當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 文言文的駭意思

文言文的駭意思

1. 文言文意思

吳興士子六人,進入京師,奔赴省試,壹***買了紗布壹百匹,壹個仆人背著。

晚上走到汴堤上,遇到了臉上刺了字的犯人蓬頭垢面,隱隱約約的出現在草叢之中。見到那些士子到了,臉上露出了喜悅的神色。

從左面出來並且呼嘯,拿著武器。氣勢與相貌兇悍。

都知道他們是賊。雖然恐懼卻無法脫身。

同行的霍秀才,個子高而且勇敢健壯。會用角抵技進行攻擊。

鄉親稱為霍將軍。和眾人商議快速走。

他讓其他的人站在他的後面。獨自拿著短棒。

奮力的向前進攻。群賊都嘲笑他,把他當作是菜板上的肉。

霍秀才連連努力的擊打,打中了他們的膝蓋,都爬在地上不能在起來。然後士子得以離去。

向前行進了十余裏,路過檢查營,進入並且告訴了他們。巡查很高興,這些人出沒在這附近的地方,殺害了許多人,官家立賞金名捕也沒能將他們抓獲,沒想到壹個人就擒拿了那些賊人。

邀請諸位客人小駐。自己率領眾人向東馳去,儼然在那個地方,從各個地方上來,大概七八個人,全都縛起帶了回去。

護送他們到府上而且很好的謝了他們。另外的五個人說如果不是和霍秀才壹起來,已經落入賊人之手了。

霍秀才說,如果是他自己走,也不會避免的。諸位雖然沒有施力,然而站在我的後面我反而沒有了有顧忌。

所以才能勝利。

2. 文言文的翻譯

黔之驢

原文:

黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驢壹鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。

驢不勝怒,蹄之。

虎因喜,計之曰,“技止此耳!”因跳踉大*(口闞),斷其喉,盡其肉,乃去。

譯文

黔這個地方沒有驢子,有個喜好多事的人用船運載了壹頭驢進入黔地。運到後卻沒有什麽用處,便把它放置在山下。老虎見到它,壹看原來是個巨大的動物,就把它當作了神奇的東西。於是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不了解它究竟有多大本領。

黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

壹天,驢子壹聲長鳴,老虎大為驚駭,頓時遠遠地逃跑;認為驢子將要吞噬自己,非常恐懼。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好象沒有什麽特殊的本領似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前後後地走動;但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態度更為隨便,碰擦闖蕩、沖撞冒犯它。

他日,驢壹鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。

驢禁不住發怒,用蹄子踢老虎。

驢不勝怒,蹄之。

老虎因此而欣喜,盤算此事。心想到:“驢子的本領只不過如此罷了!”於是跳躍起來,大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

3. 文言文“乃駭而圖之,豈將有及乎”如何翻譯

於是(皇上)才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?

出自賈誼的《論積貯疏》。

漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛!失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣。安有為天下阽危者若是而上不驚者?世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千裏之旱,國胡以相恤?卒然邊境有急,數千百萬之眾,國胡以饋之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊;罷夫羸老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠方之能疑者,並舉而爭起矣。乃駭而圖之,豈將有及乎?

譯文:

漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了稅,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經耳有所聞了,哪有治理國家已經危險到這種地步而皇上不震驚的呢?世上有災荒,這是自然界常有的現象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千裏地方的大旱災,國家用什麽去救濟災區?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什麽去發放糧餉?假若兵災旱災交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達到各地,邊遠地方敢於同皇上對抗的人,就壹同舉兵起來造反了。於是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?

該句重點字註釋:

1. 乃:才,副詞。

2. 駭:受驚,害怕。

3. 圖:謀劃,想辦法對付。

4. 豈:難道,副詞。

文章背景及賞析:

這篇奏疏,是賈誼針對西漢初年在經濟上所面臨的嚴重危機,提出的要註意積貯的重要論文。它從不同角度論述了加強積貯對國計民生的重大意義,表現出壹個地主階級政治家思想家的遠見卓識。他提出的主張,對於維護漢朝的封建統治,促進當時的社會生產,發展經濟,鞏固國防,安定人民的生活,都育壹定的貢獻,在客觀上是符合人民的利益的,在歷史上有其進步的意義。同時,他的重視發展農業,提倡積貯的思想,即使至今,也仍有借鑒的價值。

文章開宗明義,提出了“倉廩實而知禮節”這壹觀點,既而引用古人有關不耕不織、用之無度給人民帶來的危害性的言論,對照當時社會食者眾、靡者多、積蓄少的現象,提醒當權者必須慎重正視這壹嚴重的社會問題。

接著文章論及災害的必然性,談到禹、湯受此之苦,並在此基礎上接連設問:如果我們也遇到災害,“國胡以相恤”?如果邊境有敵人入侵,“國胡以饋之”?不僅如此,文章更具體揭示了旱荒給人民帶來深重的災難壹壹勇者行劫,老弱者易子而食,政治未畢通等。

最後從正面歸結到“夫積貯者, 天下之大命也”, 指出“茍粟多而財有余, 何為而不成”、“懷敵附遠,何招而不至”的大利。同時,進壹步提出了“驅民而歸之農,皆著於本,使天下各食其力”的具體辦法。

賈誼在文章中還毫不隱諱地揭露了當時人民備受饑寒的困苦生活,對統治階級驕奢淫逸、揮霍無度提出嚴厲的批判,言辭犀利激切。

4. 稱的文言文意思

chēng

①稱量;衡量。《漢書枚乘傳》:“夫銖銖而~之,至石必差。”(銖、石:皆重量單位。銖:壹兩的二十四分之壹。石:壹百二十斤。)

②舉;舉起。《詩經七月》:“~彼兕觥,萬壽無疆。”(兕觥:犀牛角制做的酒杯。)

③稱贊;贊許。《原毀》:“彼雖能是,其人不足~也。”

④稱述;稱說;說。《屈原列傳》:“上~帝嚳,下道齊桓,中述湯武。”

⑤稱作;號稱;稱為。《陳涉世家》:“乃詐~公子扶蘇、項燕,從民欲也。”

⑥聲稱。《廉頗藺相如列傳》:“相如每朝時,常~病,不欲與廉頗爭列。”《賣炭翁》:“手把文書口~敕。”

⑦呼;呼喚。《馮諼客孟嘗君》:“以責賜諸民,因燒其券,民~萬歲。”

⑧揚名。《馬說》:“故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千裏~也。”

chèng

稱量輕重的器具。後作“秤”。《淮南子?時則訓》:“角鬥~。”

chèn

①相當;相配。《傷仲永》:“令作詩,不能~前時所聞。”

②適合;符合。《與妻書》:“然遍地腥雲,滿街狼犬,~心快意,幾家能彀?”

稱兵舉兵;興兵。

稱貸借債。《鹽鐵論?國病》:“富者空藏,貧者~。”

稱舉舉薦;贊揚。《史記?秦始皇本紀》:“今高素小賤,陛下幸~,令在上位,管中事。”

稱觴舉懷祝酒。

5. 文言文解釋

原文:有屠人,貨肉歸.日已暮.忽壹狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數裏.屠懼,示之以刀,少卻;及走,又從之.屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而蚤取之.遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔,狼乃止.屠歸,淩晨往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭.逡巡近視,則死狼也.仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚吞餌.時狼皮價昂,直十余金,屠小裕焉.緣木求魚,狼則罹之,亦可笑已!

翻譯:有個屠戶賣肉回家,天已到傍晚。忽然來了壹只狼,望著(屠戶)擔子裏的肉,饞得好像要流口水似的,跟著屠戶走了好幾裏。屠戶害怕了,把刀拿出來給它看,狼稍稍後退壹點,等到屠戶要跑時,(狼)又跟著他。屠戶想,狼想吃的是肉,不如先把肉掛在樹上,明天早上再來拿。於是用鐵鉤鉤著肉,翹起腳把肉掛在樹林間,然後把空擔給狼看,狼這才停下來了。屠戶回到家,第二天清早去取肉,遠遠望見樹上掛著壹個大東西,好像人吊死的樣子,心裏非常害怕。他顧慮重重地試探著走近壹看,卻是壹只死狼,(屠戶)擡頭仔細壹看,看見那狼口裏含著肉,鐵鉤刺進上腭,像魚吞著釣餌那樣。當時狼皮的價錢很貴,(這只狼皮)能值十余兩金子,屠戶的生活略微寬裕了。就像緣木求魚壹樣,狼本想吃肉,結果遇到了災難,不是也很可笑嗎!

道理:為人做事要拒絕誘惑、提防誘餌,因為誘餌裏往往藏著“鐵鉤”。等到結局如那只貪婪的狼時,已經晚了。

6. 文言文解釋

<;黃州快哉亭記

[原文]

江出西陵,始得平地;其流奔放肆大,南合沅湘,北合漢沔,其勢益張;至於赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝;而余兄子瞻名之曰“快哉”。蓋亭之所見,南北百裏,東西壹合,濤瀾洶湧,風雲開闔;晝則舟楫出沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下;變化倏忽,動心駭目,不可久視,——今乃得玩之幾席之上,舉目而足;西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵夫之舍,皆可指數:此其所以為“快哉”者也。

至於長州之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所馳騖,其流風遺跡,亦足以稱快世俗。昔楚襄王從宋玉、景差於蘭臺之宮,有風颯然至者,王披襟當之曰:“快哉此風!寡人所與庶人***者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風耳,庶人安得***之?”玉之言,蓋有諷焉。夫風無雄雌之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?

士生於世,使其中不自得,將何往而非病;使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,窮會計之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者:將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長江之清流,揖西山之白雲,窮耳目之勝以自適哉?不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,鳥睹其為快也哉!元豐六年十壹月朔日趙郡蘇轍記。

[譯文]

長江流出西陵峽,才得到平坦的地勢,它的水勢就變得壹瀉千裏,滾滾滔滔。等到它和南邊來的沅水、湘水,北邊來的漢水、沔水合流的時候,它的水勢更加強大了。到了赤壁下面,江水浩蕩,和大海相象。清河縣的張夢得先生貶官到黃州,就著他的住宅的西南面做了壹個亭子,來欣賞長江上的風景,我哥哥子瞻給它取了壹個名字叫“快哉”。站在亭子裏望到的很寬,從南到北可以望到上百裏,從東到西可以望到三十裏左右。波濤洶湧,風雲變化。白天有來往的船舶在它的前面時隱時現,晚上有魚類和龍在它的下面悲壯地呼嘯。從前沒有亭子時,江面變化迅速,驚心駭目,遊客不能在這裏看個暢快。現在卻可以在亭子裏的茶幾旁坐位上欣賞這些景色,張開眼睛就看個飽。向西眺望武昌壹帶山脈,丘陵高低不等,草木成行成列,煙霧消失,太陽出來,漁翁和樵夫的房屋,都可以用手指點得清楚:這就是取名“快哉”的緣故啊!

至於長江的岸邊,古城的遺址,曹操、孫權蔑視對方的地方,周瑜、陸遜縱橫馳騁的所在,他們遺留下來的影響和古跡,也很能使世界上壹般人稱為快事。從前,宋玉、景差陪伴楚襄王到蘭臺宮遊玩,有壹陣涼風呼呼地吹來,襄王敞開衣襟讓風吹,說:“涼快呀這陣風!這是我和老百姓***同享受的吧?”宋玉說:“這只是大王您的高級的風罷了,老百姓怎麽能享受它!”宋玉的話大概含有諷刺的意味。風是沒有低級、高級的分別的,而人卻有走運和倒運的不同。楚襄王快樂的原因,和老百姓痛苦的原因,這是由於人們的處境不同,和風有什麽關系呢?

讀書人生活在世上,如果他的內心不能自得其樂,那麽,他到什麽地方去會不憂愁呢?如果他心情開朗,不因為環境的影響而傷害自己的情緒,那麽,他到什麽地方去會不整天愉快呢?現在,張先生不因為貶官而煩惱,利用辦公以外的空閑時間,自己在山水之中縱情遊覽,這說明他的內心應該是有壹種自得之樂遠遠超過壹般人。象他這種人,即使處在最窮困的環境裏,也沒有什麽不愉快,何況是在長江的清水裏洗腳,和西山的白雲交朋友,耳朵和眼睛充分欣賞長江的美好景物,從而使自己得到最大的滿足呢!要不是這樣,那麽,長江上群山綿延,山谷深幽,森林高大,古樹奇倔,清風吹著它們,明月照著它們,這種景色都是滿腹牢騷的詩人和有家難歸的士子觸景傷情、痛苦難堪的,哪裏看得到它是快樂的呢!

7. 求下文言文的意思

柳開少好任氣,大言淩物,應舉時以文章投主司於簾前,凡千軸,載以獨輪車,引試曰,衣,自擁車以入,欲以此駭眾取名。時張景能文,有名,惟袖壹書,簾前獻之,主司大稱賞,擢景優等。時人為之語曰:“柳開千軸,不如張景壹書”。

譯文

少年時任性自負,喜歡說大話藐視壹切,應試的時候把自己的文章投在主考官的前面,***有約壹千軸(古人裝訂書籍的壹種方式,用卷軸把文章卷起來,內容壹般不太多),用裝著。考試的那天,傳著衣服(古時時考生全都得裸體,以防夾帶),獨自承著車進入考場,打算借此時大家驚訝,贏取名聲。當時善寫文章,有名氣,袖子裏只裝了壹篇文章,在前獻給主考官,主考官非常贊賞,提拔為“優等”。當時的人編成話說:“的壹千軸書,不如的壹篇文章”。

8. 黔之驢,柳宗元

譯文

黔這個地方沒有驢子,有個喜好多事的人用船運載了壹頭驢進入黔地。運到後卻沒有什麽用處,便把它放置在山下。老虎見到它,壹看原來是個巨大的動物,就把它當作了神奇的東西。於是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不了解它究竟有多大本領。

壹天,驢子壹聲長鳴,老虎大為驚駭,頓時遠遠地逃跑;認為驢子將要吞噬自己,非常恐懼。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好象沒有什麽特殊的本領似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前後後地走動;但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態度更為隨便,碰擦闖蕩、沖撞冒犯它。

驢禁不住發怒,用蹄子踢老虎。

老虎因此而欣喜,盤算此事。心想到:“驢子的本領只不過如此罷了!”於是跳躍起來,大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

窺、駭、且、因

偷看

害怕

將要

9. 文言文中甍的意思

甍:méng

意為房屋、屋脊。

山中有五精舍,高甍淩虛,垂簾帶空。——北魏·酈道元《水經註·漸江水》

披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚——唐·王勃《滕王閣序》

無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。——清·蒲松齡《聊齋誌異·山市》

(2) 又如:甍標(屋脊之顛)

(3) 房屋 [house]。如:甍宇(屋宇);甍甍(屋宇相連的樣子);甍棟(屋梁)

摘自《百度漢語》《百度百科》相關詞條。

  • 上一篇:收集抗日牌匾
  • 下一篇:早上好:不要作踐自己,不要辜負歲月。
  • copyright 2024吉日网官网