那麽,認為第壹首歌是微笑樂隊(инээмсэглэл)在1985的版本就比較靠譜了。
歌詞如下:
烏蘭巴托的夜(中文歌詞)
有壹個遙遠的地方。
有風,有古老的草原。
驕傲的母親有著高瞻遠矚的眼光。
塔娜溫柔的話語縈繞不去。
烏蘭巴特武琳席德
那木汗那木汗
這首歌輕輕地唱著
風輕輕地吹著
烏蘭巴特武琳席德
那木汗那木汗
歌手不允許哭。
有壹個遙遠的地方。
人生中有壹份最重的思念。
草原上的人們無憂無慮。
地球上的孩子們把酒當作壹首歌。
烏蘭巴特武琳席德
那木汗那木汗
妳離我很遠,但離我很近。
烏蘭巴特武琳席德
那木汗那木汗
高內涵中文翻譯歌詞
涼風習習。
寧靜的大地散發著芬芳。
路燈照亮了城市的夜晚。
遇見的人都是陶醉的。
烏蘭巴托的夜晚是如此安靜。
幽會中的戀人好浪漫。
愛在笑聲中傳播和回響。
空氣變得溫暖宜人。
戀人相依,心潮蕩漾。
享受美好愛情的甜蜜。
烏蘭巴托的夜晚是如此安靜。
幽會中的戀人好浪漫。
無數的星星點綴著夜空。
閃著銀色的細長睫毛。
親吻愛人羞澀的雙唇
期待未來的幸福生活
烏蘭巴托的夜晚是如此安靜。
幽會中的戀人好浪漫。
擴展數據
《烏蘭巴托的夜》(西裏爾蒙古語:уланбаатарынудэш)是壹首廣為流傳的蒙古族著名歌曲。左小祖舟將這首歌收錄在專輯《烏蘭巴托的夜》中,並與賈壹起重新創作。這首歌曾穿插在賈的作品《世界》中,片中由趙濤演唱。