至於日本人的名字,寫法很簡單,就是用漢字來寫(有些女生可以用假名來體現名字的可愛)。
比如:入野自由,那裏入野是姓,自由是名,就像中國壹樣,姓在前,名在後,姓是父。
書寫的順序是從姓到名,也就是從入野開始。
日本人的名字雖然用的是漢字,但是讀音很復雜,因為漢字分訓讀和讀音讀,有的漢字有十幾個讀音,雖然日本
人名用的漢字是經過訓練發音的,但是有些很不規範,所以日本人即使見面也要問對方名字怎麽發音,發不出對方的名字。
有漢字的日本人很多。漢字的發音用假名標註,比如日語裏讀成ぃりのみゆぅ的伊裏諾·米語。進入野外。
(の)子(み)於(ゆぅ)在日語中自由讀作じゆぅ,在這裏卻讀作みゆぅ,可見這個名字很難發音。
很多日本人不問的話會念成“じゆぅ”。壹般填名字的表格都會有標註發音的壹欄,所以我這裏說日語
名字怎麽念很難~