當前位置:吉日网官网 - 吉日查詢 - 甲子不高興的時候,王朝在商業郊區翻譯木葉

甲子不高興的時候,王朝在商業郊區翻譯木葉

甲子不歡時,朝在商朝城郊木葉。甲子那天,天亮了。《周武王率軍到商代城郊牧野》由中華書局出版,孔子和穆平翻譯。

摘自原文:

甲子懵懂時,朝誓為木葉,商郊。齊王左手扶著黃閱,右手扶著白薇勸他說:“伊伊,西域人!”

國王說:“哦!我是月冢、司徒、司馬、、亞律、史、千夫長、永、蜀、羌、蒯、魏、陸、彭、溥的朋友。把厄戈、比爾甘和利爾茂叫來,向他宣誓。”

翻譯:

甲子那天,天已破曉,壹大早就率軍來到商都城郊的牧野,舉行宣誓儀式。武王左手金斧,右手白牙,曰:“謝西人!”"

武王說,“啊!吾友邦之君臣,司徒、司馬、、雅律、史,千夫長、百夫長,友邦之勇、蜀、羌、荀、魏、魯、彭、溥,舉起手、開盾、挺槍,吾誓。”

《牧誓》是《尚書》(周樹上市)的壹篇文章,全書排名第十三,作者不詳。這篇文章描述了周武王在《牧野》決戰前的誓言。內容是指導下屬將領和盟軍部落知道為什麽要進攻,如何布陣進攻,如何對付俘虜。文章只有242字,寥寥數語,清晰完整的描述了事件的重要關節。語言簡潔豐富,可謂言簡意賅;文章還使用了多種修辭手法來增強敘事推理的生動性和感染力,包括比喻、對偶、排比和引用。

  • 上一篇:日本日本四字成語大全
  • 下一篇:2019 10有沒有更好的吉日搬家?
  • copyright 2024吉日网官网