涼山彜族年大多在十壹月,但根據各縣市節日日期不同,沒有統壹標準。
彜歷年是彜族的傳統節日,彜語稱為“Ku之”。它將在農歷10月和公歷110月舉行。在彜族聚居的村莊,吉祥日從農歷6月10開始,到30日結束。由於各地吉日的差異,公歷日有的在早,有的在中,有的在晚。每個村莊都有壹個為期三天的彜族日歷年。因此,它有壹個月在彜歷年的解釋。彜歷年有慶祝那壹年,祭祀祖先,祈求來年風調雨順,五谷豐登,牲畜興旺,萬事如意的意思。
彜族服飾。男女都喜歡穿毛毯,叫“Charwa”,有黑白兩色,以黑色最好。看起來像鬥篷,長到膝蓋以下,下端用長流蘇裝飾。白天穿在身上擋風禦寒,晚上當被褥用。
在今天大涼山的詞匯中,妳會經常聽到“查爾瓦”這個詞。“查爾瓦”,是什麽?當然,這只能指公約後彜族人日常生活中穿的壹種鬥篷。然而“查爾瓦”這個名字到底是彜語還是漢語?我們可以說,它既不是彜族,也不是中國人。“查爾瓦”這個詞表面上看起來像彜語,但又不完全是彜語,更不是彜語。彜族人在日常生活中穿的鬥篷,彜語稱為“嘎斯瓦拉”。“Gaswala”有兩層,外層叫“Vara”,內層叫“Gass”,統稱為“Gaswala”。想象壹下“查爾瓦”的聲音和“加斯瓦拉”的聲音有多遠。兩者發音差別很大。彜族人穿的披風,即“瓦拉”,漢族人為什麽稱之為“查爾瓦”?壹般認為“查爾瓦”是用彜語音譯的漢語寫成的,其實不然。作為壹個“查爾瓦”,古今彜語中都沒有發現關於相對翻譯和相對發音的詞語。這樣才能認為“察爾瓦”是壹個不會說彜語的漢人。他第壹次聽到“Gaswala”的時候,是不是被誤認為“Charwa”?當然,這樣的解釋還是有牽強的嫌疑。