宋朝:翁卷
漫山遍野都是綠,秭歸之聲裏雨如煙。
四月農村閑人少,地裏種蠶桑。
翻譯:
山坡上的田野植被茂盛,稻田裏的水色反射著天光。布谷鳥在蒙蒙細雨中啼叫。
農村的四月是最忙的時候,蠶桑剛過,又要插秧了。
2.鄉村住宅
清朝:高定
二月草長鶯飛,楊柳醉春煙。
孩子們放學回來得早,所以他們忙著乘著東風放風箏。
翻譯:
二月的陽春,草木生長,鳥語花香,輕輕拂過堤岸的楊柳沈浸在煙霧般的水汽中。
村裏的孩子們放學回家還早,他們趕緊趁著東風,在藍天上放起了風箏。
3.鄉村之夜
唐朝:白居易
在壹片被霜打得灰白色的秋草叢裏,蟲在竊竊私語,山村周圍的人都不見了。
我壹個人走到前門往外看田野,只見皎潔的月光灑在壹望無際的蕎麥場上,開滿蕎麥花就像壹片耀眼的雪花。
翻譯:
昆蟲在霜打的灰秋草叢中竊竊私語,山村周圍行人絕跡。
我壹個人來到前門,看著遠處的田野。明月下的蕎麥潔白如雪。
4.“江村就是那個東西”
唐朝:司空舒
釣魚回來了,卻懶得系繩子,任漁船在風中飄蕩;此時殘月已西,只是睡得正香。
即使夜裏起了風,小船被風吹走了,它也只是停在蘆葦柳絮灘的淺水岸邊。
翻譯:
晚上漁夫打魚回來時,已經是殘月西沈,只是安詳地睡去,懶得系繩子,任其隨風飄蕩。
即使風刮了壹夜,船也不會漂遠,只會停在蘆花灘岸邊和淺水處。
5.田佳
宋朝:歐陽修
碧綠的桑樹下,倒映著平川,田申笑著喊著。
林外,鴿子在春雨中歇息,宅初壹杏花繁。
翻譯:
忽高忽低的綠桑樹倒映著平川,載歌載舞之後,人們笑著喊著。
林外鷓鴣聲喚小雨漸止,屋頭紅日送春暖杏花鮮。