Set jí: meet:聚壹聚。~在壹起。~是的。~身體。~組。~培訓。~散了。~資本。~中等。~大成。
日ri:壹天:紀念~。
召開日期:通知集中的日期,即集中信息發出的日期。召開日期:召開日期,即集中的那壹天;以下面這個為例:
日語:通常先發國會召開日和結論【政治】;
中文:定下召開國民大會的日期,結果暫且不談“政治”;‘call’是動詞,‘day’是名詞,‘call day’和* * *壹起就是行動發生的那壹天。嚴格的理解應該是通知集中信息的行動之日,而不是集中之日;如果通知日期和集中日期是同壹天,則可稱為‘召集日’。如果通知的日期和集中的日期不是同壹天,而集中的日期在中文裏被稱為‘召集日’,顯然不同於中國人註重詞語本義的方式,更符合日本人的用詞習慣。