《歲末歸家》蔣世全(清代)
我無止境地愛著我的兒子,我很高興回家。寒衣是針線,家書是墨漬。
遇憐薄,自求苦。我以人子為恥,不敢嘆息。
翻譯:
愛妳的兒子是沒有止境的,最幸福的是遊子及時歸來。縫制寒衣的針腳密密麻麻,家書上的字跡和墨跡如新。看到兒子瘦了,我媽心疼,給我打電話問旅途的難度。媽媽,我的兒子壹直以妳為恥,他不會忍心說出他流浪的故事。
贊賞:
母愛是人類最偉大、最無私的情感,但古詩詞中表達這壹主題的作品並不多。最著名的是孟郊的《遊子頌》,表現了天下父母之愛。江石泉的《歲末歸家》,從另壹個角度描繪了母愛,與孟的詩有異曲同工之妙。
詩中表達的母子之愛並沒有停留在簡單抽象的敘述上,而是通過服飾、語言行為和心理活動使之具體化、形象化。
《歲末到家》這首詩,用樸實的語言描繪了母子久別重逢時真摯復雜的感情。看文字,如所見所聞,遊子歸家,為母高興,“對兒子無盡的愛”,幾句話雖然直白,卻深刻。“寒衣針線密,家書墨痕新”,可見母親對自己是十分關心和愛護的。
那壹句“遇見妳我就瘦了,苦問兒子”,讓母親對心愛兒子的無微不至的關愛如此真實生動,讓所有遊子看完都落淚。
最後兩句“恥於人子,不敢嘆於塵埃”,是作家自己的心態。●猶豫和曲折的意思。在這裏,我寫了我出去謀生,卻什麽也沒成就。我很慚愧,我沒有盡到兒子照顧母親、安慰母親的責任。我不敢跟她說在外面的艱辛,而是婉轉的回答了她媽媽的問題,以免讓老人難受。