顧而丹是某壹時期“黃道吉日”的紀念碑。也就是說,人們將被要求找出哪壹天和什麽時候是建立紀念碑的好時機。如“民國三十五年月谷丹”指的是嵇日立在蒙的壹座碑。再比如“乾隆兩歲的丁思,去顧歡立秋中”,也是這個意思。
在解釋陣亡將士紀念日時,許多墓碑會使用“谷旦”、“姬旦”、“黃道吉日”等字眼。顧而丹壹詞出自《詩經·陳風·東門》。詩中有這樣壹句話:“顧而丹窮,東方之源”。《毛傳》解釋:“谷好。”《簡媜》解釋道:“丹,明。”因此,石碑上的“顧而丹”壹詞意味著美好的壹天。除了“顧而丹”之外,壹些墓碑還使用了“姬旦”、“吉日”等詞,與“顧而丹”意思相同。