埃及文學將影響其他文化的壹些最偉大的作品,最著名的是希伯來學者的書,這些書最終將被收入聖經。短篇小說、長篇小說、民歌、散文詩、贊美詩、咒語、傳記、自傳等文學形式,都是通過鬼故事、冒險故事、愛情故事、教學作品等體裁進行探索,旨在教授壹個清晰明顯的信息。
這些布道故事也被稱為智慧文學,在埃及中王國(公元前2040-1782年)達到了表達的高度,被普遍認為是埃及藝術和文化的巔峰。它們有時采用父親(國王)稱呼兒子的形式,就像國王阿蒙哈瑪特壹世對他的兒子森魯塞特壹世的指示壹樣,在其他作品中,情節以敘述者以第壹人稱(伊普韋爾的警告)對觀眾說話開始,或者以第三人稱(雄辯的農民)講述壹個精心構造的故事。這些都是相當嚴肅的文學作品,以明確表達埃及文化中的價值觀而聞名,但還有壹部將嚴肅的建議與可笑的誇張結合起來,以顯示其意義。事實上,這是文學諷刺的第壹個例子:Dua-Khety的指令——也被稱為行業諷刺。
敘述形式和摘要
行業諷刺作品從宏大莊嚴的作品中汲取靈感,如國王阿蒙德哈馬特壹世的指示或古代王國的早期作品,如普塔霍特普的指示:壹位父親正在給兒子有用的建議。然而,在Dua-Khety的情況下,手稿的大部分內容是通過將所有其他工作呈現為無盡的痛苦,讓男孩作為壹名抄寫員等待他豐富的生活。
故事開始於杜埃提和他的兒子佩皮沿著尼羅河航行,給這個男孩壹所學校。文章中沒有壹句Pepi曾經抱怨過成為抄寫員,或者表示願意做別的事情。既然Dua-Khety顯然是個抄寫員,他的兒子自然會從事這個職業。然而,Dua-Khety開始了他的指示,正如Pepi反對的那樣。
在經文的前22章中,這位父親詳細描述了他的兒子在任何其他工作中可能遇到的所有恐懼,並給他留下了文士輝煌生活的印象。最後,他說,“但如果妳知道作品,它會比我在妳之前的職業生涯對妳更好”(辛普森,435)。然後,在最後八章中,他繼續提出與早期智慧文學的基調和嚴肅性相壹致的壹般性建議。
諷刺或嚴肅的作品
最後八章,顯然要認真對待,影響了早期的解釋,聲稱這項工作應在整個過程中認真對待,以保持與舊的指示工作壹致。埃及考古學家米麗婭姆·利奇海姆(Miriam Lichtheim)說,即使是偉大的學者沃爾夫岡·赫爾克(Wolfgang Helck)“也否認它的諷刺性質,並聲稱它是壹部完全嚴肅和幽默的作品”(184)。鑒於這篇文章明顯是為了娛樂,赫爾克的論斷似乎是壹個幾乎不可思議的命題。這些行業的描述太恐怖了,如果是這些工作的真實代表,沒人願意做。毫無疑問,這些描述的許多方面是真實的,但這就是諷刺作品的工作方式。利奇海姆寫道:
諷刺的文體手段是什麽?誇張而輕快的語氣旨在引起笑聲和輕微的輕蔑。我們的文本通過誇大所描述的職業的真正困難並壓制其所有積極和有益的方面來達到諷刺的效果。如果有人認為誇大其詞要認真對待,那我們就不得不得出結論,抄寫員這個職業是出於對體力勞動的蔑視而故意作弊,這是多麽深刻的道理,不是幽默可以緩解的。然而,這個結論被所有的文獻和圖片證據所掩蓋。對於墓中的浮雕和人物,他們為勞動的成果感到高興和自豪。(184)
時至今日,人們普遍認為這部作品是為了娛樂而諷刺,但後半部分(23-30章)卻回歸了非諷刺的智慧文學範式。這部分文字,以及其他埃及著作,如《阿門內摩普教》(約公元前1570年-公元前1069年),都會影響《箴言》的作者。埃及考古學家雅羅斯拉夫·切爾尼(公元1898-1970年)證實,阿門默普的教導和行業諷刺明顯早於《聖經》中包含的箴言和其他書籍。
文本
貿易衛星的手稿只存在於新王國的18和19王朝的副本中,它們被稱為P. Sallier II和P. Anastasi VII,這兩個王朝現在都在大英博物館。手稿是完整的,但損壞程度足以讓壹些臺詞有很多不同的解釋和翻譯。然而,在所有這些翻譯中,整個文本都是可識別的。
以下翻譯自威廉·凱利·辛普森,繼沃爾夫岡·赫爾克的CE作品1970:
1.來自Tjel的Dua-Khety開始教他的兒子Pepy,同時,他向南航行到住宅,並把他放在最傑出的人的住宅,地方官員的孩子的寫作學校。
2.於是我對他說:既然看到了被打的人,妳就壹定要專心作文。自己看,可以省去壹個人的工作量。看,沒有什麽能超越文字!他們就像水上的小船。再讀壹遍克米的《葉海亞之書》的結尾,妳會發現裏面有壹句話:至於抄寫員在官邸的任何辦公室,他都不會受苦。
當他完成別人的訂單時,他並不滿意。我覺得沒有任何壹個職位能與之相比,這個座右銘能與之相關:我會讓妳愛書勝過愛妳的母親,我會把他們的出色表現放在妳面前。它真的比任何辦公室都重要。地球上沒有任何東西像它壹樣。當他開始變得強壯但還是個孩子時,他受到了尊敬的歡迎。他被派去執行任務的時候,回來之前就打扮成大人了。
我沒有看到壹個石匠在執行壹項重要的任務或他被派往的金礦,但我看到壹個銅匠在他的嘴裏工作。他的手指像鱷魚的爪子,比魚卵還臭。
5.每個扛桿子的木匠都比工人累。他的田地就是他的木材,他的鋤頭就是他的斧頭。這將是拯救他的夜晚,因為他必須在他的活動過度勞累。但是到了晚上,他還是要點燈。
6.珠寶商在各種堅硬的石頭上佩戴珠子。當他裝好護眼器後,他的力氣消失了,他累了。他壹直坐到太陽出來,膝蓋和背都彎在壹個叫Aku-Re的地方。
7.理發師壹直刮到晚上結束。但他必須早起,大聲喊叫。他的碗在他的胳膊上。他從壹條街走到另壹條街,想找人刮胡子。他用胳膊填飽肚子,就像蜜蜂只按勞取酬壹樣。
8.弓箭手北上三角洲去取箭。他壹定工作過度。當蚊蚋叮他,沙蚤咬他的時候,他被折磨。
9.陶工渾身是泥,雖然他壹生都還活著。他在地上挖洞,而不是用豬烤他的炊具。他的衣服上沾滿了泥,他的頭巾也只是些破布,所以他燃燒的爐子裏的空氣進入了他的鼻子。他用腳杵著,用自己的杵敲打著,穿透每家的院子,把土推到每壹個空曠的地方。
10.我還想向妳描述壹下梅森。他的腎疼[他的工作使他痛苦]。當他不得不在外面刮風的時候,他會在沒有腰布的情況下砌磚。他的腰帶是背在背上的繩子,不是胯下的繩子。他的力量因為疲勞和僵硬而消失,揉搓著他所有的糞便。他用手指吃面包,盡管他每天洗壹次面包。
11.刨橫梁的木匠很痛苦。這是壹個10寬6肘的房間的屋頂。壹個月過去了,鋪梁鋪路。所有的工作都完成了。但是至於他不在的時候應該給他家的食物,沒有人供養他的孩子。
12.酒商拉了拉他的肩鏈。他的每壹個肩膀都承載著年齡。他脖子上有個腫塊,現在還在化膿。在棕櫚林度過中午後,他早上澆韭菜,晚上用香菜。於是就發生了他最終沈淪,死於分娩,而不是其他任何職業。
13.戰場之手永遠哭泣。他的聲音比烏鴉還大。他的手指因惡臭而潰爛。他在三角洲的工作讓他筋疲力盡。他在獅子中表現很好,但他的經歷很痛苦。然後強迫勞動增加了兩倍。如果他從那邊的沼澤回來,到了他家就筋疲力盡了,因為強迫勞動已經把他毀了。
14.織布房的織布工比女人還慘。他的膝蓋擱在腹部。他不能呼吸空氣。如果他浪費壹天不織,他將被鞭打五十下。他必須給看門人食物,讓他出來見光。
15.筋疲力盡的武器制造商走進沙漠。比他自己的工資更多的是他必須為他的工作花費的錢。偉大的是,他必須把它交給野外工作人員,這樣他才能走上通往燧石之源的正確道路。當他晚上到家時,旅途已經毀了他。
16,快遞員把財產留給孩子,出國了,怕獅子怕亞洲人。只有當他回到埃及時,他才重新認識了自己。他晚上到家,但旅途毀了他。但那時他的房子只是壹件衣服和壹條鋪好的路。沒有幸福的家。
17.爐子酥軟,手指發臭,像屍體壹樣臭。他的眼睛被煙熏紅了。雖然他已經割了壹整天的蘆葦,但他無法擺脫他的汙垢。他討厭衣服。
18.做涼鞋的人總是帶著他的浴缸,真是壹塌糊塗。他的店裏有壹具屍體,他咬了壹口生皮。
19.洗衣工在鱷魚附近的河岸上洗衣服。“父親,我想離開流水,”他的兒子和女兒說,“去從事更令人滿意的職業,壹個比任何其他職業都更傑出的職業。”他的食物是汙穢的,身上沒有壹樣是潔凈的。他在女人經期洗衣服。他整天拿著棍子和石頭在那裏哭。有人對他說“臟衣服,妳來找我”,邊溢出來了。
20.捕鳥者在尋找天上的居民時,完全吃了苦頭。如果羊從他頭上經過,他會說,“但願我有壹張網”。但上帝不會讓這種事發生在他身上,因為他反對他的活動。
21.我還提到了漁民。他比其他任何職業都痛苦。他在鱷魚出沒的河裏工作。當他的賬戶總額被扣給他時,他會嘆氣。有人沒有告訴他有壹只鱷魚站在那裏。恐懼已經蒙蔽了他的雙眼。當他來到流水旁時,他像上帝的力量壹樣倒下了。聽著,除了書記員辦公室,沒有沒有主管的辦公室。他是主管!
22.但是,如果妳知道作品,它會比我在妳之前的職業生涯對妳更好。請看與他有關的官員及其家屬。壹個人的租客總不能對他說“妳別老盯著我看。”我去南方的豪宅所做的壹切都是因為我愛妳。在學校呆壹天對妳有好處。它的山工是永遠的,我讓妳知道工人們快點,我讓固執的人們快點。
23.我想告訴妳另外壹件事,教妳辯論站應該知道的東西。不要靠近有爭議的地方。如果壹個男人責怪妳,而妳不知道如何反對他的憤怒,請在觀眾面前認真回答。
24.如果妳走在裁判的後面,請從最後壹名裁判的後面靠近。如果主人在家時妳進入,他的手伸向妳前面的另壹個人,請用手捂住嘴坐著。不要在他面前問任何事情。但是照他說的做。小心桌子附近。
25.認真壹點,為了自己的價值而努力。不要說任何秘密。因為隱藏自己內心想法的人,才是給自己做擋箭牌的人。當妳和壹個憤怒的人坐下來時,不要說任何魯莽的話。
午休時,我會通知妳們放學後在院子裏討論課本的最後壹部分。
27.當壹個官員派妳出差時,說他說的話。既不拿走也不添加。不耐煩的人被遺忘,他的名字不會持久。凡事有智慧的人,不會對他隱瞞什麽,也不會拒絕他任何職位。
28.不要說妳母親的壞話。這讓官員們惡心。做有用之事的後代,狀態和昨天壹樣。不要沈迷於壹個沒有紀律性的人,因為聽說妳不好。當妳吃了三片面包,吞了兩罐啤酒,身體還沒吃飽的時候,對抗壹下。但是如果對方吃飽了,就不要站在旁邊,註意不要靠近桌子。
29.聽著,經常寫信就好。聽官員的。然後妳可以假設人類孩子的特征,妳可以跟隨他們的腳步。人看重文士的聰明,因為聰明會改變壹個熱切的人。當心反對它的言論。走路的時候不用擔心腳。不要只和值得信任的人親近,要和比妳更突出的人交往。但是讓妳的朋友成為妳的壹代。
30.聽著,我讓妳擋了上帝的路。壹個人的命運,在他出生的那壹天,就在他的肩膀上。他來到人民審判廳和治安法庭。妳看,沒有缺糧的文士,皇家lph[生命,繁榮和健康]規則。是梅斯赫特求助於出現在地方法庭上的抄寫員。尊重妳的父母,他們讓妳走上了人生的道路。寫下我放在妳和妳孩子的孩子面前的東西。
已經和平結束了。
敘述者首先表明他來自Tjel。根據Simpson的說法,Tjel是埃及邊境東北三角洲的樂思市(432)。正如辛普森所說,這可能意味著“這個人和他的兒子被描述為遠離孟菲斯文化和政治中心的偏遠地區的公民”,所以他們是不成熟的(432)。然而,這也可能意味著這個男人和他的兒子遠離禮貌的城市社會,更習慣於誠實坦率的言論,這將有助於突出作品幽默的壹面:壹個人從看不到任何東西的敘述者那裏聽到他錯了,因為他知道他只是在說實話。
在第三章中,敘述者堅定地設定了基調和信息,並斷言文士雖然還是孩子,但他們值得尊敬,而且隨著年齡的增長只能獲得更大的敬仰。然後第3章開始描述不同的行業,每壹個都和上壹個壹樣差或者更差,直到敘述者結束。
這篇文章的這壹部分可以理解為現代的“燒烤”,主客被朋友同事反復辱罵。這些描述的滑稽性體現在第20章,出去捕鳥的捕鳥人沒有網,因為上帝恨他,或者在第16章,當快遞員(商人)回家時,他除了壹件襯衫和車道什麽都沒有。因為他離開太久了。
這些格言後來被寫《舊約》的希伯來作家和寫《新約》的希臘作家翻譯。
從第23章開始,敘述者開始認真地建議他的兒子應該如何表達自己。他告訴佩皮不要和憤怒的人打交道,在上級面前要謙虛,不要泄露秘密,尊重父母,以及其他建議。
這些格言將在以後被翻譯,就像埃及文學壹樣,由寫舊約卷軸的希伯來作家和寫新約的希臘作家翻譯。箴言22:24對應第23章;箴言25:7和路加福音14:7-10到24章;箴言21:23和雅各書3:1到第25章等等。
這部作品的妙處在於,它用智慧文學這種古老的教學形式給觀眾帶來驚喜和愉悅的同時,在結尾依然提供了觀眾對這樣壹部作品的期待。任何幽默都是基於出其不意的原則,行業諷刺也是基於此。當Dua-Khety第壹次開始講話時,聽眾會期待這些職業的嚴肅代表。不是對他們的過度譴責。在看諷刺的觀眾中有很多做這些工作的人,那些能自嘲的人壹定笑得很厲害。