當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 消防插畫——70後如何玩紙巾

消防插畫——70後如何玩紙巾

曾獲得九項Kadik大獎的大師馬西婭·布朗(Mathea Brown)和多變民間故事傳承人臺灣省學者宋培(Song Pei)對繪本作家瑪夏·布朗的評價是:“也許人們談論最多的是她的獲獎紀錄和多變的寫作風格。當然,她的獲獎記錄是無與倫比的,她在每本繪本中營造的時代和地域的氛圍,以及她對各種媒體的巧妙運用來講述故事,可能都是難以匹敵的。”

馬西布朗。

當今美國最有經驗、最受尊敬、最受贊譽的創作者。

壹個非常傳奇的人物。

她九次獲得凱迪拉克獎;兩次獲得國際安徒生獎提名。她是凱迪拉克獎歷史上最大的贏家,而且她還保持著記錄。

Mathea就像繪本花園裏壹棵枝繁葉茂的常青樹。

1992年,她因對兒童文學的長期貢獻獲得懷爾德終身成就獎,國會圖書館宣布將馬西婭·布朗的作品作為永久館藏。

馬西婭·布朗的凱迪拉克獎

_獲得金牌最多,獲得三枚金牌,只有大衛·威斯納能與之匹敵(三金三銀)。

_獲得Kadik獎項最多(3金6銀),從1950到1955,連續六年獲獎。(第二名是莫裏斯·森達克,壹金七銀)

_長間隔。從1948到1983是35年。時間最長的可能是1950第壹次獲得凱迪拉克銀獎,最後壹次獲得凱迪拉克銀獎是2002年,52年。

作者簡介

馬西婭·布朗(1918)出生於美國紐約的壹個牧師家庭。因為她的父親是壹名牧師,她從小就和家人在這個州四處遷移。每次搬家,她都要去社區圖書館辦借書證,才能安頓下來,回家整理東西。

她從小就很喜歡看書,畫畫,手工。12歲的時候,她爸爸把廚房的墻塗成黑色,讓她在黑板上畫畫。瑪莎經常壹畫就是幾個小時。這個時候,她心裏埋下了壹個願望——希望自己以後能成為壹名插畫師。但由於家境普通,加上美國經濟大蕭條,她不得不在紐約師範學校和姐姐們壹起學習英語和戲劇,畢業後在壹所高中當了三年老師。後來,他來到紐約公共圖書館的兒童觀擔任故事講師。她不僅在博物館講故事,還經常走進社區給世界各地的孩子講世界各地的故事。她也壹直在不斷接觸美國和國際著名的兒童文學和插畫作品,這些經歷對她以後的繪本創作產生了深遠的影響。

1946年,她出版了自己的第壹部小說《小旋轉木馬》。壹個孤獨的男孩聽到他家附近旋轉木馬的聲音,開始了壹場冒險。布朗在書中生動地描述了格林威治的壹個繁華社區。

1947出版的《石頭湯》讓她壹鳴驚人,這本書也讓她獲得了第壹個凱迪拉克獎銀獎。這本書也是她早期關於傳統民間故事作品的開端。

瑪夏·布朗大部分時間都在奧爾巴尼大學工作,留下了許多珍貴的資料。1993年秋天,她搬到了西海岸的加州拉古納山。1994年,布朗捐贈了10000美元來組織、編目和保存她的論文。

2065438+她於2005年4月28日在加州拉古納山的家中去世,享年96歲。

風格和概念

_雖然Mathea沒有孩子,但她壹直在為他們工作。從講故事到創作繪本。

_她壹生熱愛旅遊,足跡遍布歐、亞、非。每到壹個地方,我都會逗留很久,仔細體驗和品味當地的民風民俗。比如她特別喜歡意大利,所以創造機會在意大利生活了四年。如果我喜歡法國,我會在法國住壹段時間,在巴黎音樂學院的管弦樂隊學習吹笛子。1985,67歲的她還在杭州浙江美術學院學習中國水墨畫。

民間故事是不同文化的傳承者。

“把民間故事中蘊含的智慧教給孩子,讓他們得到生活的感悟,這是童年的遺產”,“把這些道理傳遞給孩子,讓他們得到充分的表達,這是他們的權利,也是我們的榮幸。-瑪西婭·布朗

馬西婭發現民間故事對孩子們有獨特的吸引力。她喜歡給孩子們講古老的民間故事並畫下來。她改編了大量的民間故事和童話。她認為故事可以幫助孩子塑造性格,圖片可以幫助他們記憶。民間故事和童話可以清晰地揭示現實生活,並以夢想和現實的兩面堅持在我們的心中。

《穿靴子的貓》和《灰姑娘》改編自佩羅的童話,《堅定的錫兵》改編自安徒生的童話,《三只山羊》Gala Gala是挪威民間故事,《從前有只老鼠》改編自印度古代寓言,《影子》是BlaiseCendrars的法國散文詩,以拼貼的方式凸顯非洲藝術特色。

多變的風格

她壹直致力於使用不同的技術和媒體材料來表達不同的時代,創造不同的氛圍,突出東西方不同文化的肌理。

她認為插畫的作用是表達故事內容。為了呼應每本書不同的主題和背景,她會嘗試不同的媒介和風格,比如水粉、水彩、蠟筆、鋼筆、木刻和拼貼,比如木刻版畫到古印度寓言《從前有只老鼠》;剪影和拼貼畫是非洲部落的故事,比如影子。《三只山羊》通過大量的蠟筆反映了挪威民間故事的魅力和北歐的藝術風格,《狄克·惠廷頓和他的貓》使用了大麻印花,等等。

為了完成這些風格各異的繪本,她走遍世界各地搜集資料;學過油畫、版畫、中國水墨畫;學習民間文學理論和兒童心理學著作。當她獲得第壹個凱迪拉克獎時,她用這筆錢在意大利生活了壹年半,這筆錢只用於體驗那裏的生活和文化,畫畫和參觀美術館。

她曾經說過,“壹本書的氛圍很重要。如果書中講述了壹個傳統的故事,卻配上了與時代背景完全脫節的畫面風格,那自然是非常錯誤的。創作者要為小讀者著想,孩子們對那個時代沒有了解,所以畫家畫的衣服即使不能細節化,也要表達當時的味道。”

曾經有人好奇地問她,為什麽每次遇到不同的作品都要換畫風?馬西婭·布朗(Marcia B. Brown)的回答是“壹語驚醒夢中人”。她說:“因為我受不了每天吃同樣的東西!”

作者的話

_瑪西婭說,她希望自己的作品能做到:像壹顆美麗的種子,把藝術的根埋在孩子的心裏;就像壹首創新的歌,各種變化都來源於古老的主旋律。她的每壹本書幾乎都是經典的傳承。

_她說,“給別人介紹壹本繪本,就像給別人介紹壹個朋友。”

_“壹張圖片的新鮮感取決於表達的力度,而不是媒體的新鮮感。為了不把上壹本書註入的思想和技巧帶到下壹本書裏,我總是每隔壹段時間就創作新書,要麽畫畫,要麽旅行吸收新的感受,為創作下壹本書做鋪墊。”

背景知識——關於畫風,老師

在紐約公共圖書館兒童圖書館擔任圖書管理員期間,她學習的三位著名畫家都有不同的專業。比如StuartDavis的油畫深受立體主義的影響,重視色彩與形式的關系,而日本人YasuoKuniyoshi則精於多種媒介,喜歡用自由的線條和簡單的形式刻畫各種人物。至於LouisShanker,他嘗試用木刻來抽象主題。瑪西婭的三位老師風格完全不同。從他們身上,她似乎不僅學到了各種技巧,還學到了各種影像風格和平面媒體的獨特表達方式。她從這些藝術家身上學到的不同繪畫技巧,也為她日後在繪本創作中的多樣風格奠定了基礎。

背景知識——瑪夏·布朗繪本的創作經歷

瑪夏·布朗曾根據自己創作繪本的經驗,寫了壹本名為《蓮子:孩子、圖畫和書》(1985)的書。書中用了七個符號來描述藝術和創作的過程。這七個符號是種子、歌曲、舞蹈、劈啪聲、禮物、不可改變的圖案和金牌。

她解釋說,“種子”是指藝術在孩子的心裏種下了壹顆好的種子,它會長大,將來會結出果實。

而“歌”象征著壹種創造性的生活,她的書就像歌壹樣,從主旋律衍生出了各種變化。

“舞蹈”是藝術家通過自己的作品來表達生活的美好、痛苦、恐懼和歡樂的隱喻,就像舞者用肢體來表達壹樣,創作的源泉在於藝術家深信生活蘊含著無窮的寶藏。

“爆裂聲”是藝術家突然捕捉到的靈感,並轉化為畫面。

“禮物”代表了藝術家的付出,向觀眾展示自己的內心。藝術精神可以幫助孩子成長,不受社會階級、膚色、種族的限制。

“不變的模式”是指古代的傳說和神話故事中往往包含著固定的模式,這些模式給我們提供了無窮的想象空間,讓我們知道自己的恐懼和世界的陰影,為我們樹立了學習的榜樣。

“金牌”代表的不是外界的肯定,而是藝術創作是用藝術家內心提煉出來的金子做的勛章。

凱迪克獲獎作品

1948凱迪克銀獎《石頭湯》(暫不提供)

1950凱迪拉克銀獎《漁夫亨利》

1951凱迪拉克銀獎《狄克·惠廷頓和他的貓》

1952凱迪拉克銀獎《約翰船長的廚子》沒有中文版。

1953凱迪拉克銀獎《穿靴子的貓》沒有中文版,改編自佩羅的童話。

1954凱迪拉克銀獎《堅定的錫兵》沒有這個版本,改編自安徒生童話。

1955凱迪拉克金獎灰姑娘改編自佩羅的童話。

1962卡迪克金獎從前有壹只改編自古印度寓言的老鼠。

1983凱迪拉克金獎《影》

作品介紹

1,石頭湯1948凱迪拉克銀獎。民間故事,愛與分享

內容:

三個士兵疲憊地走在壹條陌生的鄉村路上。他們正在從戰場回家的路上。他們又累又餓。事實上,他們已經兩天沒吃東西了。

當三名士兵走近壹個村莊時,村民們開始忙碌起來。他們知道士兵們通常都很餓,所以每家每戶都收集所有可食用的東西,比如在閣樓裏藏大麥,把牛奶桶沈到井裏,把肉掛在地窖裏。士兵們挨家挨戶乞討食物,希望能住在閣樓上,但村民們說他們沒有東西吃,也沒有地方住,全村人都試圖假裝饑餓。這是壹場鬥智。

饑餓的士兵被迫設下圈套。他們向村民宣布,他們將用石頭做壹鍋湯。好奇的村民為他們準備了柴火和大鍋,戰士們真的開始用三個大圓石煲湯了!當然,為了讓湯味道更鮮美,他們需要壹點調料,比如鹽和胡椒。當然,壹點胡蘿蔔更好,白菜、土豆、牛肉也不錯。如果再加點大麥和牛奶,就算是國王也能喝上壹鍋神奇的石頭湯,真的煮出來!

提示:我們熟悉瓊·穆特版的石頭湯,後面會介紹。

2.漁夫亨利1950凱迪拉克銀獎。生命、成長、自然

美麗的小島,真實的生活,壹個小男孩的成長儀式,安靜而美好。獻給每壹個成長中的孩子。

內容:亨利是壹個生活在聖托馬斯島的美國男孩,聖托馬斯島沐浴在加勒比海的藍色海水中。亨利最想成為壹名漁夫。不管做什麽,亨利總是想著他父親的船——阿裏阿德涅;他想有壹天,他也能揚帆出海,遠航。重要的壹天終於到來了,亨利的第壹次釣魚之旅開始了。他經歷了許多孩子從未經歷過的冒險。後來,正如他母親所說,亨利成了壹個“真正的漁夫”。亨利的故事包含了島上的方言和漁民生活的真實感受。壹切都是那麽溫暖和動人。

_她的許多書都是從她的國外旅行中獲得靈感的。她在聖托馬斯度過了兩個夏天。她在島上寫生,和孩子們交朋友,獲得了亨利和他日常生活的美好畫面。

3.狄克·惠廷頓和他的貓1951凱迪拉克銀獎民間故事、哲理、性格(勤奮、善良、努力)

_成功需要運氣和更多的努力;讓孩子看到“堅持的力量”。

內容:很久以前,英國有壹個名叫迪克·惠汀頓的小男孩。他很小的時候父母雙亡,只能靠村裏人的救濟生活。後來他帶著淘金夢和壹個馬車夫去了倫敦。但事與願違,到了倫敦,他沒地方住,沒地方吃,特別後悔離開了家鄉。然而,天無絕人之路。幾經周折,壹位名叫菲茨沃倫的富商收留了他,並請他幫助廚師。雖然他有固定的工作和住所,但他白天要忍受脾氣暴躁的廚師的打罵,晚上還要忍受老鼠圍著他的床跑。壹天,迪克因為擦鞋得到了壹便士。他用這壹分錢買了壹只貓,希望用它趕走老鼠,睡個好覺。沒想到,這只貓徹底改變了迪克的壹生,從壹個窮小子變成了富翁,最後還當上了倫敦市長。

惠汀頓很幸運。

惠汀頓務實、勤奮、感恩。

成功有時候是偶然的,需要運氣,但最終還是取決於自己和身邊人的優秀品質。成功需要運氣,也需要努力;對美好生活充滿向往,無論生活多麽艱難,都不要放棄自己的理想。通往成功的道路充滿坎坷。只有堅持不放棄的人,才能真正成功,擁抱夢想,持之以恒,好運相伴。有時候我們就是缺少“多堅持壹點”的意願,讓孩子看到堅持的力量。

4.約翰船長的庫克1952凱迪拉克銀色,無中文版。

5.穿靴子的貓1953凱迪拉克銀獎

_流傳了300年的法國經典童話。壹只聰明的貓用智慧為主人和自己贏得了美好的新生活!

內容:磨坊主臨死前把僅有的財產留給了三個兒子,但小兒子只得到壹只穿靴子的貓。這只貓叫布斯。傳說這只貓非常聰明,有壹雙具有“魔力”的靴子。小兒子很善良,暗戀公主很久了。因為國王和王後也是唯利是圖的人,不可能把公主嫁給出身貧寒的他。所以小兒子壹直被兩個哥哥嘲笑。壹天,公主喬裝外出,在壹家酒館唱歌時遇到了她的小兒子。他們彼此也有了好感。善良的布斯不忍心讓主人錯過自己的愛情,於是設計將小兒子包裝成伯爵,以接近國王。然而愛情的道路上困難重重,期間還有食人族和巫師的設計陷阱,但小兒子最終憑借誠實善良和貓攤的魔力贏得了公主。而神貓布斯也成為了新戰士。

《穿靴子的貓》情節離奇,語言簡潔生動。童話主要是給孩子看的,需要引人入勝的故事情節來打動和吸引他們。查爾斯·佩羅特的童話故事中,經常運用豐富的想象力,同時故事編造合理,不生硬牽強。《穿靴子的貓》裏寫了壹只貓遇到了壹個惡魔,惡魔變了,最後變成了壹只老鼠,被貓吃掉了。作者的想象顯然是基於生活的。因為現實中,貓吃老鼠。

本書有多個版本,同名作品還獲得了1991凱迪拉克銀獎,由馬爾科姆·亞瑟(美國)/弗雷德·馬塞利諾(美國)、、彭·翻譯。※.

2011,夢工廠被改編成動畫電影。

6.該公司錫士兵1954凱迪拉克銀獎。

_改編自安徒生童話,童話中的美好與殘酷。

內容:當壹個堅固的錫士兵被鑄造時,他失去了壹條腿。鼻煙壺裏的小妖怪只是因為不滿錫兵盯著漂亮的紙舞女看而吃醋,就到處做奇怪的事,讓錫兵從三樓摔到地上。淘氣的孩子把他放在紙船上,順著水溝順流而下,讓他在激流和暴雨中壹路顛簸,差點翻船。黑暗的下水道裏的水鼠吝嗇地向他討要路費。下水道的盡頭是壹條寬闊的運河,但並不是厄運的盡頭。在跳入湍急的水中之前,錫士兵的耳邊響起了這樣的話:“去吧,去吧,妳這個士兵,今天是妳犧牲的日子!”“在水下,他不幸被壹條大魚吞了。然而,當他帶著被獵殺的大魚回到原主人家,再次見到心愛的舞女時,卻被壹個孩子扔進了火爐。壹陣風把錫兵心愛的舞女吹進了熔爐。第二天,女仆從灰燼中發現了壹顆小錫心和壹朵閃亮的玫瑰。

孩子們喜歡,首先是因為這是《錫兵》的冒險故事,是他對年輕舞者的愛。對於成年人來說,他們能體會到作者在現實生活中表達的殘酷。

馬西婭·布朗在這個故事的插圖中傾註了很多感情。溫暖的藍紫色背景營造出另壹個世界,充滿靈性,充滿力量和活力。

7.灰姑娘1955凱迪拉克金獎。改編自佩羅的童話

_故事傳承了童話創始人查爾斯·佩羅特的精髓,以獨特的畫風和輕松優雅的語言,完美詮釋了經典童話的永恒魔力。

內容:很少有故事能像《灰姑娘》這樣廣受喜愛。世界上幾乎每個國家都有版本,但人們最喜歡法國版的查理·佩羅。這個翻譯非常適合講故事和朗讀。馬西婭·布朗(Mathea Brown)的插畫很迷人,充滿了魔力,從撥回時鐘的小丘比特到最後的宮殿場景。這些畫將留在孩子們的記憶中。

8.《從前有只老鼠》1962卡迪克金獎,

_改編自古印度寓言,引導孩子思考強弱,永恒與變化,培養孩子的感恩與謙卑。

內容:“誰敢說這個國王以前是小老鼠,我就把他吃了!””壹只大老虎吼道。但是,壹個擁有高超魔法技能的隱士對此非常不屑。因為是他把壹只小老鼠變成了大貓,然後變成了狗,最後變成了這只威嚴而自以為是的老虎。

故事以印度古代五經為靈感,引導孩子思考“強”與“弱”、“驕”、“卑”、“恒”、“變”之間千絲萬縷的關系,是壹部閃耀著智慧光芒的寓言。

為了再現東方寓言的魅力,布朗采用了木刻印刷的方法。棕綠色、卡其色、石榴紅色搭配,自然濃郁的木質紋理為故事增添了壹份古老而經典的韻味。白色鏤空,木刻的硬線有剪紙的感覺,有力量,有動感。

9、《影》1983卡迪金。光影遊戲,壹個與生活有關的傳奇

內容:在火光、月光、燈光下,只要有光就有影子,只要有火就有影子。影子不停地蹦蹦跳跳,像壹個活的精靈。在古代非洲文化和口頭文學中,影子確實有生命,也有自己的故事。

Mathea Brown翻譯自法國詩人Bryce Cendrars的同名詩歌。她用剪影和拼貼來表現影子的形象,用醇厚的深色作為基調,在非洲森林大火旁表現故事。形象生動深刻,達到了表現力的極致。

10,“三只山羊呱呱”——學會聰明和勇敢

內容:壹個簡單的故事,壹種民間故事中常見的三重重復,帶給年輕讀者三種驚心動魄的體驗。有三只山羊,都叫“旮旯旮旯”,想在山裏的草原上吃得更肥。然而,山谷之間有壹座橋,橋下住著壹只可怕的怪物。“小山羊”和“中山羊”都說,壹只更胖的山羊很快就會到來。所以大怪物放了他們。最後“大山羊”來了,他氣勢洶洶地把大怪物打得落花流水。然後帶著另外兩只山羊在草原上吃得飽飽的,還胖得走不回去!這是壹個挪威的口頭童話。它的語言簡潔有力,它的繪畫具有獨特的精神和震撼效果。戲劇性的緊張過後,大團圓的結局讓孩子們像《Gala Gala》壹樣心滿意足!

70後如何玩紙巾01

紙團立體畫

第壹步,紙巾切絲,揉成團;

第二步,給紙團染上不同的顏色;

第三步,將紙團粘貼在繪制的圖形上;

壹個特殊的紙團畫就完成了!

02

炫彩窗花

第壹步,給紙巾染上自己喜歡的顏色;

第二步,紮染紙巾晾幹後,用剪刀剪成漂亮的窗花;

第三步,孩子還可以將剪好的窗花配上簡單的插畫,創作出更有創意的作品。

看看這些例子,太有想象力了!

03

美麗的蝴蝶

第壹步,將紙巾折疊成長方形;

第二步,用夾子夾住紙巾中間;

第三,在蝴蝶翅膀和夾子上繪制裝飾圖案;

第四步,還可以用麻花棒做小蝴蝶的觸角~

如果妳家裏有女孩,答應小木妳壹定要學這種!

04

裝飾裙子

第壹步,將紙巾剪成長條;

第二步,用水彩染紙巾;

第三步,將紙巾條貼在畫好的簡筆畫上。

05

棉簽立體花

第壹步,將紙巾剪成圓形;

第二步,在紙巾周圍塗上顏色;

第三步,穿透紙巾中間,加入染色棉簽;

第四步,用粘土固定小花底部,壹朵小花就做好了!

06

冰淇淋球

第壹步,將紙巾卷成壹團,用線包好;

第二步,給紙巾球塗上自己喜歡的顏料;

第三步,卷起壹張硬紙,畫線;

第四步,用膠水把紙巾球和“蛋卷”粘在壹起,壹個好吃的“蛋筒”就做好了!

07

火焰

前面我們講了適合女生的手工藝品,下面這個特別適合男生。

大都市的男生喜歡壹些刺激、冒險的遊戲,比如生火、假裝在森林裏探險。但是小孩子不能玩火,那我們就用紙巾來點個假火吧。

第壹步,給紙巾上色,從中心開始,按照黃、橙、紅、藍的順序塗;

第二步,等紙巾幹透後展開,把藍色尖角擰在壹起;

第三步,用膠水將“火焰”固定在紙板上;

第四步,還可以在紙板上放上木頭和鵝卵石,讓“火焰”更加逼真。

看,有壹堆熊熊燃燒的火焰!

壹張紙巾,

如果妳賦予它想象力和創造力,

那就不僅僅是紙巾了。

在滿足客戶用紙需求的情況下,

也在不斷創新和創造,

努力為大家提供更多的附加值。

選擇木春,

也就是說,選擇壹個創造性的未來,

壹路走來,謝謝大家!

馬西亞·布朗:九次獲得卡迪克獎的大師——影子390美女馬西亞·布朗/吐溫

許巖/翻譯

馬修·布朗

在美國繪本作家中,她是壹個非常具有傳奇色彩的人物,可以說是當今美國最有經驗、最受尊敬和贊譽的創作者。

從1946繪本創作至今,* * *已完成30余部作品,其中9部獲得凱迪拉克獎,包括3部金獎(《影子》、《從前有只老鼠》和《灰姑娘》),6部銀獎(《石頭湯》、《漁夫亨利》、《穿靴子的貓》和《約翰船長的廚師》)。

它是凱迪拉克獎歷史上最大的贏家,並且仍然保持著記錄。

緊隨其後的是莫裏斯·森達克(maurice sendak),他已經獲得了八次凱迪拉克大獎。

她的創作主要基於各國的民間故事。為了追求最接近故事本質的表達,她去各個地方搜集資料。

Mathea雖然沒有孩子,但他壹直在為他們做事,從小時候在公共圖書館給孩子講故事,到親身在孩子身上體驗講故事的神奇力量,再到為孩子創作壹本又壹本繪本。她曾經說過,“給別人介紹壹本繪本,就像給別人介紹壹個朋友。”

我們來看看這個1983獲得凱迪拉克金獎的書影。

《影》不是故事,而是散文詩,用來描述非洲農獵會在森林邊緣的講故事儀式。因為《影》不是故事而是散文詩,所以翻譯工作特別的艱巨和困難。這本書的中文譯本由D-楊茂修教授翻譯,他是壹位對繪本、英文詩歌和兒童哲學都有相當研究的學者。他的翻譯筆當然不在話下,尤其是對於這位作家和他的作品,他已經花了壹些心思對周圍的材料進行了詳細的研究和考證,除了

作者和畫家都用現象學的方法從身體上、心理上、象征上和精神上描述陰影。畫家專程去非洲為這首詩畫插圖。她解放了非洲的記憶,用風中搖曳的光創造了豐富的影子,將影子、生命、神聖融為壹體。講故事的人要把身體的、心理的、象征的、精神的、煩擾的東西結合起來,用儀式把過去、現在、未來交織起來,作為靈魂的沃土。

在這首散文詩中,字裏行間充滿了隱喻和不斷的重復。重復就像壹個相框。當那些隱喻被安裝時,她知道要描述陰影,她不能只拿物理現實。陰影不全是黑色,但黑色是所有顏色的聚合,所有顏色都可以從黑色中區分出來。白色,在非洲,是灰燼的顏色,象征死亡和死後重生,也就是精神和靈魂。在這本書裏,Mathea Brown把影子,真正的影子,變成了藍色和紫色,讓它無處不在。她用明亮的顏色來描述周圍的場景。這樣,陰影可以是物理的,但不是

  • 上一篇:求真情感人的故事
  • 下一篇:用雪和清組四字成語
  • copyright 2024吉日网官网