:著名專家點評李白《在訪古》說:“只有西江月曾拍過武宮中人的照片。”
都說太素已廢,盛世已歇,但江悅不會變。它的力量在於“只在今天”這個詞。劉禹錫在這首詩中也寫了江月,但沒有強調“只有今天”這種限制性詞語,也沒有明確指出懷舊的內容。壹切都包含在“老月亮”和“郭桓”的含蓄語言中,鑄造在具體的意象中。而詩意的境界更是博大精深。
詩人把石頭城寫在寂靜的群山中,寫在清涼的潮水中,寫在朦朧的月光中,特別能表現故國的衰敗與蒼涼。只寫山河明月,六代富貴全沒了。詩中的每壹句都是壹個場景,但沒有壹個場景沒有詩人故鄉蕭條、人生淒涼的深沈悲涼。
靠著詩人當年那種無處尋覓的感覺,江城的濤聲依舊在,繁華世界已不在。詩人懷古抒情,希望君主能前車之鑒。
劉禹錫(772-842),漢族,中國唐代彭城(今徐州)人。他祖籍洛陽,唐代文學家、哲學家。他自稱是漢中山景王的後代。他曾是王變法派的監事和成員。中晚唐著名詩人,有“大詩人”之稱。他家是儒家世代相傳的書香門第。主張政治革新是王派政治革新活動的核心人物之壹。後來永貞革新失敗,被貶為郎州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周先生考證,劉禹錫被貶為司馬郎州,其間撰寫了著名的《漢壽春望》。劉禹錫
滔滔江水向東流去,那些昔日的英雄已經壹去不復返了。至今商界女強人還在唱,* * *是遺風。清晨的陽光不再燦爛,西邊的天突然安靜下來。霸權空虛,怨念無窮。千百年來,沒講過南渡錯路。當時害怕中原光復。環顧驪山,屋內燈火輝煌。那時的奢侈在哪裏?誰能得到鳳凰的精華?沒人知道怎麽做二奶膠。回想周瑜的春風時代,年輕貌美的喬剛剛嫁給他,他英氣十足。悲秦漢,宮闕萬間已被土造。六朝秋草寒,花雨空。任何地方都沒有人。去哪裏看中國?滿眼風景,顧北大廈。草地荒蕪荒涼,只有秋草和石獸。東風吹來,景物變換,已經改變了許多次,過去的歷史隨著我和傑西的折疊而展開。試著把橋倒進水裏,今天晚上到達湖南中部。葬於錢塘宋,是當年的帝都。