請摘下來(說這話的人要求對方摘下來。比如我告訴妳是妳做的起跳動作)
請讓我摘下來(征求對方同意,或者只是禮貌地跟對方打個招呼:“我摘下來了”,簡而言之就是說話人摘下來)
がす = がせ.所以がせてくださぃ = がしてくださぃ.
他把它拿掉了。(てくれるるるるるてぁげるるるるるるるるるるるるるる對方的行為可能是專門為妳做的,或者他只是客觀地這麽做。無論如何,對方的行為是自發的但對妳有好處,所以不存在順其自然的問題。妳想象的是真的。)
他讓我摘下來/他允許我摘下來,(說話者摘下來了,但暗示這個動作是我(說話者)想做的。不存在幫不幫的問題。)
がす = がせ.がせてくれます = がしてくれます.
如果對方脫了,說話人就會受益(比如說話人建議“脫下妳的襯衫”或者要求“請脫下妳的襯衫”,對方接受了這種行為,那麽就可以用了。)
演講者(在對方同意的情況下)離開了。當然,有時也用作禮貌用語,不壹定允許。意思是我自己做壹個動作卻跟妳打招呼:“我要起飛了”,表示我尊重妳,把妳放在眼裏。)沒有幫不幫的意思。
がす = がせるがしてもらぅ = がせてらぅ.
因為不存在de-がす = de-がせる.這樣的形式
請脫下來。脫下來。
請允許我脫下它。演講者離開了。
請允許我脫下它。演講者離開了。