擴展數據:
解釋:比喻別有用心,壹個當面,壹個背後。
出自:李源《灰巷物語》第二折:“不知他兩面三刀,動了夫妻之情。”
例:我不要妳那種“~”的東西。◎曹青雪芹《紅樓夢》第六十二回
語法:結合;作謂語、賓語和定語;形容壹個陰險的人
同義詞有言不由衷、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非、口是心非。
反義詞在外表上壹致,在思想上坦誠,在行動上實際,現實,忠誠,誠實。
例句
1.到目前為止,仍然沒有證據表明三軍情報局在玩兩面派。
口是心非的人不會有好下場。
在妳們的語言中,叛徒指的是賣國賊,壹個兩面派,不忠誠,不守信用的人。
就連朝鮮的長期盟友中國也對金正日的口是心非失去了耐心,可能願意采取更強硬的政策。
競選總統時,他的對手用口是心非和陰謀詭計攻擊他。